Paroles et traduction Todrick Hall - CALL YOU
Baby,
baby,
why
you
have
to
break
my
heart
like
that
Детка,
детка,
почему
ты
так
разбиваешь
мне
сердце
Call
me
crazy
but
I
kinda
sort
of
want
you
back
Называй
меня
сумасшедшим,
но
я
вроде
как
хочу,
чтобы
ты
вернулся
(Oh,
I
want
you
back,
oh
oh
oh
oh)
(О,
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась,
о,
о,
о,
о)
And
I
tried
other
lovers,
but
they
just
ain't
got
the
magic
you
do
И
я
пробовала
других
любовников,
но
у
них
просто
нет
той
магии,
что
у
тебя.
Tonight
I'm
laying
here
thinking
Сегодня
вечером
я
лежу
здесь
и
думаю
That
this
thing
called
me
and
you
ain't
through
Что
эта
штука
позвонила
мне,
а
ты
еще
не
закончил
(It
ain't
through)
(Это
еще
не
конец)
Miss
the
way
you
hold
me
tight
Скучаю
по
тому,
как
ты
крепко
обнимаешь
меня
Listened
to
that
song
we
like
Слушали
ту
песню,
которая
нам
нравится
Wish
I
was
still
kissing
you
Хотел
бы
я
все
еще
целовать
тебя
Have
a
little
déjà
vu
Испытайте
небольшое
дежавю
I
almost
call
you,
oh
Я
почти
зову
тебя,
о
I
almost
call
you,
oh
Я
почти
зову
тебя,
о
I
almost
call
you,
oh
Я
почти
зову
тебя,
о
If
you
wanna
know
the
truth
Если
ты
хочешь
знать
правду
I
almost
call
you
Я
почти
зову
тебя
Honey,
honey,
don't
you
miss
the
way
we
danced
all
night
Милая,
милая,
разве
ты
не
скучаешь
по
тому,
как
мы
танцевали
всю
ночь
(Danced
all
night,
yeah)
(Танцевали
всю
ночь,
да)
Keep
your
favorite
money
cause
I'm
rich
if
I
got
you
my
side
Оставь
себе
свои
любимые
деньги,
потому
что
я
богат,
если
ты
на
моей
стороне.
(By
my
side,
by
my
side,
by
my
side)
(Рядом
со
мной,
рядом
со
мной,
рядом
со
мной)
Got
me
staring
at
the
tele,
hell
I'm
ready
for
the
phone
to
ring
Заставил
меня
пялиться
на
телевизор,
черт
возьми,
я
готов
к
телефонному
звонку.
And
I
hear
your
voice
say,
I
miss
ya,
you
sexy
little
pretty
thing
И
я
слышу,
как
твой
голос
говорит:
"Я
скучаю
по
тебе,
ты
сексуальная
маленькая
хорошенькая
штучка".
(That's
right,
I
know
you
miss
me,
baby)
(Верно,
я
знаю,
ты
скучаешь
по
мне,
детка)
Miss
the
way
you
hold
me
tight
Скучаю
по
тому,
как
ты
крепко
обнимаешь
меня
Listened
to
that
song
we
like
Слушали
ту
песню,
которая
нам
нравится
Wish
I
was
still
kissing
you
Хотел
бы
я
все
еще
целовать
тебя
Have
a
little
déjà
vu
Испытайте
небольшое
дежавю
I
almost
call
you,
oh
Я
почти
зову
тебя,
о
I
almost
call
you,
oh
Я
почти
зову
тебя,
о
I
almost
call
you,
oh
Я
почти
зову
тебя,
о
If
you
wanna
know
the
truth
Если
ты
хочешь
знать
правду
I
almost
call
you
Я
почти
зову
тебя
(Wo-oh,
you
got
my
number,
baby)
(О-о,
у
тебя
есть
мой
номер,
детка)
Call
5-5-5-S-E-X-Y
Звоните
5-5-5-S-E-X-Y
Let
me
scoop
you
up
in
the
Maserati
and
drive
Позволь
мне
посадить
тебя
в
Мазерати
и
отвезти
'Cause
baby,
you
somebody
that
somebody
do
miss
Потому
что,
детка,
ты
кто-то,
по
кому
кто-то
скучает.
(Stop
playing
games
with
my
brain,
'cause
I
know
you
miss
this)
(Прекрати
играть
в
игры
с
моим
мозгом,
потому
что
я
знаю,
что
ты
скучаешь
по
этому)
Miss
the
way
you
hold
me
tight
Скучаю
по
тому,
как
ты
крепко
обнимаешь
меня
Listened
to
that
song
we
like
Слушали
ту
песню,
которая
нам
нравится
Wish
I
was
still
kissing
you
Хотел
бы
я
все
еще
целовать
тебя
Have
a
little
déjà
vu
Испытайте
небольшое
дежавю
I
almost
call
you,
oh
Я
почти
зову
тебя,
о
I
almost
call
you,
oh
Я
почти
зову
тебя,
о
I
almost
call
you,
oh
Я
почти
зову
тебя,
о
If
you
wanna
know
the
truth
Если
ты
хочешь
знать
правду
Almost
call
you,
oh
Почти
позвонил
тебе,
о
I
almost
call
you,
oh
Я
почти
зову
тебя,
о
I
almost
call
you,
oh
Я
почти
зову
тебя,
о
If
you
wanna
know
the
truth
Если
ты
хочешь
знать
правду
I
almost
call
you
Я
почти
зову
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Todrick Dramaul Hall, Kofi Owusu-ofori, Jean-yves G. Ducornet, Carl Seante Mcgrier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.