Todrick Hall - Wanted - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Todrick Hall - Wanted




Wanted
Разыскивается
Now just so we're clear
Просто чтобы мы понимали друг друга,
The one you waited for is right here
Тот, кого ты ждала, прямо здесь.
I hope you're ready for it my dear
Надеюсь, ты готова к этому, дорогая.
Don't speak the truth too loudly, might hear
Не говори правду слишком громко, могут услышать.
'Cause you get one shot, I hope your aim is steady
Потому что у тебя один шанс, надеюсь, твоя цель верна.
'Cause you've got the whole world watching ready
Ведь за тобой наблюдает весь мир.
Or not, your heartbeat heavy handed
Или нет, твое сердце бьется как бешеное.
Won't stop
Не остановится.
So tell me how bad, tell me, tell me how bad do you?
Так скажи мне, насколько сильно, скажи, скажи мне, насколько сильно ты...
Wanted, 'cause you're wanted
Разыскиваема, потому что ты разыскиваема.
Are you willing to fight, willing to die
Готова ли ты бороться, готова ли ты умереть
For it? 'Cause you're wanted
За это? Потому что ты разыскиваема.
Ready to leave it all on the line
Готова поставить всё на карту
For it? 'Cause you're wanted
За это? Потому что ты разыскиваема.
Nowhere to run, nowhere to hide
Некуда бежать, негде спрятаться
From it, 'cause you're wanted
От этого, потому что ты разыскиваема.
You're wanted
Ты разыскиваема.
How bad do you want it?
Насколько сильно ты этого хочешь?
How bad do you want it?
Насколько сильно ты этого хочешь?
How bad do you want it?
Насколько сильно ты этого хочешь?
You want it
Ты хочешь этого.
You can play the game or you can watch them slander
Ты можешь играть в игру или смотреть, как они клевещут
Your name, the truth, it doesn't matter
На твое имя, правда, это не имеет значения.
The flame is being fuelled by chatter but don't change
Пламя разжигают сплетни, но не меняйся.
When you're on the run no turning back
Когда ты в бегах, пути назад нет.
The damage is done, you're nothing but a savage
Ущерб нанесен, ты всего лишь дикарка.
Someone, no going back to where you came from
Кто-то, и нет пути назад, туда, откуда ты пришла.
So tell me how bad, tell me, tell me how bad do you?
Так скажи мне, насколько сильно, скажи, скажи мне, насколько сильно ты...
Wanted, 'cause you're wanted
Разыскиваема, потому что ты разыскиваема.
Are you willing to fight, willing to die
Готова ли ты бороться, готова ли ты умереть
For it? 'Cause you're wanted
За это? Потому что ты разыскиваема.
Ready to leave it on the line
Готова поставить всё на карту
For it? 'Cause you're wanted
За это? Потому что ты разыскиваема.
Nowhere to run, nowhere to hide
Некуда бежать, негде спрятаться
From it, 'cause you're wanted
От этого, потому что ты разыскиваема.
You're wanted
Ты разыскиваема.
How bad do you want it?
Насколько сильно ты этого хочешь?
How bad do you want it?
Насколько сильно ты этого хочешь?
How bad do you want it?
Насколько сильно ты этого хочешь?
You want it
Ты хочешь этого.
Plaster my pictures so the world will not forget my face
Расклейте мои фотографии, чтобы мир не забыл мое лицо.
I guess being infamous is not the same as fame
Думаю, быть печально известной это не то же самое, что быть знаменитой.
Assign me words you know my reputation can't escape
Приписывайте мне слова, от которых моей репутации не уйти.
You point your finger long enough, you'll find someone to blame
Ты достаточно долго будешь показывать пальцем, и найдешь кого-то, кого можно обвинить.
(Wanted, you're wanted) My character in flames
(Разыскиваема, ты разыскиваема) Моя репутация в огне.
(Wanted, you're wanted) But I will not be ashamed
(Разыскиваема, ты разыскиваема) Но мне не будет стыдно.
(Wanted, you're wanted) Just don't forget my name
(Разыскиваема, ты разыскиваема) Только не забывайте моего имени.
I did it once, and I'd do it all again
Я сделал это однажды, и я сделаю это снова.
Wanted, 'cause you're wanted
Разыскиваема, потому что ты разыскиваема.
Are you willing to fight, willing to die
Готова ли ты бороться, готова ли ты умереть
For it? 'Cause you're wanted
За это? Потому что ты разыскиваема.
Ready to leave it on the line
Готова поставить всё на карту
For it? 'Cause you're wanted
За это? Потому что ты разыскиваема.
Nowhere to run, nowhere to hide
Некуда бежать, негде спрятаться
From it, 'cause you're wanted
От этого, потому что ты разыскиваема.
You're wanted
Ты разыскиваема.
How bad do you want it
Насколько сильно ты этого хочешь?
How bad do you want it
Насколько сильно ты этого хочешь?
How bad do you want it
Насколько сильно ты этого хочешь?
You want it
Ты хочешь этого.





Writer(s): TODRICK DRAMAUL HALL, JEAN-YVES G. DUCORNET, KOFI A. OWUSI-OFORI, CARL SEANTE MCGRIER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.