Paroles et traduction Todo el Rato - Fica Bem
Ma
tu
no
me
provoques
Ма,
не
провоцируй
меня.
Ya
no
quiero
tus
toques
Я
больше
не
хочу
твоих
прикосновений.
Tu
mueves
como
aah
Ты
двигаешься,
как
аах.
De
ti
no
quiero
nah
От
тебя
я
не
хочу,
Rapariga
da
rua
Рапарига
да
руа
Foi
criada
na
tuga
Служанка
на
туге
Ella
quiere
volver
Она
хочет
вернуться
Pero
ya
la
bote
Но
я
ее
уже
выбросил.
Tu
nunca
fuiste
una
santa
Ты
никогда
не
была
святой.
Pero
por
eso
estas
sola
Но
вот
почему
ты
одна.
La
verdad
que
no
puedo
negar
Правду,
которую
я
не
могу
отрицать.
Que
tu
y
yo
nos
hicimos
locuras
Что
мы
с
тобой
сошли
с
ума.
Tu
ya
no
da
mas
Ты
больше
не
даешь.
Tu
ya
no
da
mas
Ты
больше
не
даешь.
Si
cuando
me
ves
en
el
bloque
pasar
Если,
когда
ты
видишь
меня
на
блоке,
Todas
las
noches
me
llamas
Каждую
ночь
ты
звонишь
мне.
Fica
bem
não
quero
mais
te
ver
Oh!
Oh!
Fica
bem
não
quero
mais
you
see
Oh!
Oh!
Eu
já
sei
mais
nada
com
você
Oh!
Oh!
Я
больше
ничего
не
знаю
о!
О!
Eu
lhe
disse
que
não
mais
eu
lhe
disse
que
não
Я
не
знаю,
что
не
знаю,
что
не
знаю.
Fica
bem
não
quero
mais
te
ver
Oh!
Oh!
Fica
bem
não
quero
mais
you
see
Oh!
Oh!
Eu
já
sei
mais
nada
com
você
Oh!
Oh!
Я
больше
ничего
не
знаю
о!
О!
Eu
lhe
disse
que
não
mais
eu
lhe
disse
que
não
Я
не
знаю,
что
не
знаю,
что
не
знаю.
Ya
lo
sé,
você
vai
se
arrepender
Я
знаю,
você
vai
сожалеет
Como
antes
ya
no
es
Как
и
раньше,
это
уже
не
Cuando
quieras
llámame...
ciao
В
любое
время
звони
мне
...
чао
Sabes
que
ya
no
me
puedes
tener
Ты
знаешь,
что
больше
не
можешь
иметь
меня.
A
otro
tipo
búscate
Найди
другого
парня.
Porque
yo
ya
me
cansé...
ciao
Потому
что
я
уже
устал
...
чао
Tu
nunca
fuiste
una
santa
Ты
никогда
не
была
святой.
Pero
por
eso
estas
sola
Но
вот
почему
ты
одна.
La
verdad
que
no
puedo
negar
Правду,
которую
я
не
могу
отрицать.
Que
tu
y
yo
nos
hicimos
locuras
Что
мы
с
тобой
сошли
с
ума.
Tu
ya
no
da
mas
Ты
больше
не
даешь.
Tu
ya
no
da
mas
Ты
больше
не
даешь.
Si
cuando
me
ves
en
el
bloque
pasar
Если,
когда
ты
видишь
меня
на
блоке,
Todas
las
noches
me
llamas
Каждую
ночь
ты
звонишь
мне.
Fica
bem
não
quero
mais
te
ver
Oh!
Oh!
Fica
bem
não
quero
mais
you
see
Oh!
Oh!
Eu
já
sei
mais
nada
com
você
Oh!
Oh!
Я
больше
ничего
не
знаю
о!
О!
Eu
lhe
disse
que
não
mais
eu
lhe
disse
que
não
Я
не
знаю,
что
не
знаю,
что
не
знаю.
Fica
bem
não
quero
mais
te
ver
Oh!
Oh!
Fica
bem
não
quero
mais
you
see
Oh!
Oh!
Eu
já
sei
mais
nada
com
você
Oh!
Oh!
Я
больше
ничего
не
знаю
о!
О!
Eu
lhe
disse
que
não
mais
eu
lhe
disse
que
não
Я
не
знаю,
что
не
знаю,
что
не
знаю.
Ahora
ves
nuestras
fotos
Теперь
вы
видите
наши
фотографии
Borralas
yo
ya
soy
otro...
Я
уже
другой...
Sabes
que
no
hay
mas
Вы
знаете,
что
больше
нет
Pensabas
que
no
iba
a
pasar...
Ты
думал,
этого
не
случится...
Lo
que
me
puedas
deciir
Все,
что
ты
можешь
мне
сказать.
Yo
por
lo
menos
no
vuelvo
a
por
ti
По
крайней
мере,
я
не
вернусь
за
тобой.
Ya
paso
el
tiempo
y
no
me
arrepenti
Я
уже
провожу
время
и
не
жалею
об
этом.
Tudo
foi
pra
curtir.
Тудо
был
загаром.
Tu
nunca
fuiste
una
santa
Ты
никогда
не
была
святой.
Pero
por
eso
estas
sola
Но
вот
почему
ты
одна.
La
verdad
que
no
puedo
negar
Правду,
которую
я
не
могу
отрицать.
Que
tu
y
yo
nos
hicimos
locuras
Что
мы
с
тобой
сошли
с
ума.
Tu
ya
no
da
mas
Ты
больше
не
даешь.
Tu
ya
no
da
mas
Ты
больше
не
даешь.
Si
cuando
me
ves
en
el
bloque
pasar
Если,
когда
ты
видишь
меня
на
блоке,
Todas
las
noches
me
llamas
Каждую
ночь
ты
звонишь
мне.
Fica
bem
não
quero
mais
te
ver
Oh!
Oh!
Fica
bem
não
quero
mais
you
see
Oh!
Oh!
Eu
já
sei
mais
nada
com
você
Oh!
Oh!
Я
больше
ничего
не
знаю
о!
О!
Eu
lhe
disse
que
não
mais
eu
lhe
disse
que
não
Я
сказал
ему,
что
больше
я
ему
сказал,
что
не
Fica
bem
não
quero
mais
te
ver
Oh!
Oh!
Выглядит
хорошо,
я
больше
не
хочу
тебя
видеть,
Ой!
Oh!
Eu
já
sei
mais
nada
com
você
Oh!
Oh!
Я
уже
знаю,
больше
ничего
с
тобой
Ах!
Oh!
Eu
lhe
disse
que
não
mais
eu
lhe
disse
que
não
Я
сказал
ему,
что
больше
я
ему
сказал,
что
не
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Sanz Estevez, Juan Federico Asumu, Michael Adao-pedro Fernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.