Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Row Row Row Your Boat
Rudere, rudere, rudere dein Boot
Row,
row,
row
your
boat
Rudere,
rudere,
rudere
dein
Boot
Gently
down
the
stream
Sanft
den
Bach
hinunter
Merrily,
merrily,
merrily,
merrily
Fröhlich,
fröhlich,
fröhlich,
fröhlich
Life
is
but
a
dream
Das
Leben
ist
nur
ein
Traum,
mein
Schatz.
Row,
row,
row
your
boat
Rudere,
rudere,
rudere
dein
Boot
Gently
up
the
creek
Sanft
den
Bach
hinauf
If
you
see
a
little
mouse
Wenn
du
eine
kleine
Maus
siehst
Don't
forget
to
squeak
Vergiss
nicht
zu
quietschen,
mein
Lieber!
Row,
row,
row
your
boat
Rudere,
rudere,
rudere
dein
Boot
Gently
down
the
stream
Sanft
den
Bach
hinunter
If
you
see
a
crocodile
Wenn
du
ein
Krokodil
siehst
Don't
forget
to
scream
Vergiss
nicht
zu
schreien,
mein
Held!
Row,
row,
row
your
boat
Rudere,
rudere,
rudere
dein
Boot
Gently
to
the
shore
Sanft
zum
Ufer
If
you
see
a
lion
Wenn
du
einen
Löwen
siehst
Don't
forget
to
roar
Vergiss
nicht
zu
brüllen,
mein
Mutiger!
Row,
row,
row
your
boat
Rudere,
rudere,
rudere
dein
Boot
Gently
down
the
river
Sanft
den
Fluss
hinunter
If
you
see
a
polar
bear
Wenn
du
einen
Eisbären
siehst
Don't
forget
to
shiver
Vergiss
nicht
zu
zittern,
mein
Tapferer!
Row,
row,
row
your
boat
Rudere,
rudere,
rudere
dein
Boot
Gently
'round
the
bay
Sanft
um
die
Bucht
herum
If
you
see
a
pirate
ship
Wenn
du
ein
Piratenschiff
siehst
Row
the
other
way
Rudere
in
die
andere
Richtung,
mein
Kluger!
Row,
row,
row
your
boat
Rudere,
rudere,
rudere
dein
Boot
Gently
down
the
stream
Sanft
den
Bach
hinunter
Merrily,
merrily,
merrily,
merrily
Fröhlich,
fröhlich,
fröhlich,
fröhlich
Life
is
but
a
dream
Das
Leben
ist
nur
ein
Traum,
mein
Schatz.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional, Robert Adams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.