Paroles et traduction Todrick Hall - Apple Pie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
a
second
to
reflect
on
your
Дай
себе
секунду,
загляни
в
зеркало,
reflection
in
the
mirror
looking
back
at
you
посмотри
на
свое
отражение,
смотрящее
на
тебя.
Take
a
moment
to
forget
what
you've
been
Дай
себе
мгновение
забыть,
что
тебе
говорили,
told
and
just
remember
what
your
heart
says
too
и
просто
вспомни,
что
говорит
тебе
твое
сердце.
Reconsider
that
your
mind
is
so
much
bigger
Осознай,
что
твой
разум
намного
шире,
And
the
picture's
never
been
more
clear,
no
и
картина
никогда
не
была
яснее.
And
when
your
spirit
feels
like
it's
disappearing
И
когда
твой
дух
чувствует,
что
он
исчезает,
Well
i
hope
that
you
can
hear
it
saying
я
надеюсь,
ты
услышишь,
как
он
говорит:
Baby
change
is
coming
Детка,
перемены
грядут,
Got
peace
and
love
in
the
oven
в
духовке
мир
и
любовь.
Just
mix
that
sin
with
cinnamon
in
Просто
смешай
этот
грех
с
корицей,
We're
free
like
the
fourth
of
july
мы
свободны,
как
в
День
независимости.
Tell
darkness
keep
on
running
Скажи
тьме,
чтобы
продолжала
бежать,
The
clouds
will
part
and
let
the
sun
in
облака
разойдутся
и
впустят
солнце.
Open
your
heart
and
let
someone
in
Открой
свое
сердце
и
впусти
кого-нибудь,
It's
easy
like
apple
pie
это
просто,
как
яблочный
пирог.
Take
a
second
to
look
in
the
right
direction
Дай
себе
секунду
посмотреть
в
правильном
направлении,
Cause
we're
headed
for
a
brand
new
day
ведь
мы
направляемся
к
новому
дню.
Take
a
minute
just
be
careful
how
you
spend
it
Потрать
минутку,
подумай,
как
ты
ее
проведешь,
Because
karma
has
a
pretty
large
price
to
pay
потому
что
у
кармы
довольно
высокая
цена.
And
change
don't
come
easy
И
перемены
даются
нелегко,
If
we
want
to
be
free
если
мы
хотим
быть
свободными.
I
need
you,
you
need
me
Ты
нужна
мне,
я
нужен
тебе,
Together
completely
вместе
полностью.
Don't
have
to
agree
Не
обязательно
соглашаться
во
всем,
We've
got
love
that's
all
we
need
у
нас
есть
любовь,
и
это
все,
что
нам
нужно.
Honey
please
believe
me
that
Милая,
пожалуйста,
поверь
мне,
Baby
change
is
coming
детка,
перемены
грядут,
Got
peace
and
love
in
the
oven
в
духовке
мир
и
любовь.
Just
mix
that
sin
with
cinnamon
in
Просто
смешай
этот
грех
с
корицей,
We're
free
like
the
fourth
of
july
мы
свободны,
как
в
День
независимости.
Tell
darkness
keep
on
running
Скажи
тьме,
чтобы
продолжала
бежать,
The
clouds
will
part
and
let
the
sun
in
облака
разойдутся
и
впустят
солнце.
Open
your
heart
and
let
someone
in
Открой
свое
сердце
и
впусти
кого-нибудь,
It's
easy
like
apple
pie
это
просто,
как
яблочный
пирог.
It's
easy
like
apple
pie
Это
просто,
как
яблочный
пирог,
It's
easy
like
sunday
morning
это
просто,
как
воскресное
утро,
Like
rainbows
when
the
storm
ends
как
радуга,
когда
заканчивается
шторм,
It's
like
little
birds
fly
как
полет
маленьких
птиц,
Easy
like
apple
pie
просто,
как
яблочный
пирог.
It's
easy
like
sunday
morning
Это
просто,
как
воскресное
утро,
Like
rainbows
when
the
storm
ends
как
радуга,
когда
заканчивается
шторм,
It's
like
little
birds
fly
как
полет
маленьких
птиц,
Easy
like
apple
pie
просто,
как
яблочный
пирог.
It's
easy
like
sunday
morning
Это
просто,
как
воскресное
утро,
Like
rainbows
when
the
storm
ends
как
радуга,
когда
заканчивается
шторм,
It's
like
little
birds
fly
как
полет
маленьких
птиц,
Easy
like
apple
pie
просто,
как
яблочный
пирог.
Baby
change
is
coming
Детка,
перемены
грядут,
Got
peace
and
love
in
the
oven
в
духовке
мир
и
любовь.
Just
mix
that
sin
with
cinnamon
in
Просто
смешай
этот
грех
с
корицей,
We're
free
like
the
fourth
of
july
мы
свободны,
как
в
День
независимости.
Tell
darkness
keep
on
running
Скажи
тьме,
чтобы
продолжала
бежать,
The
clouds
will
part
and
let
the
sun
in
облака
разойдутся
и
впустят
солнце.
Open
your
heart
and
let
someone
in
Открой
свое
сердце
и
впусти
кого-нибудь,
It's
easy
like
apple
pie
это
просто,
как
яблочный
пирог.
It's
easy
like,
it
could
be
easy
like
apple
pie
Это
просто,
как...
это
может
быть
просто,
как
яблочный
пирог,
Easy
like
apple
pie
просто,
как
яблочный
пирог,
It's
easy
like
apple
pie
это
просто,
как
яблочный
пирог.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TODRICK DRAMAUL HALL, JEAN-YVES G. DUCORNET, KOFI A. OWUSI-OFORI, CARL SEANTE MCGRIER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.