Todrick Hall feat. Nick Rashad Burroughs - Ordinary Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Todrick Hall feat. Nick Rashad Burroughs - Ordinary Day




TTop of the morning to you, and to you, sir
До самого утра для вас и для вас, сэр.
The sun's shining today like the day before
Солнце светит сегодня, как и днем раньше.
My my, what a beautiful view, sir
Боже мой, какой прекрасный вид, сэр!
Our safe little place for the boy next door (Yoo hoo)
Наше маленькое безопасное местечко для мальчика по соседству.
And not a frown in the town, g'day (You too)
И не хмурый взгляд в городе, г'Дэй (ты тоже).
And not a cloud to be found, hooray (Careful)
И ни облачка не найти, ура! (осторожно!)
Where you're tapping your toes
Где ты стучишь пальцами ног?
'Cause there may be a little bump in the road
Потому что на дороге может быть небольшой шишка.
But you know that
Но ты знаешь, что ...
The birds keep chirping along
Птицы продолжают щебетать.
The earth keeps turning and moving
Земля продолжает вращаться и двигаться.
The sun comes up and it's dawn
Солнце встает и наступает рассвет.
And the sky starts calling the moon here
И небо начинает звать сюда Луну.
Oh, we know, the world's a scary place
О, мы знаем, что мир-страшное место.
We learn to turn and look the other way
Мы учимся поворачиваться и смотреть в другую сторону.
Just brush it off
Просто почисти его.
Tombé Pas de Bourrée
Tombé Pas de Bourrée
It's just another ordinary day
Это просто очередной обычный день.
The birds keep chirping along
Птицы продолжают щебетать.
The earth keeps turning and moving
Земля продолжает вращаться и двигаться.
The sun comes up and it's dawn
Солнце встает и наступает рассвет.
And the sky starts calling the moon here
И небо начинает звать сюда Луну.
Oh, we know, the world's a scary place
О, мы знаем, что мир-страшное место.
We learn to turn and look the other way
Мы учимся поворачиваться и смотреть в другую сторону.
Just brush it off
Просто почисти его.
Tombé Pas de Bourrée
Tombé Pas de Bourrée
It's just another ordinary day
Это просто очередной обычный день.
Ordinary day
Обычный день.
Ordinary day
Обычный день.





Writer(s): TODRICK DRAMAUL HALL, JEAN-YVES G. DUCORNET


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.