Todrick Hall - Bells, Bows, Gifts, Trees - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Todrick Hall - Bells, Bows, Gifts, Trees




Bells, Bows, Gifts, Trees
Колокольчики, банты, подарки, ёлки
Bells, bows, gifts, trees
Колокольчики, бантики, подарки, ёлки,
Snowmen, snow, ski
Снеговики, снег, лыжи,
Squeezin' down chimneys
Спускаюсь по дымоходу,
Santa's thiccc, three Cs
Санта толстячок, с тремя "Ж",
Ice Skates, cold mist
Коньки, холодный туман,
Mistletoe, get kissed
Омела, получи поцелуй,
No mask? Naughty List
Нет маски? В чёрный список,
Whoville, who dis?
Ктоград, кто это?
Rum-pa-pum-pum, get an ugly sweater
Бум-па-па-пам, надень уродливый свитер,
Sugar plum, plum, this is Yuletide weather
Сахарная слива, слива, это рождественская погода,
All the reindeer and the sleigh is loaded
Все олени и сани загружены,
All I want for Christmas is a cure for COVID
Всё, что я хочу на Рождество, это лекарство от COVID.
Girl, what did that girl just say, girl?
Девушка, что эта девушка только что сказала, девушка?
Ooh girl, I don't dance, I prance (prance)
О, девушка, я не танцую, я гарцую (гарцую),
I don't sled, I slay (slay)
Я не катаюсь на санках, я блистаю (блистаю),
I don't stop, I shop, shop, shop 'til Christmas Day (okay)
Я не останавливаюсь, я покупаю, покупаю, покупаю до Рождества (хорошо).
And then I trim the tree (yep)
А потом я наряжаю ёлку (ага),
It's the three wise men for me (that's right)
Три волхва для меня (верно),
Home Alone is on TV (vee)
"Один дома" по телевизору (ви),
So I might let you see (what you gonna let them see?)
Так что я могу позволить тебе увидеть (что ты им позволишь увидеть?).
My bells, bows, gifts, trees
Мои колокольчики, бантики, подарки, ёлки,
Bells, bows, gifts, trees
Колокольчики, бантики, подарки, ёлки,
Bells, bows, gifts, trees
Колокольчики, бантики, подарки, ёлки,
Bells, bows, gifts, trees (aah!)
Колокольчики, бантики, подарки, ёлки (аах!).
My bells, bows, gifts, trees
Мои колокольчики, бантики, подарки, ёлки,
Bells, bows, gifts, trees
Колокольчики, бантики, подарки, ёлки,
Bells, bows, gifts, trees
Колокольчики, бантики, подарки, ёлки,
Bells, bows, gifts, trees
Колокольчики, бантики, подарки, ёлки.
Saint Nick, coat puffed
Святой Ник, распухшая шуба,
Mrs. Claus, skirt fluffed
Миссис Клаус, распушенная юбка,
Singin' carols, hands muffed
Поём колядки, руки в муфтах,
Milk, cookies, I'm stuffed
Молоко, печенье, я объелся,
Lights up, let's cruise
Огни включены, поехали,
Card maxed, mom's booze
Карта в минусе, мамино бухло,
Teddy bear, it's huge
Плюшевый мишка, он огромный,
Trump is the new scrooge
Трамп новый Скрудж.
Fa-la-la-la, go be gay and merry
Фа-ла-ла-ла, будь весёлым и радуйся,
Get that eggnog, gingerbread, cranberry
Возьми этот гоголь-моголь, имбирный пряник, клюкву,
Ratty rat king and a dewdrop fairy
Крысиный король и фея росинки,
Alexa, play Mariah Carey
Алекса, включи Мэрайю Кэри.
Girl, what did that girl just say, girl?
Девушка, что эта девушка только что сказала, девушка?
Ooh girl, I don't dance, I prance (prance)
О, девушка, я не танцую, я гарцую (гарцую),
I don't sled, I slay (slay)
Я не катаюсь на санках, я блистаю (блистаю),
I don't stop, I shop, shop, shop 'til Christmas Day (okay)
Я не останавливаюсь, я покупаю, покупаю, покупаю до Рождества (хорошо).
And then I trim the tree (yep)
А потом я наряжаю ёлку (ага),
It's the yule log for me (that's right)
Рождественское полено для меня (верно),
Charlie Brown is on TV (vee)
Чарли Браун по телевизору (ви),
So I might let you see (what you gonna let them see?)
Так что я могу позволить тебе увидеть (что ты им позволишь увидеть?).
My bells, bows, gifts, trees
Мои колокольчики, бантики, подарки, ёлки,
Bells, bows, gifts, trees
Колокольчики, бантики, подарки, ёлки,
Bells, bows, gifts, trees
Колокольчики, бантики, подарки, ёлки,
Bells, bows, gifts, trees (aah!)
Колокольчики, бантики, подарки, ёлки (аах!),
My bells, bows, gifts, trees
Мои колокольчики, бантики, подарки, ёлки,
Bells, bows, gifts, trees
Колокольчики, бантики, подарки, ёлки,
Bells, bows, gifts, trees
Колокольчики, бантики, подарки, ёлки,
Bells, bows, gifts, trees
Колокольчики, бантики, подарки, ёлки.
