Paroles et traduction Todrick Hall feat. Cazwell - Boys In The Ocean - Remix
Boys In The Ocean - Remix
Парни в океане - ремикс
Don't
you
know
there's
Разве
ты
не
знаешь,
Don't
you
know
there's
Разве
ты
не
знаешь,
Don't
you
know
there's
(boys)
Разве
ты
не
знаешь
(парни)
Don't
you
know
there's
Разве
ты
не
знаешь,
Don't
you
know
there's
Разве
ты
не
знаешь,
Don't
you
know
there's
(boys)
Разве
ты
не
знаешь
(парни)
All
the
tops
are
down
Все
верха
опущены,
And
paradise
is
calling
И
рай
зовёт
I
know
they
thinkin'
Знаю,
они
думают,
I'm
from
Georgia
with
this
peach
Что
я
из
Джорджии
с
этим
персиком
And
all
the
tops
are
off
И
все
топы
сняты,
They
sweatin',
volleyballin'
Они
потеют,
играют
в
волейбол
And
that
bumper
sticker
И
эта
наклейка
на
бампер
Says
that
"Life's
a
Beach"
Гласt:
"Жизнь
- это
пляж"
So
come
on,
come
on
Так
давай,
давай
Ride
this
H2O-llercoaster
with
me
Прокатись
на
этих
H2O-американских
горках
со
мной
And
we
can,
we
can
И
мы
сможем,
сможем
Take
a
trip
and
skinny
dip
in
the
deep
end
Совершить
путешествие
и
искупаться
нагишом
на
глубине
So
come
on,
come
on
Так
давай,
давай
Dive
into
my
heart
'cause
it's
hella
deep
Нырни
в
мое
сердце,
потому
что
оно
чертовски
глубокое
And
we
gon',
we
gon'
И
мы
будем,
будем
Live
our
mermaid
fantasy
for
the
weekend
Жить
нашей
русалочьей
фантазией
на
выходных
I'll
take
you
wherе
the
sun
just
can't
be
hotter
Я
отвезу
тебя
туда,
где
солнце
просто
не
может
быть
жарче
No
commotion
baby,
lеt's
escape
the
noise
Никакой
суеты,
детка,
давай
сбежим
от
шума
I
know
you
wanna
kiss
me
underwater
Я
знаю,
ты
хочешь
поцеловать
меня
под
водой
In
slow
motion
baby
В
замедленном
движении,
детка
Don't
you
know
there's
boys
in
the
ocean
Разве
ты
не
знаешь,
что
в
океане
есть
парни
(Don't
you
know)
(Разве
ты
не
знаешь)
Don't
you
know
there's
(boys)
Разве
ты
не
знаешь,
что
есть
(парни)
(Don't
you
know)
(Разве
ты
не
знаешь)
Don't
you
know
there's
(boys)
Разве
ты
не
знаешь,
что
есть
(парни)
(Don't
you
know)
(Разве
ты
не
знаешь)
Don't
you
know
there's
(boys)
Разве
ты
не
знаешь,
что
есть
(парни)
(Don't
you
know)
(Разве
ты
не
знаешь)
Don't
you
know
there's
(boys)
Разве
ты
не
знаешь,
что
есть
(парни)
Don't
you
know
there's
Разве
ты
не
знаешь,
Don't
you
know
there's
Разве
ты
не
знаешь,
Don't
you
know
there's
(boys)
Разве
ты
не
знаешь
(парни)
Don't
you
know
there's
Разве
ты
не
знаешь,
Don't
you
know
there's
Разве
ты
не
знаешь,
Don't
you
know
there's
(boys)
Разве
ты
не
знаешь
(парни)
All
the
Daddy's
and
their
dogs
Все
папочки
и
их
собачки
Are
playing
frisbee
(uh,
huh)
Играют
во
фрисби
(ага)
So
many
surfer
boys
Так
много
мальчиков-серферов
Just
trying
to
catch
a
wave
(hey)
Просто
пытаются
поймать
волну
(эй)
And
it's
so
hot
И
так
жарко,
The
soda
pop
is
extra
fizzy
(is)
Что
газировка
становится
очень
шипучей
(да)
And
the
dudes
with
the
tattoos
А
чуваки
с
татуировками
Wanna
misbehave
(okay)
Хотят
плохо
себя
вести
(ладно)
So
come
on,
come
on
Так
давай,
давай
Ride
this
H2O-llercoaster
with
me
Прокатись
на
этих
H2O-американских
горках
со
мной
And
we
can,
we
can
И
мы
сможем,
сможем
Take
a
trip
and
skinny
dip
in
the
deep
end
Совершить
путешествие
и
искупаться
нагишом
на
глубине
So
come
on,
come
on
Так
давай,
давай
Dive
into
my
heart
'cause
it's
hella
