Paroles et traduction Todrick Hall - BERSERK
Bitch,
I
don't
need
no
watch
Сука,
мне
не
нужны
никакие
часы
'Cause
I
know
it's
time
to
dance
Потому
что
я
знаю,
что
пришло
время
танцевать.
Go
off,
go
off
bitch
Уходи,
уходи,
сука
Go
off,
go
off
sis
Уходи,
уходи,
сестренка
Go
off,
go
off
bitch
Уходи,
уходи,
сука
Go
off,
go
off
sis
(fuck
it
up)
Уходи,
уходи,
сестренка
(к
черту
все
это)
Go
off,
go
off
bitch
Уходи,
уходи,
сука
Go
off,
go
off
sis
Уходи,
уходи,
сестренка
Go
off,
go
off
bitch
Уходи,
уходи,
сука
Go
off,
go
off
sis
(fuck
it
up)
Уходи,
уходи,
сестренка
(к
черту
все
это)
Girls,
put
on
your
lipstick
Девочки,
накрасьте
губы
помадой
Boys,
put
on
your
lipstick
too
Мальчики,
тоже
накрасьте
губы
Uh,
yeah,
we
rebellious,
fuck
it
ophelias
О,
да,
мы
бунтари,
к
черту
это,
офелиас
Bitches,
we
'bout
to
come
through
Суки,
мы
скоро
пройдем
через
это.
So
where,
where
is
the
party?
Так
где
же,
где
же
вечеринка?
No
wait,
the
party
is
wherever
we
be
Нет,
подожди,
вечеринка
будет
там,
где
мы
будем.
So
skrrt,
pull
up
like
hey
bitch
Так
что
скррт,
остановись,
как
эй,
сука
We
came
to
slay
bitch
Мы
пришли,
чтобы
убить
суку
What
bitch
is
badder
than
me?
Какая
сука
круче
меня?
Make
way,
'cause
we
'bout
to
fuck
it
up
Расступитесь,
потому
что
мы
вот-вот
все
испортим.
Say
we
'bout
to
fuck
it
up,
sis,
sis
Скажи,
что
мы
собираемся
все
испортить,
сестренка,
сестренка
DJ,
can
you
pump
it
up?
Ди-джей,
ты
можешь
сделать
это
громче?
'Cause
this,
this
gon'
make
somebody
dance
Потому
что
это,
это
заставит
кого-нибудь
танцевать
Twirl,
you
better
werk
(fuck
it
up)
Вертись,
тебе
лучше
веркаться
(к
черту
все
это)
And
all
the
kids
go
berserk
(fuck
it
up)
И
все
дети
сходят
с
ума
(к
черту
все
это).
And
all
the
kids
go
berserk
(fuck
it
up)
И
все
дети
сходят
с
ума
(к
черту
все
это).
This
gon'
make
somebody
dance
Это
заставит
кого-нибудь
танцевать
Twirl,
you
better
werk
(fuck
it
up)
Вертись,
тебе
лучше
веркаться
(к
черту
все
это)
And
all
the
kids
go
berserk
(fuck
it
up)
И
все
дети
сходят
с
ума
(к
черту
все
это).
And
all
the
kids
go
berserk
(fuck
it
up)
И
все
дети
сходят
с
ума
(к
черту
все
это).
Now
turn
up
the
party
А
теперь
устраивай
вечеринку
Go
off,
go
off
bitch
Уходи,
уходи,
сука
Go
off,
go
off
sis
Уходи,
уходи,
сестренка
Go
off,
go
off
bitch
Уходи,
уходи,
сука
Go
off,
go
off
sis
(this
gon'
make
somebody)
Уходи,
уходи,
сестренка
(это
кого-нибудь
заставит)
Dance,
dance,
d-dance,
dance
Танцуй,
танцуй,
д-танцуй,
танцуй
Dance,
dance,
d-dance,
dance
Танцуй,
танцуй,
д-танцуй,
танцуй
Dance,
dance,
d-dance,
dance
Танцуй,
танцуй,
д-танцуй,
танцуй
Dance,
dance,
d-dance,
dance
Танцуй,
танцуй,
д-танцуй,
танцуй
Girls,
call
up
your
boyfriends
Девочки,
звоните
своим
парням
Boys,
call
up
your
boyfriends
too
Мальчики,
звоните
и
своим
парням
тоже
If
you
cute
and
single,
ready
to
mingle
Если
вы
симпатичны
и
одиноки,
готовы
пообщаться
I
see
a
hottie
or
two
Я
вижу
парочку
красоток
Tonight
'bout
to
get
crazy
Сегодня
вечером
я
собираюсь
сойти
с
ума
So
bitch,
better
hold
on
to
your
weave
Так
что,
сука,
лучше
держись
за
свое
плетение.
We,
we
came
to
stick
out
Мы,
мы
пришли,
чтобы
выделиться
We
gon'
get
kicked
out
or
we
ain't
never
gon'
leave
Нас
выгонят,
или
мы
никогда
не
уйдем.
Make
way,
'cause
we
'bout
to
fuck
it
up
Расступитесь,
потому
что
мы
вот-вот
все
испортим.
Say
we
'bout
to
fuck
it
up,
sis,
sis
Скажи,
что
мы
собираемся
все
испортить,
сестренка,
сестренка
DJ,
can
you
pump
it
up?
Ди-джей,
ты
можешь
сделать
это
громче?
'Cause
this,
this
gon'
make
somebody
dance
Потому
что
это,
это
заставит
кого-нибудь
танцевать
Twirl,
you
better
werk
(fuck
it
up)
Вертись,
тебе
лучше
веркаться
(к
черту
все
это)
And
all
the
kids
go
berserk
(fuck
it
up)
И
все
дети
сходят
с
ума
(к
черту
все
это).
