Paroles et traduction Todrick Hall - Over the Rainbow - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Over
the
rainbow,
rainbow)
(Над
радугой,
радугой)
(Over
the
rainbow)
Над
радугой
Little
boys
don't
cry
Маленькие
мальчики
не
плачут
Little
boys
aren't
shy
Маленькие
мальчики
не
стесняются
Little
boys
are
tough
Маленькие
мальчики
жесткие
They
do
stuff
that
little
girls
don't
try
Они
делают
вещи,
которые
маленькие
девочки
не
пробуют
Little
boys
don't
dance
Маленькие
мальчики
не
танцуют
Little
boys
wear
pants
Маленькие
мальчики
носят
штаны
Little
boys
are
bold
Маленькие
мальчики
смелые
You
been
told
you
don't
hold
little
boys'
hands
Вам
сказали,
что
вы
не
держите
за
руки
маленьких
мальчиков
Dad
said,
"I
don't
believe
in
magic,
(I
don't
believe)
Папа
сказал:
Я
не
верю
в
волшебство,
(я
не
верю)
But
I
do
believe
in
you
Но
я
верю
в
тебя
And
son
if
you
believe
in
daddy,
(If
you
believe)
И
сын,
если
ты
веришь
в
папу,
(если
ты
веришь)
Take
a
look
at
this
book
and
believe
it's
true
Взгляните
на
эту
книгу
и
поверьте,
что
это
правда
There's
somewhere
over
the
rainbow
Где-то
за
радугой
And
if
you
change
the
way
you
love
И
если
вы
измените
то,
как
вы
любите
Then
maybe
you
can
go
Тогда,
может
быть,
вы
можете
пойти
The
streets
are
paved
with
bricks
of
gold
Улицы
вымощены
золотыми
кирпичами
And
if
you
wanna
see,
come
pray
with
me
И
если
ты
хочешь
увидеть,
помолимся
со
мной.
'Cause
somewhere
over
the
rainbow
(Over)
Потому
что
где-то
за
радугой
(За)
There's
a
man
who's
powerful
Есть
сильный
человек
And
he
wants
you
to
know
when
the
rain
goes
И
он
хочет,
чтобы
вы
знали,
когда
идет
дождь
After
the
pain
goes,
they'll
be
dancing
with
halos
После
того,
как
боль
пройдет,
они
будут
танцевать
с
ореолами
Somewhere
over
the
rainbow
Где-то
за
радугой
Over
the
rainbow,
rainbow
(Oh,
the
rainbow)
Над
радугой,
радугой
(О,
радугой)
Over
the
rainbow
(Yeah)
Над
радугой
(Да)
Little
boys
stand
tall
Маленькие
мальчики
стоят
высоко
Little
boys
play
ball
Маленькие
мальчики
играют
в
мяч
Little
boys,
they
stink
Маленькие
мальчики,
они
воняют
They're
not
weak,
they
don't
like
pink
at
all
Они
не
слабые,
они
совсем
не
любят
розовый
Little
boys
don't
sing
Маленькие
мальчики
не
поют
Little
boys
are
kings
Маленькие
мальчики
- короли
Little
boys
fly
kites
Маленькие
мальчики
запускают
воздушных
змеев
They
ride
bikes,
they
don't
like
little
girl
things
Они
ездят
на
велосипедах,
им
не
нравятся
детские
вещи
Dad
said,
"I
know
my
baby's
special
Папа
сказал:
Я
знаю,
что
мой
ребенок
особенный
And
you'll
grow
to
be
a
man
И
ты
вырастешь
мужчиной
And
I
know
the
world
may
dance
with
devils
И
я
знаю,
что
мир
может
танцевать
с
дьяволами
But
be
strong,
you'll
be
flown
to
his
holy
land
Но
будь
сильным,
ты
полетишь
на
свою
святую
землю
There's
somewhere
over
the
rainbow
Где-то
за
радугой
And
if
you
change
the
way
you
love
И
если
вы
измените
то,
как
вы
любите
Then
maybe
you
can
go
Тогда,
может
быть,
вы
можете
пойти
The
streets
are
paved
with
bricks
of
gold
Улицы
вымощены
золотыми
кирпичами
And
if
you
wanna
see,
come
pray
with
me
И
если
ты
хочешь
увидеть,
помолимся
со
мной.
'Cause
somewhere
over
the
rainbow
(Over)
Потому
что
где-то
за
радугой
(За)
There's
a
man
who's
powerful
Есть
сильный
человек
And
he
wants
you
to
know,
where
the
rain
goes
И
он
хочет,
чтобы
вы
знали,
куда
идет
дождь
After
the
pain
goes,
they'll
be
dancing
with
halos
После
того,
как
боль
пройдет,
они
будут
танцевать
с
ореолами
Somewhere
over
the
rainbow
Где-то
за
радугой
Over
the
rainbow,
rainbow
(Ooh,
ooh)
Над
радугой,
радугой
(о,
о)
Over
the
rainbow
(Whoo,
ooh,
ooh)
Над
радугой
(Оу,
оу,
оу)
Over
the
rainbow,
rainbow
(Whoo,
ooh)
Над
радугой,
радугой
(у-у-у)
Over
the
rainbow
Над
радугой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Todrick Dramaul Hall, Jean-yves G. Ducornet, Kofi A. Owusi-ofori, Carl Seante Mcgrier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.