Todrick Hall feat. Nicole Scherzinger - Papi (ft. Nicole Scherzinger) - Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Todrick Hall feat. Nicole Scherzinger - Papi (ft. Nicole Scherzinger) - Remix




Papi (ft. Nicole Scherzinger) - Remix
Папочка (ft. Николь Шерзингер) - Ремикс
Travis is it? You have a really big, big personality!
Трэвис, это ты? У тебя такая яркая, очень яркая индивидуальность!
So glad you came to visit
Так рада, что ты пришел
Your talent is exquisiteIs it just me or is it getting hot in here?
Твой талант великолепен. Мне кажется, или здесь становится жарко?
The AC might be broken
Кондиционер, наверное, сломался.
Let's crack a window open
Давай откроем окно.
Then hold me close so you can whisper in my ear
А потом прижмись ко мне поближе и прошепчи на ушко
Tell me all your dreams and fantasies
все свои мечты и фантазии.
Pardon me, I have a tendency to talk a lot
Прости, у меня есть привычка много болтать.
Lay it all on me
Выкладывай все как есть.
You little sexy piece of chocolate
Ты такой сексуальный кусочек шоколада.
Well, I don't know if I'm your body type
Ну, я не знаю, в моем ли ты вкусе,
But just close your eyes, enjoy the ride
но просто закрой глаза, наслаждайся моментом.
Won't you sway my waist from side to side?
Обними меня за талию и покачай из стороны в сторону.
Make me say
Заставь меня кричать:
"¡Aye, papi! ¡Aye, papi!"
"¡Aye, papi! ¡Aye, papi!"
I know that it would be a shame
Я знаю, что будет очень жаль,
If you blow the chance to taste the fame
если ты упустишь шанс вкусить славы.
You want all of Oz to know your name
Ты ведь хочешь, чтобы вся страна узнала твое имя.
Make me say
Заставь меня кричать:
"¡Aye, papi! ¡Aye, papi! ¡Aye!"
"¡Aye, papi! ¡Aye, papi! ¡Aye!"
Wait don't... wait don't go
Подожди, не... не уходи.
A little non-committal
Немного нерешительный.
Just meet me in the middle
Тогда давай встретимся посередине.
Don't be afraid our little secret's safe in here
Не бойся, наш маленький секрет останется здесь.
You got potential, Trevor
У тебя есть потенциал, Тревор.
It's Todrick
Это Тодрик.
Whatever
Неважно.
Destiny's calling, and your future is so clear
Судьба зовет, и твое будущее так ясно.
I can almost see your name in lights
Я уже вижу твое имя в огнях.
What a sight, my mind is spinning like a carousel
Какое зрелище, моя голова кружится, как карусель.
Trevor, all I need is a little taste of caramel
Тревор, все, что мне нужно, это немного карамели.
Well, I don't know if I'm your body type
Ну, я не знаю, в моем ли ты вкусе,
But just close your eyes, enjoy the ride
но просто закрой глаза, наслаждайся моментом.
Won't you sway my waist from side to side?
Обними меня за талию и покачай из стороны в сторону.
Make me say
Заставь меня кричать:
"¡Aye, papi! ¡Aye, papi!"
"¡Aye, papi! ¡Aye, papi!"
I know that it would be a shame
Я знаю, что будет очень жаль,
If you blow the chance to taste the fame
если ты упустишь шанс вкусить славы.
You want all of Oz to know your name
Ты ведь хочешь, чтобы вся страна узнала твое имя.
Make me say
Заставь меня кричать:
"¡Aye, papi! ¡Aye, papi! ¡Aye!"
"¡Aye, papi! ¡Aye, papi! ¡Aye!"
Find myself in the strangest predicament
Попадаю в неловкую ситуацию.
Her intentions could be innocent
Ее намерения могут быть невинны,
But I don't know if I should go through with this
но я не знаю, стоит ли мне продолжать.
If I do, I risk saying yes
Если я соглашусь, то рискую.
But what if it's a test?
Но что, если это проверка?
That's a mess
Вот это будет проблема.
You can rest assured the fate of my success would be less
Будь уверена, мой успех под угрозой.
But the question is if I should tell her no
Но вопрос в том, стоит ли мне ей отказывать?
Would I blow my big break?
Упущу ли я свой шанс?
Would it be a mistake?
Будет ли это ошибкой?
For God's sake, she's gotta know
Ради всего святого, она должна знать,
She's not my body type
что я не в ее вкусе.
And I know, what's wrong just can't be right
И я знаю, что неправильно, то неправильно.
On the one hand you got one life
С одной стороны, у тебя есть только одна жизнь.
You should cut yourself some slack
Ты должен дать себе поблажку.
You know once she's had the chocolate then she's never going back
Знаешь, как говорят, попробовав шоколад, она уже не сможет от него отказаться.
Is she talking a big talk or is this how you play the game?
Она просто хвастается или так устроен этот мир?
She says I got sharp potential, she can't even say my name
Она говорит, что у меня большой потенциал, но даже не может вспомнить мое имя.
How many one-hit-wonders sit and wonder why we never knew of them?
Сколько людей с одним хитом так и остались в неизвестности?
You've never touched a boob in your whole life
Ты за всю свою жизнь не прикоснулся ни к одной груди,
And she's got two of them
а у нее их целых две.
This road is full of choices, tough decisions, rough mistakes
Этот путь полон выборов, трудных решений, грубых ошибок.
Take the highroad or the easy street, the choice is yours to make
Выбирай легкий путь или тернистый, выбор за тобой.
But I don't know
Но я не знаю,
If I'm your body type
в твоем ли я вкусе.
I'm so close
Я так близок
To all those emerald lights
ко всем этим огням славы.
Won't you stay and lay with me tonight
Останься со мной этой ночью.
Make me say
Заставь меня кричать:
"¡Aye, papi! ¡Aye, papi!"
"¡Aye, papi! ¡Aye, papi!"
Well, I don't know if I'm your body type
Ну, я не знаю, в твоем ли я вкусе,
But just close your eyes, enjoy the ride
но просто закрой глаза, наслаждайся моментом.
Won't you sway my waist from side to side?
Обними меня за талию и покачай из стороны в сторону.
Make me say
Заставь меня кричать:
"¡Aye, papi! ¡Aye, papi!"
"¡Aye, papi! ¡Aye, papi!"
I know that it would be a shame
Я знаю, что будет очень жаль,
If you blow the chance to taste the fame
если ты упустишь шанс вкусить славы.
You want all of Oz to know your name
Ты ведь хочешь, чтобы вся страна узнала твое имя.
Make me say
Заставь меня кричать:
"¡Aye, papi! ¡Aye, papi! ¡Aye!"
"¡Aye, papi! ¡Aye, papi! ¡Aye!"





Writer(s): Todrick Dramaul Hall, Jean-yves G. Ducornet, Kofi A. Owusi-ofori, Carl Seante Mcgrier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.