And
all
the
kids
go
berserk
(fuck
it
up)
И
все
дети
сходят
с
ума
(к
черту
все
это).
This
gon'
make
somebody
dance
Это
заставит
кого-нибудь
танцевать
Twirl,
you
better
werk
(fuck
it
up)
Вертись,
тебе
лучше
веркаться
(к
черту
все
это)
And
all
the
kids
go
berserk
(fuck
it
up)
И
все
дети
сходят
с
ума
(к
черту
все
это).
And
all
the
kids
go
berserk
(fuck
it
up)
И
все
дети
сходят
с
ума
(к
черту
все
это).
Now
turn
up
the
party
А
теперь
устраивай
вечеринку
Go
off,
go
off
bitch
Уходи,
уходи,
сука
Go
off,
go
off
sis
Уходи,
уходи,
сестренка
Go
off,
go
off
bitch
Уходи,
уходи,
сука
Go
off,
go
off
sis
(this
gon'
make
somebody)
Уходи,
уходи,
сестренка
(это
кого-нибудь
заставит)
Dance,
dance,
d-dance,
dance
Танцуй,
танцуй,
д-танцуй,
танцуй
Dance,
dance,
d-dance,
dance
Танцуй,
танцуй,
д-танцуй,
танцуй
Dance,
dance,
d-dance,
dance
Танцуй,
танцуй,
д-танцуй,
танцуй
Dance,
dance,
d-dance,
dance
Танцуй,
танцуй,
д-танцуй,
танцуй
Dance,
dance,
d-dance,
dance
Танцуй,
танцуй,
д-танцуй,
танцуй
Dance,
dance,
d-dance,
dance
Танцуй,
танцуй,
д-танцуй,
танцуй
Dance,
dance,
d-dance,
dance
Танцуй,
танцуй,
д-танцуй,
танцуй
Dance,
dance,
d-dance,
dance
Танцуй,
танцуй,
д-танцуй,
танцуй
Rah,
rah,
cis
Pumba
Рах,
рах,
снг
Пумба
Everybody
move
to
the
parking
lot
Всем
двигаться
на
стоянку
When
the
club
shuts
down
the
party
starts
Когда
клуб
закрывается,
начинается
вечеринка
When
the
sun
comes
up
it's
time
to
go
hard
Когда
взойдет
солнце,
придет
время
действовать
изо
всех
сил.
Rules,
rules,
fuck
the
rules
Правила,
правила,
к
черту
правила
All
them
cool
kids
never
been
cool
Все
эти
крутые
ребята
никогда
не
были
крутыми
We
ain't
clockin'
but
we
came
to
work
Мы
не
работаем
по
часам,
но
мы
пришли
на
работу.
Now
twirl
sis,
twirl
sis,
go
berserk
like
А
теперь
верти
сестренку,
верти
сестренку,
сходи
с
ума,
как
Oh,
oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
О,
о-о-о-о,
о-о-о-о
Time
to
party,
time
to
party
Время
веселиться,
время
веселиться
Let's
go
(let's
go)
Поехали
(поехали)
Oh,
oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
О,
о-о-о-о,
о-о-о-о
Time
to
party,
time
to
party
Время
веселиться,
время
веселиться
And
this
gon'
make
somebody
И
это
заставит
кого-нибудь
Go
off,
go
off
bitch
Уходи,
уходи,
сука
Go
off,
go
off
sis
Уходи,
уходи,
сестренка
Go
off,
go
off
bitch
Уходи,
уходи,
сука
Go
off,
go
off
sis
Уходи,
уходи,
сестренка
Dance,
twirl,
you
better
werk
(fuck
it
up)
Танцуй,
кружись,
тебе
лучше
заняться
сексом
(к
черту
все
это)
And
all
the
kids
go
berserk
(fuck
it
up)
И
все
дети
сходят
с
ума
(к
черту
все
это).
And
all
the
kids
go
berserk
(fuck
it
up)
И
все
дети
сходят
с
ума
(к
черту
все
это).
This
gon'
make
somebody
Это
заставит
кого-нибудь
Dance,
twirl,
you
better
werk
(fuck
it
up)
Танцуй,
кружись,
тебе
лучше
заняться
сексом
(к
черту
все
это)
And
all
the
kids
go
berserk
(fuck
it
up)
И
все
дети
сходят
с
ума
(к
черту
все
это).
And
all
the
kids
go
berserk
(Fuck
it
up)
И
все
дети
сходят
с
ума
(к
черту
все
это).
This
gon'
make
somebody
Это
заставит
кого-нибудь
Dance,
dance,
d-dance,
dance
Танцуй,
танцуй,
д-танцуй,
танцуй
Dance,
dance,
d-dance,
dance
Танцуй,
танцуй,
д-танцуй,
танцуй
Dance,
dance,
d-dance,
dance
Танцуй,
танцуй,
д-танцуй,
танцуй
Dance,
dance,
d-dance,
dance
Танцуй,
танцуй,
д-танцуй,
танцуй
Dance,
dance,
d-dance,
dance
Танцуй,
танцуй,
д-танцуй,
танцуй
Dance,
dance,
d-dance,
dance
Танцуй,
танцуй,
д-танцуй,
танцуй
Dance,
dance,
d-dance,
dance
Танцуй,
танцуй,
д-танцуй,
танцуй
Dance,
dance,
d-dance,
dance
Танцуй,
танцуй,
д-танцуй,
танцуй
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-yves G. Ducornet, Todrick Dramaul Hall, Carl Seante Mcgrier, Kofi A. Owusi-ofori
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.