Paroles et traduction Todos los Martes - Av. del Sol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Av. del Sol
Проспект Солнца
Toma
su
café
Пьет
свой
кофе,
Siempre
a
las
diez
Всегда
в
десять,
Luce
apurado
otra
vez
Выглядит
торопливой
опять.
Se
hunde
en
la
ciudad
y
puede
sentir
Растворяется
в
городе
и
может
чувствовать,
Las
calles
latiendo
en
sus
pies
Как
улицы
пульсируют
у
нее
под
ногами.
Dice
haber
encontrado
al
perdón
Говорит,
что
нашла
прощение
Dentro
de
una
canción
В
одной
из
песен.
Peina
su
bondad,
sonríe
otra
vez
Прихорашивает
свою
доброту,
улыбается
снова.
Ella
quiere
perder
Она
хочет
потерять
Su
miedo
a
la
verdad,
Свой
страх
перед
правдой,
Poder
perdonar,
el
peso
tiende
a
caer
Суметь
простить,
груз
стремится
упасть.
Dice
haber
encontrado
al
amor
Говорит,
что
нашла
любовь
Dentro
de
una
canción
В
одной
из
песен.
En
la
Avenida
del
sol
На
Проспекте
Солнца
Puede
suceder,
en
esta
canción
Это
может
случиться,
в
этой
песне
En
la
Avenida
del
Sol
На
Проспекте
Солнца
En
esta
ciudad,
en
esta
canción
В
этом
городе,
в
этой
песне
El
cine
no
es
igual
Кино
не
то
же
самое
Desde
que
ella
partío
С
тех
пор,
как
она
ушла.
Murmura
un
tango
de
dos
Напеваю
танго
для
двоих,
Un
bosque
de
verdad,
humano
y
tan
cruel
Настоящий
лес,
человечный
и
такой
жестокий.
La
gente
no
mira
a
través
de
su
piel
Люди
не
видят
сквозь
ее
кожу.
Dice
haber
encontrado
al
perdón
Говорит,
что
нашла
прощение
Dentro
de
una
canción
В
одной
из
песен.
La
tarde
la
encontró
mirando
al
reloj
Вечер
застал
ее
смотрящей
на
часы,
El
subte,
la
plaza,
el
Gaumont
Метро,
площадь,
Гомон.
En
su
balcón
francés,
На
своем
французском
балконе
Fumó
la
ansiedad
Выкуривала
тревогу.
La
noche
porteña
de
pie,
la
espera
Ночная
жизнь
Буэнос-Айреса
на
ногах,
ждет
ее.
Dice
haber
encontrado
al
amor
Говорит,
что
нашла
любовь
Dentro
de
una
canción
В
одной
из
песен.
En
la
Avenida
del
sol
На
Проспекте
Солнца
Puede
suceder,
en
esta
canción
Это
может
случиться,
в
этой
песне
En
la
Avenida
del
Sol
На
Проспекте
Солнца
En
esta
ciudad,
en
esta
canción
В
этом
городе,
в
этой
песне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Agustin Tomas Ali Rodriguez, Nicolás Pedro De Carli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.