Paroles et traduction Todrick Hall feat. Brandy - Lullaby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lullaby,
lullaby
Колыбельная,
колыбельная
Lullaby,
lullaby
Колыбельная,
колыбельная
Lullaby,
lullaby
Колыбельная,
колыбельная
Lullaby,
lullaby
Колыбельная,
колыбельная
Dear
sweet
eyes
Милые
глазки,
Who've
never
seen
the
skies
above
Что
ещё
не
видели
небес,
(Lullaby,
lullaby)
(Колыбельная,
колыбельная)
My
sunshine
Моё
солнышко,
Here's
a
lullaby
to
remind
you
of
your
mother's
love
Вот
колыбельная,
чтобы
напомнить
тебе
о
маминой
любви.
So
(Rockabye,
rockabye,
rockabye)
Так
(Баю-бай,
баю-бай,
баю-бай)
You
and
I
will
be
tied
'till
we
die
Мы
с
тобой
будем
связаны
до
самой
смерти.
I
pray
this
Melody
that
I
sing
will
be
enough,
ohh
Я
молюсь,
чтобы
этой
мелодии,
что
я
пою,
было
достаточно,
о.
(Lullaby,
lullaby)
(Колыбельная,
колыбельная)
Cause
there
will
be
days
when
you
feel
you
can't
go
on
Потому
что
будут
дни,
когда
ты
почувствуешь,
что
не
можешь
идти
дальше,
But
be
strong,
yeah
Но
будь
сильным,
да.
There
will
be
nights
when
you
feel
like
hope
is
gone
Будут
ночи,
когда
тебе
покажется,
что
надежда
ушла,
But
you're
wrong
'cause
Но
ты
ошибаешься,
потому
что
I'll
be
with
you
Я
буду
с
тобой.
Don't
you
dare
forget
to
Не
смей
забывать
Remember
my,
lullaby
Мою
колыбельную.
Lullaby,
lullaby
Колыбельная,
колыбельная
Lullaby,
lullaby
Колыбельная,
колыбельная
Lullaby,
lullaby
Колыбельная,
колыбельная
Lullaby,
lullaby
Колыбельная,
колыбельная
Dear
sweet
one
Мой
милый,
Whose
never
known
the
sun
to
shine
Который
ещё
не
видел
солнечного
света,
My
sweet
pie,
hear
my
lullaby
Мой
сладкий
пирожок,
услышь
мою
колыбельную,
That's
how
you'll
always
know
you're
mine,
Так
ты
всегда
будешь
знать,
что
ты
мой.
So
don't
(Don't
you
cry,
don't
you
cry,
don't
you
cry)
Так
что
не
(Не
плачь,
не
плачь,
не
плачь)
You
and
I
will
be
tied
'til
we
die
Мы
с
тобой
будем
связаны
до
самой
смерти.
Just
know
this
song
was
sung
Просто
знай,
что
эта
песня
была
спета
To
you
once
upon
a
time,
ooh
ooh
Тебе
когда-то
давным-давно,
о-о-о.
Cos
there
will
be
days
when
you
feel
you
can't
go
on
Потому
что
будут
дни,
когда
ты
почувствуешь,
что
не
можешь
идти
дальше,
But
be
strong,
yeah
Но
будь
сильным,
да.
There
will
be
nights
when
you
feel
like
hope
is
gone
Будут
ночи,
когда
тебе
покажется,
что
надежда
ушла,
But
you're
wrong
'cause
Но
ты
ошибаешься,
потому
что
I'll
be
here
with
you
Я
буду
здесь,
с
тобой.
Don't
you
dare
forget
to
remember
my
lullaby
Не
смей
забывать
мою
колыбельную.
Lullaby,
lullaby
Колыбельная,
колыбельная
Lullaby,
lullaby
Колыбельная,
колыбельная
Lullaby,
lullaby
Колыбельная,
колыбельная
Lullaby,
lullaby
Колыбельная,
колыбельная
No,
don't
take
my
pride
and
joy
Нет,
не
отнимайте
у
меня
мою
гордость
и
радость,
No,
don't
take
my
baby
boy
Нет,
не
отнимайте
у
меня
моего
сыночка,
Cos
he's
the
the
only
thing
that
ever
mattered
to
me,
yeah
heah
Ведь
он
единственное,
что
когда-либо
имело
для
меня
значение,
да-да.
Please,
don't
you
know
who
he
is
Пожалуйста,
разве
вы
не
знаете,
кто
он?
Please,
I'd
give
my
life
for
his
Пожалуйста,
я
бы
отдала
жизнь
за
него,
For
the
world
will
see
Ибо
мир
увидит,
Who
he's
destined
to
be...
Кем
ему
суждено
стать...
Duh
duh
duh
duh...
Да-да-да-да...
Cos
there
will
be
days
when
you
feel
you
can't
go
on
Потому
что
будут
дни,
когда
ты
почувствуешь,
что
не
можешь
идти
дальше,
But
be
strong,
Но
будь
сильным,
And
There
will
be
nights
when
you
feel
like
hope
is
gone
И
будут
ночи,
когда
тебе
покажется,
что
надежда
ушла,
But
you're
wrong
'cause
Но
ты
ошибаешься,
потому
что
I'll
be
with
you
Я
буду
с
тобой.
Don't
you
dare
forget
to
remember
my
lullaby
Не
смей
забывать
мою
колыбельную.
Lullaby,
lullaby
Колыбельная,
колыбельная
Lullaby,
lullaby
Колыбельная,
колыбельная
Lullaby,
lullaby
Колыбельная,
колыбельная
Lullaby,
lullaby
Колыбельная,
колыбельная
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TODRICK DRAMAUL HALL, JEAN-YVES G. DUCORNET, KOFI A. OWUSI-OFORI, CARL SEANTE MCGRIER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.