Alright, Christmas queens
Хорошо, рождественские королевы,
Y'all know what time it is, come on
Вы знаете, который час, давайте,
Hang up all of your decor
Развесьте все свои украшения,
Hang up all of your decor
Развесьте все свои украшения,
Now I want you to get your tinsel
Теперь я хочу, чтобы вы взяли свою мишуру,
Get your stockings, get your lights, get your wreaths
Возьмите свои чулки, возьмите свои гирлянды, возьмите свои венки,
'Cause I don't want to see you dance
Потому что я не хочу видеть, как вы танцуете,
I want to see you prance, come on
Я хочу видеть, как вы гарцуете, давайте.
Shop for me, shop for me, shop
Покупай для меня, покупай для меня, покупай,
Shop for me, shop for me, shop
Покупай для меня, покупай для меня, покупай,
Shop for me, shop for me, shop
Покупай для меня, покупай для меня, покупай,
Shop for me, shop for me, shop
Покупай для меня, покупай для меня, покупай.
Tongue pop for me, pop for me
Щёлкай языком для меня, щёлкай для меня,
Tongue pop for me, pop for me
Щёлкай языком для меня, щёлкай для меня,
Tongue pop for me, pop for me
Щёлкай языком для меня, щёлкай для меня,
Tongue pop for me, pop for me
Щёлкай языком для меня, щёлкай для меня.
Say "brr" for me, "brr" for me, brr
Скажи "брр" для меня, "брр" для меня, брр,
"Brr" for me, "brr" for me (woo)
"Брр" для меня, "брр" для меня (уу),
Say "brr" for me, "brr" for me, brr (it's cold)
Скажи "брр" для меня, "брр" для меня, брр (холодно),
"Brr" for me, "brr" for me
"Брр" для меня, "брр" для меня.
Give myrrh for me, myrrh for me, myrrh
Дай мирры для меня, мирры для меня, мирры,
Myrrh for me, myrrh for me, myrrh
Мирры для меня, мирры для меня, мирры,
Give myrrh for me, myrrh for me, myrrh
Дай мирры для меня, мирры для меня, мирры,
Myrrh for me, myrrh for me, myrrh (come on, nativity!)
Мирры для меня, мирры для меня, мирры (давай, вертеп!).
Now snow for me, snow, for me, snow
Теперь снег для меня, снег для меня, снег,
Snow for me, snow for me, snow (woo!)
Снег для меня, снег для меня, снег (уу!),
Snow for me, snow for me, snow (haha)
Снег для меня, снег для меня, снег (хаха),
Snow for me, snow for me, snow (I know you better kick!)
Снег для меня, снег для меня, снег знаю, ты лучше зажжёшь!).
Ho-ho-ho for me, ho for me, ho
Хо-хо-хо для меня, хо для меня, хо,
Ho for me, ho for me, ho
Хо для меня, хо для меня, хо,
Ho-ho-ho for me, ho for me, ho (ho-ho-ho)
Хо-хо-хо для меня, хо для меня, хо (хо-хо-хо),
Ho for me, ho for me, ho (Merry Christmas!)
Хо для меня, хо для меня, хо Рождеством!).
Now wrap for me, wrap for me, wrap
Теперь заверни для меня, заверни для меня, заверни,
Wrap for me, wrap for me, wrap
Заверни для меня, заверни для меня, заверни,
Wrap, wrap for me, wrap for me, wrap
Заверни, заверни для меня, заверни для меня, заверни,
Wrap for me, wrap for me, wrap
Заверни для меня, заверни для меня, заверни.
Now clap for me, clap for me, clap
Теперь похлопай для меня, похлопай для меня, похлопай,
Clap for me, clap for me, clap
Похлопай для меня, похлопай для меня, похлопай,
Clap for me, clap for me, clap
Похлопай для меня, похлопай для меня, похлопай,
Clap for me, clap for me, clap (oh, let's go!)
Похлопай для меня, похлопай для меня, похлопай (о, поехали!).
Shake your butt for me, butt for me, butt
Потряси попой для меня, попой для меня, попой,
Butt for me, butt for me, butt
Попой для меня, попой для меня, попой,
Shake your butt for me, butt for me, butt
Потряси попой для меня, попой для меня, попой,
Butt for me, butt for me, butt
Попой для меня, попой для меня, попой.
Crack nuts for me, nuts for me, nuts
Пощёлкай орешками для меня, орешками для меня, орешками,
Nuts for me, nuts for me, nuts
Орешками для меня, орешками для меня, орешками,
Crack nuts for me, nuts for me, nuts
Пощёлкай орешками для меня, орешками для меня, орешками,
Nuts for me, nuts for me, nuts
Орешками для меня, орешками для меня, орешками.
That's all
Вот и всё.
Hahahahaha
Хахахаха.





Writer(s): Kofi Owusu, Todrick Dramaul Hall, Carl Seante Mcgrier, Jean-yves G. Ducornet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.