Paroles et traduction Todrick Hall - CALL YOU
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
baby,
why
you
have
to
break
my
heart
like
that
Детка,
детка,
зачем
ты
разбила
мне
сердце?
Call
me
crazy
but
I
kinda
sort
of
want
you
back
Назови
меня
сумасшедшим,
но
я
вроде
как
хочу,
чтобы
ты
вернулась.
(Oh,
I
want
you
back,
oh
oh
oh
oh)
(О,
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась,
о-о-о-о)
And
I
tried
other
lovers,
but
they
just
ain't
got
the
magic
you
do
Я
пробовал
других,
но
у
них
нет
той
магии,
что
есть
у
тебя.
Tonight
I'm
laying
here
thinking
Сегодня
вечером
я
лежу
здесь
и
думаю,
That
this
thing
called
me
and
you
ain't
through
Что
эта
штука,
которая
называлась
"мы",
еще
не
закончена.
(It
ain't
through)
(Она
не
закончена)
Miss
the
way
you
hold
me
tight
Скучаю
по
тому,
как
ты
меня
обнимаешь.
Listened
to
that
song
we
like
Послушал
ту
песню,
которая
нам
нравится.
Wish
I
was
still
kissing
you
Хочу,
чтобы
я
все
еще
целовал
тебя.
Have
a
little
déjà
vu
Испытываю
дежавю.
I
almost
call
you,
oh
Я
почти
звоню
тебе,
о
I
almost
call
you,
oh
Я
почти
звоню
тебе,
о
I
almost
call
you,
oh
Я
почти
звоню
тебе,
о
If
you
wanna
know
the
truth
Если
хочешь
знать
правду,
I
almost
call
you
Я
почти
позвонил
тебе.
Honey,
honey,
don't
you
miss
the
way
we
danced
all
night
Милая,
милая,
разве
ты
не
скучаешь
по
тому,
как
мы
танцевали
всю
ночь?
(Danced
all
night,
yeah)
(Танцевали
всю
ночь,
да)
Keep
your
favorite
money
cause
I'm
rich
if
I
got
you
my
side
Оставь
свои
любимые
деньги,
ведь
я
богат,
если
ты
рядом.
(By
my
side,
by
my
side,
by
my
side)
(Рядом
со
мной,
рядом
со
мной,
рядом
со
мной)
Got
me
staring
at
the
tele,
hell
I'm
ready
for
the
phone
to
ring
Смотрю
в
телевизор,
черт,
я
готов,
чтобы
зазвонил
телефон.
And
I
hear
your
voice
say,
I
miss
ya,
you
sexy
little
pretty
thing
И
я
слышу
твой
голос,
говорящий:
"Я
скучаю
по
тебе,
моя
сексуальная
малышка".
(That's
right,
I
know
you
miss
me,
baby)
(Верно,
я
знаю,
что
ты
скучаешь,
детка)
Miss
the
way
you
hold
me
tight
Скучаю
по
тому,
как
ты
меня
обнимаешь.
Listened
to
that
song
we
like
Послушал
ту
песню,
которая
нам
нравится.
Wish
I
was
still
kissing
you
Хочу,
чтобы
я
все
еще
целовал
тебя.
Have
a
little
déjà
vu
Испытываю
дежавю.
I
almost
call
you,
oh
Я
почти
звоню
тебе,
о
I
almost
call
you,
oh
Я
почти
звоню
тебе,
о
I
almost
call
you,
oh
Я
почти
звоню
тебе,
о
If
you
wanna
know
the
truth
Если
хочешь
знать
правду,
I
almost
call
you
Я
почти
позвонил
тебе.
(Wo-oh,
you
got
my
number,
baby)
(О-о,
у
тебя
есть
мой
номер,
детка)
Call
5-5-5-S-E-X-Y
Звони
5-5-5-S-E-X-Y
Let
me
scoop
you
up
in
the
Maserati
and
drive
Позволь
мне
прокатить
тебя
на
Maserati.
'Cause
baby,
you
somebody
that
somebody
do
miss
Потому
что,
детка,
по
тебе
кто-то
скучает.
(Stop
playing
games
with
my
brain,
'cause
I
know
you
miss
this)
(Хватит
играть
с
моим
мозгом,
ведь
я
знаю,
что
ты
скучаешь)
Miss
the
way
you
hold
me
tight
Скучаю
по
тому,
как
ты
меня
обнимаешь.
Listened
to
that
song
we
like
Послушал
ту
песню,
которая
нам
нравится.
Wish
I
was
still
kissing
you
Хочу,
чтобы
я
все
еще
целовал
тебя.
Have
a
little
déjà
vu
Испытываю
дежавю.
I
almost
call
you,
oh
Я
почти
звоню
тебе,
о
I
almost
call
you,
oh
Я
почти
звоню
тебе,
о
I
almost
call
you,
oh
Я
почти
звоню
тебе,
о
If
you
wanna
know
the
truth
Если
хочешь
знать
правду,
Almost
call
you,
oh
Почти
позвонил
тебе,
о
I
almost
call
you,
oh
Я
почти
позвонил
тебе,
о
I
almost
call
you,
oh
Я
почти
позвонил
тебе,
о
If
you
wanna
know
the
truth
Если
хочешь
знать
правду,
I
almost
call
you
Я
почти
позвонил
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Todrick Dramaul Hall, Kofi Owusu-ofori, Jean-yves G. Ducornet, Carl Seante Mcgrier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.