Todrick Hall - Pettiness - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Todrick Hall - Pettiness




Pettiness
Мелочность
You always need a little pinch of pettiness in your pie
В твоём пироге всегда должна быть щепотка мелочности
You always wear a little pretty petty dress and you lie
Ты всегда надеваешь милое мелочное платьице и лжёшь
Tho we know karma doesn't taste so nice
Хотя мы знаем, что карма не так уж и сладка
without drama, it's our favourite spice
без драмы, это наша любимая специя
If you wanna come and taste a slice of hardness
Если хочешь попробовать кусочек жёсткости
Sip on that petty float
Отхлебни мелочного коктейля
Slip on your petty coat
Накинь свою мелочную накидку
Throw on your petty vest
Надень свой мелочный жилет
And a pinch of pettiness
И щепотку мелочности
Just a pinch, of pettiness
Всего лишь щепотку мелочности
Just a pinch of pettiness
Всего лишь щепотку мелочности
Pettiness
Мелочность





Writer(s): TODRICK DRAMAUL HALL, JEAN-YVES G. DUCORNET, KOFI A. OWUSI-OFORI, CARL SEANTE MCGRIER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.