Todrick Hall - Little People - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Todrick Hall - Little People




Little People
Маленькие люди
You got that 'It' thing
В тебе есть эта «изюминка»
No, you're never gonna quit thing
Нет, ты никогда не сдашься
I know you're gonna make it someday
Я знаю, ты когда-нибудь пробьешься
(I know you're gonna make it someday)
знаю, ты когда-нибудь пробьешься)
You're gonna go far, kid
Ты далеко пойдешь, малышка
Go follow your heart, kid
Следуй за своим сердцем, малышка
But don't you dare forget where you came
Но не смей забывать, откуда ты родом
(Don't you dare forget we're right there)
(Не смей забывать, мы всегда рядом)
Impossible for us to love you harder (right there)
Сильнее любить тебя невозможно (всегда рядом)
But don't you dare forget your alma mater (right there)
Но не смей забывать свою альма-матер (всегда рядом)
Until you're on our television screen
Пока ты не окажешься на наших телеэкранах
So go spread your wings
Так что расправляй крылья
And we'll do big things
И мы свернём горы
And where this old brick road is gonna lead
Куда ведет эта старая кирпичная дорога
I just don't know
Я просто не знаю
When you're gone, be strong
Когда ты уйдешь, будь сильной
Just promise me wherever you go
Просто пообещай мне, куда бы ты ни пошла
Don't forget the little people
Не забывай маленьких людей
Always there to cheer you on
Всегда готовых подбодрить тебя
Don't forget that they're your equal
Не забывай, что они тебе ровня
Don't forget, don't forget the little
Не забывай, не забывай маленьких
The little people (don't forget)
Маленьких людей (не забывай)
The little people (don't forget)
Маленьких людей (не забывай)
The little people
Маленьких людей
Don't you dare forget the little people
Не смей забывать маленьких людей
You're right on track now
Ты на верном пути
Never gonna look back now
Никогда не оглядывайся назад
You've got a lot of just what it takes
У тебя есть все, что нужно
(You've got a lot of just what it takes)
тебя есть все, что нужно)
I'm feelin' free now
Я чувствую себя свободной
Think I'm gonna do me now
Думаю, теперь я буду жить по-своему
I know this road is full of mistakes
Я знаю, этот путь полон ошибок
(But don't you dare forget we're right there)
(Но не смей забывать, мы всегда рядом)
Impossible for me to love you harder (right there)
Сильнее любить тебя невозможно (всегда рядом)
And I'll never forget my alma mater (right there)
И я никогда не забуду свою альма-матер (всегда рядом)
'Til you're the talk of all the magazines
Пока ты не станешь звездой всех журналов
We'll be on your team
Мы будем на твоей стороне
So go chase your dreams
Так гонись за своей мечтой
And where this old brick road is gonna lead
Куда ведет эта старая кирпичная дорога
I just don't know
Я просто не знаю
When you're gone, be strong
Когда ты уйдешь, будь сильной
Just promise me wherever you go
Просто пообещай мне, куда бы ты ни пошла
Don't forget the little people
Не забывай маленьких людей
Always there to cheer you on
Всегда готовых подбодрить тебя
Don't forget that they're your equal
Не забывай, что они тебе ровня
Don't forget, don't forget the little
Не забывай, не забывай маленьких
The little people (don't forget)
Маленьких людей (не забывай)
The little people (don't forget)
Маленьких людей (не забывай)
The little people
Маленьких людей
Don't you dare forget the little people
Не смей забывать маленьких людей
(Oh, oh, oh) all the little people
(О, о, о) всех маленьких людей
(Oh, oh, oh) all the little people
(О, о, о) всех маленьких людей
(Oh, oh, oh) all the little people
(О, о, о) всех маленьких людей
Don't forget, don't forget
Не забывай, не забывай
No, don't you dare forget the little people
Нет, не смей забывать маленьких людей





Writer(s): Todrick Dramaul Hall, Jean-yves G. Ducornet, Kofi A. Owusi-ofori, Carl Seante Mcgrier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.