Paroles et traduction Todrick Hall - Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
coming
home
Я
возвращаюсь
домой
I'm
coming
home
Я
возвращаюсь
домой
I'm
coming
home
Я
возвращаюсь
домой
I'm
coming
home
Я
возвращаюсь
домой
I'm
coming
home
(home)
Я
возвращаюсь
домой
(домой)
Just
one
quick
click
Всего
один
щелчок
каблуков
And
I
feel
I'm
whole
again
И
я
чувствую
себя
целым
вновь
Pretty
please,
leave
a
key
under
the
mat
Милая,
пожалуйста,
оставь
ключ
под
ковриком
Cause
I'm
coming
home
again
Потому
что
я
снова
возвращаюсь
домой
Take
a
look
around
Оглянулся
вокруг
And
I
found
that
И
обнаружил,
что
My
hometown
ain't
that
bad
Мой
родной
город
не
так
уж
и
плох
Got
a
one
way
ticket
Билет
в
один
конец
And
the
white
picket
fence
И
белому
заборчику,
I
never
had
Которого
у
меня
никогда
не
было
I'm
coming
home
Я
возвращаюсь
домой
I'm
coming
home
Я
возвращаюсь
домой
I'm
coming
home
Я
возвращаюсь
домой
I'm
coming
home
Я
возвращаюсь
домой
I'm
coming
home
(home)
Я
возвращаюсь
домой
(домой)
Yellow
bricks
move
Желтые
кирпичи
убираются
Out
of
my
way
С
моего
пути
Gotta
leave
this
road
behind
Должен
оставить
эту
дорогу
позади
And
it's
true
that
I
miss
you
И
правда,
я
скучаю
по
тебе
But
I
can't
stay
Но
я
не
могу
остаться
Got
a
brand
new
me
to
find
Мне
нужно
найти
себя
нового
And
believe
me
И
поверь
мне,
If
you
need
me
Если
я
тебе
понадоблюсь
You
can
see
me
Ты
сможешь
меня
увидеть
Cause
I'm
blessed
Потому
что
я
счастлив
To
be
back
where
the
best
is
Вернуться
туда,
где
лучше
всего
Texas
home
sweet
home
Техас,
дом,
милый
дом
That's
my
adress
Это
мой
адрес
I'm
coming
home
Я
возвращаюсь
домой
I'm
coming
home
Я
возвращаюсь
домой
I'm
coming
home
Я
возвращаюсь
домой
I'm
coming
home
Я
возвращаюсь
домой
I'm
coming
home
(home)
Я
возвращаюсь
домой
(домой)
Negativity
out
of
my
life
Негатив
прочь
из
моей
жизни
A
good
vibe
Хорошие
вибрации
But
you
lost
the
round
Но
ты
проиграл
раунд
I
don't
need
your
brain
Мне
не
нужны
твои
мозги
Your
courage
or
heart
Твоя
храбрость
или
сердце
I
found
mine
from
the
lost
and
found
Я
нашел
свои
в
бюро
находок
So
give
love
to
the
ones
Так
что
дари
любовь
тем,
That
make
your
heart
beat
Кто
заставляет
твое
сердце
биться
No
power
to
the
ones
Никакой
власти
тем,
Without
smart
things
У
кого
нет
ума
Ma,
keep
the
light
on
Мама,
оставь
свет
включенным
I'm
coming
off
the
dark
streets
Я
ухожу
с
темных
улиц
I'll
make
sure
to
wipe
my
feet
Я
обязательно
вытру
ноги
Cause
I'm
coming
home
Потому
что
я
возвращаюсь
домой
I'm
coming
home
Я
возвращаюсь
домой
I'm
coming
home
Я
возвращаюсь
домой
I'm
coming
home
Я
возвращаюсь
домой
I'm
coming
home
(home)
Я
возвращаюсь
домой
(домой)
I'm
coming
home
Я
возвращаюсь
домой
I'm
running
back
to
the
arms
Я
бегу
обратно
в
объятия
Of
the
ones
who
love
me
Тех,
кто
меня
любит
I'm
running
back
Я
бегу
обратно
Where
I'm
from
Туда,
откуда
я
родом
And
im
not
too
far
away
И
я
не
слишком
далеко
No
place
like
home
Нет
места
лучше
дома
I'm
running
back
to
the
arms
Я
бегу
обратно
в
объятия
To
the
ones
who
love
me
Тех,
кто
меня
любит
I'm
coming
home
Я
возвращаюсь
домой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TODRICK DRAMAUL HALL, KOFI A. OWUSI-OFORI, JEAN-YVES G. DUCORNET, CARL SEANTE MCGRIER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.