deep
Нырни
в
мое
сердце,
потому
что
оно
чертовски
глубокое
And
we
gon',
we
gon'
И
мы
будем,
будем
Live
our
mermaid
fantasy
for
the
weekend
Жить
нашей
русалочьей
фантазией
на
выходных
I'll
take
you
wherе
the
sun
just
can't
be
hotter
Я
отвезу
тебя
туда,
где
солнце
просто
не
может
быть
жарче
No
commotion
baby,
lеt's
escape
the
noise
Никакой
суеты,
детка,
давай
сбежим
от
шума
I
know
you
wanna
kiss
me
underwater
Я
знаю,
ты
хочешь
поцеловать
меня
под
водой
In
slow
motion
baby
В
замедленном
движении,
детка
Don't
you
know
there's
boys
in
the
ocean
Разве
ты
не
знаешь,
что
в
океане
есть
парни
(Don't
you
know)
(Разве
ты
не
знаешь)
Don't
you
know
there's
(boys)
Разве
ты
не
знаешь,
что
есть
(парни)
(Don't
you
know)
(Разве
ты
не
знаешь)
Don't
you
know
there's
(boys)
Разве
ты
не
знаешь,
что
есть
(парни)
(Don't
you
know)
(Разве
ты
не
знаешь)
Don't
you
know
there's
(boys)
Разве
ты
не
знаешь,
что
есть
(парни)
(Don't
you
know)
(Разве
ты
не
знаешь)
Don't
you
know
there's
(boys)
Разве
ты
не
знаешь,
что
есть
(парни)
So
many
boys
in
the
ocean
but
Так
много
парней
в
океане,
но
His
body
can
causing
commotions
Его
тело
может
вызывать
волнения
I'm
not
trying
to
get
caught
any
motions
Я
не
пытаюсь
попасться
ни
в
каких
движениях
We
collided
and
cause
an
explotion
Мы
столкнулись
и
вызвали
взрыв
Let's
go
swimming
Пойдем
плавать
My
papa
is
like
Mary
a
great
bread
Мой
папа
как
Мэри,
отличный
хлеб
Nicata's
serving
turkey
and
my
apetite
it's
like
Thanksgiving
Никата
подает
индейку,
а
мой
аппетит
как
на
День
благодарения
Decades
at
casino
I've
been
thinking
about
winning
Десятилетия
в
казино
я
думал
о
победе
To
the
papa
meant
I'd
like
I've
been
eating
my
spinach
Для
папы
это
значило,
что
я
ел
шпинат
I'm
just
too
wet
to
be
stressed
Я
слишком
мокрый,
чтобы
нервничать
And
he
just
lost
me
now
he's
depressed
И
он
только
что
потерял
меня,
теперь
он
в
депрессии
My
corner's
coin
is
higher
than
before
Моя
монета
за
углом
выше,
чем
раньше
Now
I
don't
rest,
I
invest
Теперь
я
не
отдыхаю,
я
инвестирую
Like
yes,
you
know,
I
stand
for
the
same
Как
да,
ты
знаешь,
я
стою
на
своем
Whether
the
new
beat,
chill,
I've
got
banned,
loco
Будь
то
новый
ритм,
чил,
меня
забанили,
локо
You
can
have
your
name
with
a
ten
Ты
можешь
получить
свое
имя
с
десяткой
I'm
going
20
beat
feat.
with
Aquaman
Я
иду
на
20
ударов
в
минуту
с
Акваменом
(Don't
you
know)
(Разве
ты
не
знаешь)
Don't
you
know
there's
(boys)
Разве
ты
не
знаешь,
что
есть
(парни)
(Don't
you
know)
(Разве
ты
не
знаешь)
Don't
you
know
there's
(boys)
Разве
ты
не
знаешь,
что
есть
(парни)
(Don't
you
know)
(Разве
ты
не
знаешь)
Don't
you
know
there's
(boys)
Разве
ты
не
знаешь,
что
есть
(парни)
(Don't
you
know)
(Разве
ты
не
знаешь)
Don't
you
know
there's
(boys)
Разве
ты
не
знаешь,
что
есть
(парни)
Don't
you
know
there's
Разве
ты
не
знаешь,
Don't
you
know
there's
Разве
ты
не
знаешь,
Don't
you
know
there's
(boys)
Разве
ты
не
знаешь
(парни)
Don't
you
know
there's
Разве
ты
не
знаешь,
Don't
you
know
there's
Разве
ты
не
знаешь,
Don't
you
know
there's
(boys)
Разве
ты
не
знаешь
(парни)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-yves G. Ducornet, Todrick Dramaul Hall, Carl Seante Mcgrier, Kofi A. Owusi-ofori
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.