Paroles et traduction Todrick Hall feat. Shangela - Doll Hairs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doll Hairs
Кукольные Купюры
Mmm...
Now
everyone
was
blowing
me
up
last
week
Ммм...
На
прошлой
неделе
все
мне
названивали,
But
now
that
I
need
my
money
Но
теперь,
когда
мне
нужны
мои
деньги,
Ain't
nobody
seem
to
be
picking
up
(mmm...)
Никто,
кажется,
трубку
не
берет
(ммм...)
I
don't
play
when
it
comes
to
the
Doll
Hairs
Я
не
шучу,
когда
дело
касается
моих
кукольных
купюр
These
broke
bum
bitches
come
to
me
for
a
hand
out
Эти
нищие
сучки
приходят
ко
мне
за
подачкой
These
dirty
rats
want
my
cheese
cause
I
can
now
Эти
грязные
крысы
хотят
мой
сыр,
потому
что
теперь
я
могу
I
let
'em
borrow
couple
g's
they
my
fan
now
Я
дал
им
пару
тысяч,
теперь
они
мои
фанаты
Pay
me
by
the
fifteen
but
they
scam
out
Сказал
вернуть
к
пятнадцатому,
но
они
смылись
I
told
them
once
Я
говорил
им
один
раз
I
ain't
sayin'
it
again
now
Я
не
буду
повторять
снова
Yeah
we
met
down
mean
they
my
friend
now
Да,
мы
познакомились,
теперь
они
мои
друзья?
I
roll
up,
tap
that
bat
on
they
window
Я
подъезжаю,
стучу
битой
в
их
окно
Where
my
coins?
Где
мои
монеты?
Where
my
cash?
Где
моя
наличка?
Where
my
venmo?
Где
мой
venmo?
I
ain't
about
to
get
got
Я
не
позволю
себя
обмануть
Bitch
you
about
to
get
taught
Сучка,
тебя
сейчас
проучат
Do
not
get
caught
Не
попадайся
Cause
I
ain't
the
bitch
Потому
что
я
не
та
сучка
I
ain't
the
fish
finding
nemo
Я
не
рыбка,
ищущая
Немо
Bitch
I
ain't
forgot
(no)
Сучка,
я
не
забыл
(нет)
I
ain't
sayin'
you
bout
to
get
shot
Я
не
говорю,
что
тебя
сейчас
пристрелят
But
I
can
not
honestly
promise
you
not
Но,
честно
говоря,
я
не
могу
этого
обещать
You
better
pawn
what
the
fuck
that
you
bought
(ah!)
Лучше
заложи
то,
что,
блин,
ты
купила
(а!)
Bitch
I'm
crazy
bout
my
doll
hairs
Сучка,
я
помешан
на
своих
кукольных
купюрах
No
I
won't
Нет,
я
не
буду
Play
no
games,
about
my
doll
hairs
Играть
в
игры
из-за
моих
кукольных
купюр
Give
a
fuck
about
your
problems
Наплевать
на
твои
проблемы
Stay
rich,
honey
I'll
cut
a
bitch
Оставайся
богатым,
милая,
я
порешу
сучку
Bout
my
doll
hairs
Из-за
моих
кукольных
купюр
my
doll
hairs
моих
кукольных
купюр
My
doll
hairs
Моих
кукольных
купюр
My
doll
hairs
Моих
кукольных
купюр
My
doll
hairs
Моих
кукольных
купюр
No
I
won't,
play
no
games
about
my
doll
hairs
Нет,
я
не
буду
играть
в
игры
из-за
моих
кукольных
купюр
my
doll
hairs
моих
кукольных
купюр
Give
a
fuck
about
your
problems
Наплевать
на
твои
проблемы
Stay
rich,
honey
I'll
cut
a
bitch
Оставайся
богатым,
милая,
я
порешу
сучку
Bout
my
doll
hairs
Из-за
моих
кукольных
купюр
my
doll
hairs
моих
кукольных
купюр
My
doll
hairs
Моих
кукольных
купюр
My
doll
hairs
Моих
кукольных
купюр
Yes,
my
doll
hairs
baby
Да,
мои
кукольные
купюры,
детка
I
don't
play
when
I'm
countin'
and
mountin'
Я
не
шучу,
когда
считаю
и
накапливаю
You
little
thieves
really
think
I'm
gon'
move
on
Вы,
мелкие
воришки,
серьезно
думаете,
что
я
забуду?
