Todrick Hall - Warning - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Todrick Hall - Warning




Doing
Занимаюсь
This dance called love
Этим танцем под названием Любовь.
But we can't find the beat
Но мы не можем найти ритм.
One step
Один шаг.
Forward
Вперед,
Then three steps back til you step on my feet
затем три шага назад, пока ты не встанешь на мои ноги.
Rounding
Закругленные
Circles
Круги.
Like a record stuck on repeat
Как пластинка, застрявшая на повторе.
Til he
Пока он ...
Came in
Пришел.
And showed you new choreography
И показал тебе новую хореографию.
But we both gaze at the same moon
Но мы оба смотрим на одну и ту же Луну.
even though we're miles and miles away
несмотря на то, что мы в милях отсюда.
I'm waiting for the next time we're in the
Я жду следующего раза, когда мы будем вместе.
same room cause there's a couple things I gotta say
та же комната, потому что есть пара вещей, которые я должен сказать.
Like I never wanted to push you, I was just afraid for you to stay
Как будто я никогда не хотел давить на тебя, я просто боялся, что ты останешься.
And I know that we got our issues, baby, but before you walk away
И я знаю, что у нас проблемы, детка, но прежде чем ты уйдешь,
I'm warning you
Я предупреждаю тебя.
You'll never break these guarded walls
Ты никогда не сломаешь эти охраняемые стены.
They're bulletproof
Они пуленепробиваемые.
And til I trust you, there's no way you're getting through
И пока я не поверю тебе, ты не сможешь пройти через это.
But if you prove, that what you say to me is true
Но если ты докажешь, что то, что ты говоришь мне-правда.
Then I will love you like he's never gonna do
Тогда я буду любить тебя так, как он никогда не полюбит.
I'm warning you, I'm warning you, I'm warning
Я предупреждаю тебя, я предупреждаю тебя, я предупреждаю.
I'm warning you, I'm warning you, I'm warning
Я предупреждаю тебя, я предупреждаю тебя, я предупреждаю.
Bridges burnt and there's no tunnel to get me to you
Мосты сгорели, и нет туннеля, чтобы добраться до тебя.
Loves a burden, but it's here now, so what do we do?
Любит бремя, но оно здесь, так что же нам делать?
Cause my hearts been broken cause it opened a little to soon
Потому что мое сердце разбито, потому что оно открылось немного скоро.
I'll swim the ocean as long as you're out there swimming too
Я буду плавать в океане, пока ты там тоже плаваешь.
Cause we both gaze at the same moon
Потому что мы оба смотрим на одну и ту же Луну.
even though we're miles and miles away
несмотря на то, что мы в милях отсюда.
I'm waiting for the next time we're in the
Я жду следующего раза, когда мы будем вместе.
same room cause there's a couple things I gotta say
та же комната, потому что есть пара вещей, которые я должен сказать.
Like I never wanted to push you, I was just afraid for you to stay
Как будто я никогда не хотел давить на тебя, я просто боялся, что ты останешься.
And I know we both got our issues, baby, but before you walk away
И я знаю, у нас обоих свои проблемы, детка, но прежде чем ты уйдешь,
I'm warning you, I'm warning you, I'm warning
Я предупреждаю тебя, я предупреждаю тебя, я предупреждаю.
You'll never break these guarded walls,
Ты никогда не сломаешь эти охраняемые стены,
they're bulletproof, they're bulletproof
они пуленепробиваемые, они пуленепробиваемые.
Until I trust you, there's no way you're getting through
Пока я не поверю тебе, ты не сможешь пройти через это.
But if you prove, that what you say to me is true
Но если ты докажешь, что то, что ты говоришь мне-правда.
Then I will love you like he's never gonna do
Тогда я буду любить тебя так, как он никогда не полюбит.
I'm warning you, I'm warning you, I'm warning
Я предупреждаю тебя, я предупреждаю тебя, я предупреждаю.
I'm warning you, I'm warning you, I'm warning
Я предупреждаю тебя, я предупреждаю тебя, я предупреждаю.
If I could turn back time I would jump ship to your ship
Если бы я мог повернуть время вспять, я бы запрыгнул на твой корабль.
Run on the stage and put my lips on your lips
Беги на сцену и положи мои губы на твои губы.
Confess my love so you'll never second guess,
Признайся в моей любви, и ты никогда не догадаешься.
just as long as you don't slip and fall, you know the rest
пока ты не соскользнешь и не упадешь, ты знаешь все остальное.
And baby, I die everytime you flash those eyes, kiss them baby blues
И, детка, я умираю каждый раз, когда ты сверкаешь этими глазами, целуешь их, милый блюз.
I get hypnotized and mesmerized the way you move
Я загипнотизирован и заворожен тем, как ты двигаешься.
The simple plans, you know how they drive me crazy
Простые планы, ты знаешь, как они сводят меня с ума.
Watching Nikki Blonksy videos with my baby
Смотрю Никки Блонкси видео с моей малышкой.
I miss you rolling your eyes, I miss your small feet
Я скучаю по тебе, закатывая глаза, я скучаю по твоим маленьким ногам.
And the vanilla lush cologne because it's so sweet
И ванильный, сочный одеколон, потому что он такой сладкий.
And it's way out of my element,
И это выход из моей стихии,
but I can't wait to see your face when you see those baby elephants
но я не могу дождаться, когда увижу твое лицо, когда ты увидишь этих маленьких слонов.
So let the whole world know, I don't care
Так пусть весь мир узнает, мне все равно.
Love that hottie with the body and the curly hair
Люблю эту красотку с телом и кудрявыми волосами.
Side chicks your barking up the wrong tree
Боковые цыпочки, ты лаешь не на то дерево.
And when they ask me for my number, I'll say 23
И когда они спросят мой номер, я скажу: 23.
I'm warning you, I'm warning you, I'm warning
Я предупреждаю тебя, я предупреждаю тебя, я предупреждаю.
You'll never break these guarded walls,
Ты никогда не сломаешь эти охраняемые стены,
they're bulletproof, they're bulletproof
они пуленепробиваемые, они пуленепробиваемые.
Until I trust you, there's no way you're getting through
Пока я не поверю тебе, ты не сможешь пройти через это.
But if you prove, that what you say to me is true
Но если ты докажешь, что то, что ты говоришь мне-правда.
Then we can play this game of love, and never lose
Тогда мы сможем сыграть в эту игру любви и никогда не проиграем.
I'm warning you, I'm warning you, I'm warning, baby
Я предупреждаю тебя, я предупреждаю тебя, я предупреждаю, детка.
I'm warning you, I'm warning you, I'm warning
Я предупреждаю тебя, я предупреждаю тебя, я предупреждаю.
I'm warning you
Я предупреждаю тебя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.