Todrick Hall - Warning - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Todrick Hall - Warning




Warning
Предупреждение
Doing
Мы кружимся
This dance called love
В этом танце под названием любовь,
But we can't find the beat
Но никак не можем попасть в такт.
One step
Один шаг
Forward
Вперед,
Then three steps back til you step on my feet
Потом три назад, пока ты не наступишь мне на ногу.
Rounding
Ходим
Circles
Кругами,
Like a record stuck on repeat
Как заезженная пластинка.
Til he
Пока он
Came in
Не появился
And showed you new choreography
И не показал тебе новую хореографию.
But we both gaze at the same moon
Но мы оба смотрим на одну луну,
even though we're miles and miles away
хотя нас разделяют мили и мили.
I'm waiting for the next time we're in the
Я жду не дождусь, когда мы снова окажемся в
same room cause there's a couple things I gotta say
одной комнате, потому что мне нужно тебе кое-что сказать.
Like I never wanted to push you, I was just afraid for you to stay
Например, я никогда не хотел тебя отталкивать, я просто боялся, что ты останешься.
And I know that we got our issues, baby, but before you walk away
И я знаю, что у нас есть свои проблемы, малышка, но прежде чем ты уйдешь,
I'm warning you
Я предупреждаю тебя,
You'll never break these guarded walls
ты никогда не сломаешь эти защитные стены.
They're bulletproof
Они пуленепробиваемые.
And til I trust you, there's no way you're getting through
И пока я тебе не доверяю, ты никак не сможешь пройти сквозь них.
But if you prove, that what you say to me is true
Но если ты докажешь, что то, что ты говоришь мне, правда,
Then I will love you like he's never gonna do
то я буду любить тебя так, как он никогда не сможет.
I'm warning you, I'm warning you, I'm warning
Я предупреждаю тебя, я предупреждаю тебя, я предупреждаю.
I'm warning you, I'm warning you, I'm warning
Я предупреждаю тебя, я предупреждаю тебя, я предупреждаю.
Bridges burnt and there's no tunnel to get me to you
Мосты сожжены, и нет туннеля, чтобы добраться до тебя.
Loves a burden, but it's here now, so what do we do?
Любовь это бремя, но она здесь, так что же нам делать?
Cause my hearts been broken cause it opened a little to soon
Ведь мое сердце разбито, потому что оно открылось слишком рано.
I'll swim the ocean as long as you're out there swimming too
Я переплыву океан, если ты тоже будешь плыть.
Cause we both gaze at the same moon
Ведь мы оба смотрим на одну луну,
even though we're miles and miles away
хотя нас разделяют мили и мили.
I'm waiting for the next time we're in the
Я жду не дождусь, когда мы снова окажемся в
same room cause there's a couple things I gotta say
одной комнате, потому что мне нужно тебе кое-что сказать.
Like I never wanted to push you, I was just afraid for you to stay
Например, я никогда не хотел тебя отталкивать, я просто боялся, что ты останешься.
And I know we both got our issues, baby, but before you walk away
И я знаю, что у нас обоих есть свои проблемы, малышка, но прежде чем ты уйдешь,
I'm warning you, I'm warning you, I'm warning
Я предупреждаю тебя, я предупреждаю тебя, я предупреждаю.
You'll never break these guarded walls,
Ты никогда не сломаешь эти защитные стены,
they're bulletproof, they're bulletproof
они пуленепробиваемые, они пуленепробиваемые.
Until I trust you, there's no way you're getting through
Пока я тебе не доверяю, ты никак не сможешь пройти сквозь них.
But if you prove, that what you say to me is true
Но если ты докажешь, что то, что ты говоришь мне, правда,
Then I will love you like he's never gonna do
то я буду любить тебя так, как он никогда не сможет.
I'm warning you, I'm warning you, I'm warning
Я предупреждаю тебя, я предупреждаю тебя, я предупреждаю.
I'm warning you, I'm warning you, I'm warning
Я предупреждаю тебя, я предупреждаю тебя, я предупреждаю.
If I could turn back time I would jump ship to your ship
Если бы я мог повернуть время вспять, я бы перепрыгнул с корабля на твой корабль,
Run on the stage and put my lips on your lips
выбежал на сцену и поцеловал твои губы,
Confess my love so you'll never second guess,
признался в любви, чтобы ты никогда не сомневалась,
just as long as you don't slip and fall, you know the rest
только бы ты не оступилась и не упала, ты знаешь, что будет дальше.
And baby, I die everytime you flash those eyes, kiss them baby blues
И, малышка, я умираю каждый раз, когда ты сверкаешь этими глазами, целую эти голубые глаза.
I get hypnotized and mesmerized the way you move
Я загипнотизирован и очарован тем, как ты двигаешься.
The simple plans, you know how they drive me crazy
Простые планы, ты знаешь, как они сводят меня с ума.
Watching Nikki Blonksy videos with my baby
Смотреть видео Никки Блонски с моей малышкой.
I miss you rolling your eyes, I miss your small feet
Я скучаю по тому, как ты закатываешь глаза, я скучаю по твоим маленьким ножкам
And the vanilla lush cologne because it's so sweet
и по ванильному одеколону Lush, потому что он такой сладкий.
And it's way out of my element,
И это выходит за рамки моего понимания,
but I can't wait to see your face when you see those baby elephants
но я не могу дождаться, чтобы увидеть твое лицо, когда ты увидишь этих маленьких слонят.
So let the whole world know, I don't care
Так пусть весь мир знает, мне все равно.
Love that hottie with the body and the curly hair
Люблю эту красотку с фигурой и кудрявыми волосами.
Side chicks your barking up the wrong tree
Соперницы, вы лаете не на то дерево.
And when they ask me for my number, I'll say 23
А когда меня спросят мой номер, я скажу 23.
I'm warning you, I'm warning you, I'm warning
Я предупреждаю тебя, я предупреждаю тебя, я предупреждаю.
You'll never break these guarded walls,
Ты никогда не сломаешь эти защитные стены,
they're bulletproof, they're bulletproof
они пуленепробиваемые, они пуленепробиваемые.
Until I trust you, there's no way you're getting through
Пока я тебе не доверяю, ты никак не сможешь пройти сквозь них.
But if you prove, that what you say to me is true
Но если ты докажешь, что то, что ты говоришь мне, правда,
Then we can play this game of love, and never lose
тогда мы сможем играть в эту игру любви и никогда не проиграем.
I'm warning you, I'm warning you, I'm warning, baby
Я предупреждаю тебя, я предупреждаю тебя, я предупреждаю, малышка.
I'm warning you, I'm warning you, I'm warning
Я предупреждаю тебя, я предупреждаю тебя, я предупреждаю.
I'm warning you
Я предупреждаю тебя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.