Paroles et traduction Todrick Hall - RAININ’ FELLAS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
RAININ’ FELLAS
ДОЖДЬ ИЗ ПАРНЕЙ
Get
your
umbrellas
Хватай
свой
зонтик
Get
your
umbrellas
Хватай
свой
зонтик
It's
raining
fellas
С
неба
льют
парни,
детка
It's
raining
fellas
С
неба
льют
парни,
детка
Get
your
umbrellas
Хватай
свой
зонтик
Get
your
umbrellas
Хватай
свой
зонтик
It's
raining
fellas
С
неба
льют
парни,
детка
It's
raining
fellas
С
неба
льют
парни,
детка
Feel
the
thunder
crashing
like
we
crash
the
party
Гром
гремит,
как
мы
на
вечеринке
отжигаем
And
the
lightning
flashing
like
the
paparazzi
Молнии
сверкают,
словно
папарацци
снимают
And
the
weatherman
says
we
probably
should
take
cover
Синоптик
говорит,
что
лучше
укрыться,
наверное
Oh,
we're
running
outside
to
try
to
find
a
lover
А
мы
бежим
на
улицу,
искать
себе
любовника,
наверное
You
better
find
an
ATM
Лучше
найди
банкомат
Baby,
fast,
fast
Малышка,
быстро,
быстро
Tip
some
cash,
cash
Насыпь
деньжат,
деньжат
It's
raining
dicks
and
ass,
ass
Дождь
из
членов
и
задниц,
задниц
It's
a
fire
(work)
and
it
ain't
even
July
Это
фейерверк,
хоть
и
не
июль
Muscles
falling
from
the
sky
Мускулы
падают
с
небес
If
you
wanna
find
a
guy
Если
хочешь
найти
парня
Get
your
umbrellas
Хватай
свой
зонтик
Get
your
umbrellas
Хватай
свой
зонтик
It's
raining
fellas
С
неба
льют
парни,
детка
It's
raining
fellas
С
неба
льют
парни,
детка
Get
your
umbrellas
Хватай
свой
зонтик
Get
your
umbrellas
Хватай
свой
зонтик
It's
raining
fellas
С
неба
льют
парни,
детка
It's
raining
fellas
С
неба
льют
парни,
детка
It's
raining,
everybody
got
boys
on
the
brain
Льет
как
из
ведра,
у
всех
парни
на
уме
Mother
Nature
made
a
men
hurricane
Матушка-природа
создала
мужской
ураган
Get
your
umbrellas
Хватай
свой
зонтик
Get
your
umbrellas
Хватай
свой
зонтик
It's
raining
fellas
С
неба
льют
парни,
детка
It's
raining
fellas
С
неба
льют
парни,
детка
Well,
the
forecast
says
it's
gon'
be
raining
all
night
Прогноз
говорит,
что
парни
будут
литься
всю
ночь
And
I'm
hoping
it
rains
the
kind
of
dudes
that
I
like
И
я
надеюсь,
что
это
будут
те,
кто
мне
по
нраву
Want
'em
tall,
dark,
handsome,
want
'em
holding
me
tight
Хочу
высокого,
темноволосого,
красивого,
хочу,
чтоб
он
меня
крепко
обнимал
So,
I'm
sitting
here
waiting
for
the
lightning
to
strike
(strike,
strike)
Так
что
я
сижу
здесь
и
жду,
когда
в
меня
ударит
молния
(бах,
бах,
бах)
You
better
run
out
to
the
street
Лучше
беги
на
улицу
Looking
fab,
fab
Выглядишь
шикарно,
шикарно
Catch
a
cab,
cab
Лови
такси,
такси
It's
raining
pecs
and
abs,
abs
Дождь
из
грудных
клеток
и
пресса,
пресса
It's
a
party
(work)
and
the
boys
are
coming
out
Это
вечеринка
(огонь),
и
парни
выходят
в
свет
Put
your
hands
up
in
the
crowd
Подними
руки
в
толпе
Hotties
falling
from
the
clouds
Красавчики
падают
с
облаков
Get
your
umbrellas
Хватай
свой
зонтик
Get
your
umbrellas
Хватай
свой
зонтик
It's
raining
fellas
С
неба
льют
парни,
детка
It's
raining
fellas
С
неба
льют
парни,
детка
Get
your
umbrellas
Хватай
свой
зонтик
Get
your
umbrellas
Хватай
свой
зонтик
It's
raining
fellas
С
неба
льют
парни,
детка
It's
raining
fellas
С
неба
льют
парни,
детка
It's
raining,
everybody
got
boys
on
the
brain
Льет
как
из
ведра,
у
всех
парни
на
уме
Mother
Nature
made
a
men
hurricane
Матушка-природа
создала
мужской
ураган
Get
your
umbrellas
Хватай
свой
зонтик
Get
your
umbrellas
Хватай
свой
зонтик
It's
raining
fellas
С
неба
льют
парни,
детка
It's
raining
fellas
С
неба
льют
парни,
детка
It's
raining
Billys,
Bobs,
Blakes
and
Brandons
Дождь
из
Биллов,
Бобов,
Блейков
и
Брэндонов
It's
raining
Willys,
Robs,
Jakes
and
Landons
Дождь
из
Вилли,
Робов,
Джейков
и
Лэндонов
It's
raining
Garys,
Jerrys,
Larrys
Дождь
из
Гэри,
Джерри,
Ларри
Raining
twigs
and
berries
Дождь
из
членов
и
ягод
Toms,
Dicks
and
Harrys
Томов,
Диков
и
Гарри
Bears,
jocks
and
fairies
Мишек,
качков
и
фей
It's
raining
thighs,
tries,
briefs
and
boxers
Дождь
из
бедер,
трусов,
брифов
и
боксеров
It's
raining
fly,
guys,
flight
attendants
and
doctors
Дождь
из
классных
парней,
стюардов
и
докторов
It's
raining
feminine,
gentlemen,
dripping
down
like
a
faucet
Дождь
из
женственных,
джентльменов,
льются
как
из
крана
Yeah,
these
boys
are
coming
out
Да,
эти
парни
выходят
наружу
Like
the
sky
was
a
closet,
so
Словно
небо
- это
шкаф,
так
что
Get
your
umbrellas
Хватай
свой
зонтик
Get
your
umbrellas
Хватай
свой
зонтик
It's
raining
fellas
С
неба
льют
парни,
детка
It's
raining
fellas
С
неба
льют
парни,
детка
Get
your
umbrellas
Хватай
свой
зонтик
Get
your
umbrellas
Хватай
свой
зонтик
It's
raining
fellas
С
неба
льют
парни,
детка
It's
raining
fellas
С
неба
льют
парни,
детка
It's
raining,
everybody
got
boys
on
the
brain
Льет
как
из
ведра,
у
всех
парни
на
уме
Mother
Nature
made
a
men
hurricane
Матушка-природа
создала
мужской
ураган
Get
your
umbrellas
Хватай
свой
зонтик
Get
your
umbrellas
Хватай
свой
зонтик
It's
raining
fellas
С
неба
льют
парни,
детка
It's
raining
fellas
С
неба
льют
парни,
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-yves G. Ducornet, Todrick Dramaul Hall, Carl Seante Mcgrier, Kofi A. Owusi-ofori
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.