These
little
queefs
want
it
deep
on
my
moolah
Эти
маленькие
пердуньи
хотят
глубоко
залезть
в
мои
денежки
Throw
out
hoes
Вышвырнуть
шлюх
Call
me
mulan
Зовите
меня
Мулан
Drag
these
hoes
by
they
weave
Тащить
этих
шлюх
за
их
парики
Leave
that
glue
on
Оставить
этот
клей
на
них
We
bout
to
go
and
roll
out
Мы
собираемся
выкатиться
Take
all
they
gold
out
they
house
Забрать
все
их
золото
из
дома
Word
out
they
mouth
Слово
из
их
уст
Just
show
me
respect
Просто
прояви
ко
мне
уважение
Show
me
those
checks
Покажи
мне
эти
чеки
So
I
wreck
it
and
don't
call
me
round
Чтобы
я
все
разрушил
и
не
звонил
тебе
I
promised
I
would
help
you
out
Я
обещал,
что
помогу
тебе
But
I
can
not
honestly
promise
you
now
Но,
честно
говоря,
я
не
могу
тебе
этого
обещать
сейчас
Better
pay
up
or
its
bout
to
go
down
(ow)
Лучше
заплати,
или
все
пойдет
прахом
(ой)
Bitch
I'm
crazy
bout
my
doll
hairs
Сучка,
я
помешан
на
своих
кукольных
купюрах
No
I
won't
Нет,
я
не
буду
Play
no
games,
about
my
doll
hairs
Играть
в
игры
из-за
моих
кукольных
купюр
Give
a
fuck
about
your
problems
Наплевать
на
твои
проблемы
Stay
rich,
honey
I'll
cut
a
bitch
Оставайся
богатым,
милая,
я
порешу
сучку
Bout
my
doll
hairs
Из-за
моих
кукольных
купюр
my
doll
hairs
моих
кукольных
купюр
My
doll
hairs
Моих
кукольных
купюр
My
doll
hairs
Моих
кукольных
купюр
My
doll
hairs
Моих
кукольных
купюр
No
I
won't,
play
no
games
about
my
doll
hairs
Нет,
я
не
буду
играть
в
игры
из-за
моих
кукольных
купюр
my
doll
hairs
моих
кукольных
купюр
Give
a
fuck
about
your
problems
Наплевать
на
твои
проблемы
Stay
rich,
honey
I'll
cut
a
bitch
Оставайся
богатым,
милая,
я
порешу
сучку
Bout
my
doll
hairs
Из-за
моих
кукольных
купюр
my
doll
hairs
моих
кукольных
купюр
My
doll
hairs
Моих
кукольных
купюр
My
doll
hairs
Моих
кукольных
купюр
Let
'em
know
Дай
им
знать
When
it
comes
to
the
dollar
sign
or
the
bottom
line
Когда
дело
касается
знака
доллара
или
итоговой
суммы
Don't
play
with
mine
Не
играй
с
моими
I'm
a
boss
chick
on
the
grind
Я
босс-цыпочка
на
подъеме
Betta
step
behind
Лучше
отойди
Cause
I
don't
got
time
Потому
что
у
меня
нет
времени
I'm
Shangela
Laquifa
Я
Шангела
Лакифа
It's
very
nice
to
meetcha
Очень
приятно
познакомиться
Now
gimme
that
debit
card
and
pin
А
теперь
давай
мне
эту
дебетовую
карту
и
пин-код
Before
I
have
to
beat
'cha
(beat
'cha)
Прежде
чем
мне
придется
тебя
отделать
(отделать)
One
thing
I
don't
play
about
is
my
Единственное,
с
чем
я
не
шучу,
это
мои
D-o-l-l
hairs
К-у-к-о-л-ь-н-ы-е
к-у-п-ю-р-ы
Bounce
a
check
Вернешь
чек
I'll
come
collect
Я
приду
забрать
And
trust
me
she
ain't
'all
there'
И
поверь
мне,
она
не
в
себе
I'm
a
vanderbilt
Я
Вандербильт
I'm
a
rockerfella
Я
Рокфеллер
Don't
come
for
me
I'll
clock
a
fella
Не
лезь
ко
мне,
я
врежу
парню
Have
you
want
to
fish
like
cinderella
Заставлю
тебя
захотеть
сбежать,
как
Золушка
you
crazy
bitch
сумасшедшая
сучка
I
tried
to
tell
ya
Я
пытался
тебе
сказать
Oh
but
the
banks
are
closed
О,
но
банки
закрыты
the
banks
are
closed
банки
закрыты
Oh
the
bus
ain't
runnin'?
