Paroles et traduction Todrick Hall - Haterz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
need
your
love,
love,
love
Мне
не
нужна
твоя
любовь,
любовь,
любовь.
To
tell
me
I'm
good
enough
Чтобы
сказать
мне,
что
я
достаточно
хорош.
And
you
ain't
worth
my
time
И
ты
не
стоишь
моего
времени.
If
you
don't
think
I'm
fine
Если
ты
не
думаешь,
что
я
в
порядке.
And
you
don't
need
to
lose
one
more
pound
И
тебе
не
нужно
терять
еще
один
фунт.
To
keep
that
scrub
of
yours
around
Чтобы
сохранить
этот
скраб
вокруг
себя.
If
he
don't
know
you're
beautiful
Если
он
не
знает,
что
ты
прекрасна.
Want
you
to
know
you're
beautiful
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
ты
прекрасна.
So
turn
the
radio
up
Так
включи
радио!
Play
that
beat
loud
Сыграй
этот
бит
громко.
For
every
one
that
tried
to
bring
me
down
За
каждого,
кто
пытался
сломить
меня.
This
one's
for
you
Это
для
тебя.
This
one's
for
you
Это
для
тебя.
So
make
that
radio
blast
Так
пусть
это
радио
взорвется.
Hands
in
the
air
Руки
вверх!
You
can
kiss
my
-
Можешь
поцеловать
меня
...
Ask
me
if
I
care
Спроси
меня,
если
мне
не
все
равно.
This
one's
for
you
Это
для
тебя.
This
one's
for
you
Это
для
тебя.
For
all
my
За
все
мое
...
For
all
my
За
все
мое
...
For
all
my
За
все
мое
...
For
all
my
За
все
мое
...
For
all
my
За
все
мое
...
For
all
my
За
все
мое
...
This
one's
for
you
Это
для
тебя.
Don't,
don't,
don't
Не,
не,
не,
не
...
Try
to
tell
me
I'm
wrong
wrong
wrong
Попробуй
сказать
мне,
что
я
неправ,
неправ,
неправ.
'Cause
if
I
want
to
wear
a
dress
Потому
что
если
я
хочу
надеть
платье
...
That
ain't
none
of
your
business
Это
не
твое
дело.
'Cause
I've
been
trying
to
fit
in
your
mold
Потому
что
я
пытаюсь
вписаться
в
твою
форму.
Been
tryna
fit
Я
пытаюсь
быть
в
форме.
It
is
getting
old
Она
стареет.
Now
that
I
know
I'm
beautiful
Теперь,
когда
я
знаю,
что
я
прекрасна.
And
if
you
know
your
beautiful
И
если
ты
знаешь
свою
красоту
...
Just
turn
the
radio
up
Просто
включи
радио.
Play
that
beat
loud
Сыграй
этот
бит
громко.
For
every
one
that
tried
to
bring
me
down
За
каждого,
кто
пытался
сломить
меня.
This
one's
for
you
Это
для
тебя.
This
one's
for
you
Это
для
тебя.
So
make
that
radio
blast
Так
пусть
это
радио
взорвется.
Hands
in
the
air
Руки
вверх!
You
can
kiss
my
-
Можешь
поцеловать
меня
...
Ask
me
if
I
care
Спроси
меня,
если
мне
не
все
равно.
This
one's
for
you
Это
для
тебя.
This
one's
for
you
Это
для
тебя.
For
all
my
За
все
мое
...
For
all
my
За
все
мое
...
For
all
my
За
все
мое
...
For
all
my
За
все
мое
...
For
all
my
За
все
мое
...
For
all
my
За
все
мое
...
This
one's
for
you
Это
для
тебя.
For
all
my
За
все
мое
...
For
all
my
За
все
мое
...
For
all
my
За
все
мое
...
For
all
my
За
все
мое
...
For
all
my
За
все
мое
...
For
all
my
За
все
мое
...
This
one's
for
you
Это
для
тебя.
Tut
tut
I
got
a
hater
proclaimation
Tut
tut
у
меня
воззвание
ненавистника.
You
get
a
standing
ovation
Ты
получаешь
аплодисменты
стоя.
'Cause
you
made
me
strong
Потому
что
ты
сделала
меня
сильным.
