Toddla T feat. Andrea Martin - Blackjack21 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Toddla T feat. Andrea Martin - Blackjack21




I had the heart and I wore all the diamonds
У меня было сердце, и я носил все бриллианты.
I was in all the clubs
Я был во всех клубах.
I always carried that spade
Я всегда носил эту лопату.
You see, every night I would dig in, just deeper and deeper
Видишь ли, каждую ночь я копался все глубже и глубже.
Eventually that deepness turns into a darkness
В конце концов, эта глубина превращается во тьму.
And you can't see nowhere you're getting at
И ты не видишь ничего, к чему ты стремишься.
Even if there is one (even if there is one, even if there is one)
Даже если он есть (даже если он есть, даже если он есть).
I'm made of steel
Я сделан из стали.
Something so real
Что-то такое настоящее.
Show me how you feel
Покажи мне, что ты чувствуешь.
I'm gonna double down on you, dear
Я собираюсь удваивать тебя, дорогая.
Whether you're Ace, or a Deuce
Неважно, Туз ты или двойка.
Or a Jack, or a Queen
Или валет, или королева.
Whether you're Ace, or a Deuce
Неважно, Туз ты или двойка.
Yeah, you know what I mean
Да, ты знаешь, что я имею в виду.
Whether you're Ace, or a Deuce
Неважно, Туз ты или двойка.
Or a Jack, or a Queen
Или валет, или королева.
Whether you're Ace, or a Deuce
Неважно, Туз ты или двойка.
Yeah, you know what I mean
Да, ты знаешь, что я имею в виду.
All I could see was the cash
Все, что я видел-это деньги.
I used to scream
Раньше я кричала.
'Show me the money, show me the money'
"Покажи мне деньги, покажи мне деньги".
That's nowhere to be seen now
Теперь это нигде не видно.
Neither is my ex
И мой бывший тоже.
Neither are all my friends
Как и все мои друзья.
You know they say a fool and his money are soon parted
Знаешь, говорят, Дурак, и его деньги скоро расстаются.
And you know what?
И знаешь что?
I must be the biggest fool of them all
Я, должно быть, самый большой дурак из всех.
Even sitting here now
Даже сейчас я сижу здесь.
If I could rewind time and do it all again
Если бы я мог перемотать время вспять и сделать это снова.
The sad thing is
Печально то, что ...
I probably would (I probably would, I probably would)
Я, наверное, сделал бы (я, наверное, сделал бы, я, наверное, сделал бы).
'Cause I need a Blackjack21
Потому что мне нужен Blackjack21.
Don't deal with a gun
Не разбирайся с оружием.
Just knows how to have fun
Просто знает, как веселиться.
Blackjack21
Blackjack21
'Cause I need a Blackjack21
Потому что мне нужен Blackjack21.
Don't deal with a gun
Не разбирайся с оружием.
Just knows how to have fun
Просто знает, как веселиться.
Blackjack21
Blackjack21





Writer(s): ANDREA MARTIN, ANDREW JAMES NICHOLSON, THOMAS BELL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.