О,
автобус
не
ходит?
Honey
they
plenty
of
ways
you
can
get
my
money
Милая,
есть
много
способов,
как
ты
можешь
отдать
мне
мои
деньги
There's
cash
app,
paypal,
got
a
piggy
bank?
lovely
gal
Есть
Cash
App,
PayPal,
есть
копилка?
Прекрасная
девушка
You
can
get
my
money
from
a
Ты
можешь
получить
мои
деньги
через
kickstarter.
You
a
workin'
girl?
Then
work
harder!
Kickstarter.
Ты
работящая
девушка?
Тогда
работай
усерднее!
Large
bills,
bag
of
quarters,
Крупные
купюры,
мешок
с
мелочью,
post
A
checks
on
money
orders,
почтовые
чеки
или
денежные
переводы,
you
can
get
yo
cousin
meet
me
on
the
corner
можешь
попросить
своего
кузена
встретиться
со
мной
на
углу
But
I
don't
like
late
so
you
betta
warn
her
Но
я
не
люблю
опоздания,
так
что
лучше
предупреди
ее
Ultimate
professional
Высококлассный
профессионал
Boss
chick
in
collection
mode
Босс-цыпочка
в
режиме
сбора
401k
and
again
don't
make
me
have
to
clown
bitch
401k
и
еще
раз,
не
заставляй
меня
клоунадой
заниматься,
сучка
Bitch
I'm
crazy
bout
my
doll
hairs
Сучка,
я
помешан
на
своих
кукольных
купюрах
No
I
won't
Нет,
я
не
буду
Play
no
games,
about
my
doll
hairs
Играть
в
игры
из-за
моих
кукольных
купюр
Give
a
fuck
about
your
problems
Наплевать
на
твои
проблемы
Stay
rich,
honey
I'll
cut
a
bitch
Оставайся
богатым,
милая,
я
порешу
сучку
Bout
my
doll
hairs
Из-за
моих
кукольных
купюр
my
doll
hairs
моих
кукольных
купюр
My
doll
hairs
Моих
кукольных
купюр
My
doll
hairs
Моих
кукольных
купюр
My
doll
hairs
Моих
кукольных
купюр
No
I
won't,
play
no
games
about
my
doll
hairs
Нет,
я
не
буду
играть
в
игры
из-за
моих
кукольных
купюр
my
doll
hairs
моих
кукольных
купюр
Give
a
fuck
about
your
problems
Наплевать
на
твои
проблемы
Stay
rich,
honey
I'll
cut
a
bitch
Оставайся
богатым,
милая,
я
порешу
сучку
Bout
my
doll
hairs
Из-за
моих
кукольных
купюр
my
doll
hairs
моих
кукольных
купюр
My
doll
hairs
Моих
кукольных
купюр
My
doll
hairs
Моих
кукольных
купюр
And
that's
how
you
get
your
doll
hairs
back
baby
Вот
как
ты
возвращаешь
свои
кукольные
купюры,
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TODRICK DRAMAUL HALL, JEAN-YVES G. DUCORNET
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.