Throwing
stones
and
sticks
Бросать
камни
и
палки.
But
if
your
close
enough
to
hear
me
Но
если
ты
достаточно
близко,
чтобы
услышать
меня.
Then
get
off
my
pics-
Тогда
убирайся
с
моих
фото...
On
Instragram
and
Twitter,
'cause
you're
gonna
be
bitter
В
Инстраграме
и
Твиттере,
потому
что
ты
будешь
горькой.
When
you
see
that
I'm
a
winner
Когда
ты
видишь,
что
я
победитель.
And
I'm
shinning
like
you
glitter
И
я
сверкаю,
как
ты
сверкаешь.
Dear
thots
Дорогие
thots!
Yeah
sorry
can't
hear
you
Да,
прости,
не
слышу
тебя.
Hashtag
winning
Хэштег
победы.
Can't
see
you
in
my
rearview
Я
не
вижу
тебя
в
своем
зеркале
заднего
вида.
I
might
be
nothing
night
Я
могу
быть
никем
ночью.
Yeah
I'm
a
fire
bomb
Да,
я
огненная
бомба.
Call
me
sister
bird
Зови
меня
сестренкой.
I'mma
call
you
Tom
Я
буду
звать
тебя
том.
I'm
a
fighter
baby
Я
боец,
детка.
And
I'm
finally
here
И,
наконец,
я
здесь.
I'm
Mike
Tyson
Я
Майк
Тайсон.
You
a
piece
of
ear
Ты
кусок
уха.
Mirror
mirror
I
don't
care
what
you
see
Зеркало-зеркало,
мне
плевать,
что
ты
видишь.
Unless
you
tell
me
I'm
the
bomb
Если
только
ты
не
скажешь,
что
я
бомба.
Then
I
must
say
I
agree
Тогда
я
должен
сказать,
что
согласен.
'Cause
I'm
lovin'
who
I
be
Потому
что
мне
нравится,
кем
я
являюсь.
And
I
ain't
tryin'
to
be
shade
tho
И
я
не
пытаюсь
быть
тенью,
Тхо.
'Cause
I
wrote
you
a
song
Потому
что
я
написал
тебе
песню.
And
it's
over
И
все
кончено.
So
turn
the
radio
up
Так
включи
радио!
Play
that
beat
loud
Сыграй
этот
бит
громко.
For
every
one
that
tried
to
bring
me
down
За
каждого,
кто
пытался
сломить
меня.
This
one's
for
you
Это
для
тебя.
This
one's
for
you
Это
для
тебя.
So
make
that
radio
blast
Так
пусть
это
радио
взорвется.
Hands
in
the
air
Руки
вверх!
You
can
kiss
my
-
Можешь
поцеловать
меня
...
Ask
me
if
I
care
Спроси
меня,
если
мне
не
все
равно.
This
one's
for
you
Это
для
тебя.
This
one's
for
you
Это
для
тебя.
So
turn
the
radio
up
Так
включи
радио!
Play
that
beat
loud
Сыграй
этот
бит
громко.
For
every
one
that
tried
to
bring
me
down
За
каждого,
кто
пытался
сломить
меня.
This
one's
for
you
Это
для
тебя.
This
one's
for
you
Это
для
тебя.
So
make
that
radio
blast
Так
пусть
это
радио
взорвется.
Hands
in
the
air
Руки
вверх!
You
can
kiss
my
-
Можешь
поцеловать
меня
...
Ask
me
if
I
care
Спроси
меня,
если
мне
не
все
равно.
This
one's
for
you
Это
для
тебя.
This
one's
for
you
Это
для
тебя.
For
all
my
За
все
мое
...
For
all
my
За
все
мое
...
For
all
my
За
все
мое
...
For
all
my
За
все
мое
...
For
all
my
За
все
мое
...
For
all
my
За
все
мое
...
This
one's
for
you
Это
для
тебя.
For
all
my
За
все
мое
...
For
all
my
За
все
мое
...
For
all
my
За
все
мое
...
For
all
my
За
все
мое
...
For
all
my
За
все
мое
...
For
all
my
За
все
мое
...
This
one's
for
you
Это
для
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TODRICK DRAMAUL HALL, JEAN-YVES G. DUCORNET
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.