Paroles et traduction Todrick Hall - Warning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
dance
called
love
В
этом
танце
под
названием
любовь,
But
we
can't
find
the
beat
Но
никак
не
можем
попасть
в
такт.
Then
three
steps
back
til
you
step
on
my
feet
Потом
три
назад,
пока
ты
не
наступишь
мне
на
ногу.
Like
a
record
stuck
on
repeat
Как
заезженная
пластинка.
And
showed
you
new
choreography
И
не
показал
тебе
новую
хореографию.
But
we
both
gaze
at
the
same
moon
Но
мы
оба
смотрим
на
одну
луну,
even
though
we're
miles
and
miles
away
хотя
нас
разделяют
мили
и
мили.
I'm
waiting
for
the
next
time
we're
in
the
Я
жду
не
дождусь,
когда
мы
снова
окажемся
в
same
room
cause
there's
a
couple
things
I
gotta
say
одной
комнате,
потому
что
мне
нужно
тебе
кое-что
сказать.
Like
I
never
wanted
to
push
you,
I
was
just
afraid
for
you
to
stay
Например,
я
никогда
не
хотел
тебя
отталкивать,
я
просто
боялся,
что
ты
останешься.
And
I
know
that
we
got
our
issues,
baby,
but
before
you
walk
away
И
я
знаю,
что
у
нас
есть
свои
проблемы,
малышка,
но
прежде
чем
ты
уйдешь,
I'm
warning
you
Я
предупреждаю
тебя,
You'll
never
break
these
guarded
walls
ты
никогда
не
сломаешь
эти
защитные
стены.
They're
bulletproof
Они
пуленепробиваемые.
And
til
I
trust
you,
there's
no
way
you're
getting
through
И
пока
я
тебе
не
доверяю,
ты
никак
не
сможешь
пройти
сквозь
них.
But
if
you
prove,
that
what
you
say
to
me
is
true
Но
если
ты
докажешь,
что
то,
что
ты
говоришь
мне,
правда,
Then
I
will
love
you
like
he's
never
gonna
do
то
я
буду
любить
тебя
так,
как
он
никогда
не
сможет.
I'm
warning
you,
I'm
warning
you,
I'm
warning
Я
предупреждаю
тебя,
я
предупреждаю
тебя,
я
предупреждаю.
I'm
warning
you,
I'm
warning
you,
I'm
warning
Я
предупреждаю
тебя,
я
предупреждаю
тебя,
я
предупреждаю.
Bridges
burnt
and
there's
no
tunnel
to
get
me
to
you
Мосты
сожжены,
и
нет
туннеля,
чтобы
добраться
до
тебя.
Loves
a
burden,
but
it's
here
now,
so
what
do
we
do?
Любовь
— это
бремя,
но
она
здесь,
так
что
же
нам
делать?
Cause
my
hearts
been
broken
cause
it
opened
a
little
to
soon
Ведь
мое
сердце
разбито,
потому
что
оно
открылось
слишком
рано.
I'll
swim
the
ocean
as
long
as
you're
out
there
swimming
too
Я
переплыву
океан,
если
ты
тоже
будешь
плыть.
Cause
we
both
gaze
at
the
same
moon
Ведь
мы
оба
смотрим
на
одну
луну,
even
though
we're
miles
and
miles
away
хотя
нас
разделяют
мили
и
мили.
I'm
waiting
for
the
next
time
we're
in
the
Я
жду
не
дождусь,
когда
мы
снова
окажемся
в
same
room
cause
there's
a
couple
things
I
gotta
say
одной
комнате,
потому
что
мне
нужно
тебе
кое-что
сказать.
Like
I
never
wanted
to
push
you,
I
was
just
afraid
for
you
to
stay
Например,
я
никогда
не
хотел
тебя
отталкивать,
я
просто
боялся,
что
ты
останешься.
And
I
know
we
both
got
our
issues,
baby,
but
before
you
walk
away
И
я
знаю,
что
у
нас
обоих
есть
свои
проблемы,
малышка,
но
прежде
чем
ты
уйдешь,
I'm
warning
you,
I'm
warning
you,
I'm
warning
Я
предупреждаю
тебя,
я
предупреждаю
тебя,
я
предупреждаю.
You'll
never
break
these
guarded
walls,
Ты
никогда
не
сломаешь
эти
защитные
стены,
they're
bulletproof,
they're
bulletproof
они
пуленепробиваемые,
они
пуленепробиваемые.
Until
I
trust
you,
there's
no
way
you're
getting
through
Пока
я
тебе
не
доверяю,
ты
никак
не
сможешь
пройти
сквозь
них.
But
if
you
prove,
that
what
you
say
to
me
is
true
Но
если
ты
докажешь,
что
то,
что
ты
говоришь
мне,
правда,
Then
I
will
love
you
like
he's
never
gonna
do
то
я
буду
любить
тебя
так,
как
он
никогда
не
сможет.
I'm
warning
you,
I'm
warning
you,
I'm
warning
Я
предупреждаю
тебя,
я
предупреждаю
тебя,
я
предупреждаю.
I'm
warning
you,
I'm
warning
you,
I'm
warning
Я
предупреждаю
тебя,
я
предупреждаю
тебя,
я
предупреждаю.
If
I
could
turn
back
time
I
would
jump
ship
to
your
ship
Если
бы
я
мог
повернуть
время
вспять,
я
бы
перепрыгнул
с
корабля
на
твой
корабль,
Run
on
the
stage
and
put
my
lips
on
your
lips
выбежал
на
сцену
и
поцеловал
твои
губы,
Confess
my
love
so
you'll
never
second
guess,
признался
в
любви,
чтобы
ты
никогда
не
сомневалась,
just
as
long
as
you
don't
slip
and
fall,
you
know
the
rest
только
бы
ты
не
оступилась
и
не
упала,
ты
знаешь,
что
будет
дальше.
And
baby,
I
die
everytime
you
flash
those
eyes,
kiss
them
baby
blues
И,
малышка,
я
умираю
каждый
раз,
когда
ты
сверкаешь
этими
глазами,
целую
эти
голубые
глаза.
I
get
hypnotized
and
mesmerized
the
way
you
move
Я
загипнотизирован
и
очарован
тем,
как
ты
двигаешься.
The
simple
plans,
you
know
how
they
drive
me
crazy
Простые
планы,
ты
знаешь,
как
они
сводят
меня
с
ума.
Watching
Nikki
Blonksy
videos
with
my
baby
Смотреть
видео
Никки
Блонски
с
моей
малышкой.
I
miss
you
rolling
your
eyes,
I
miss
your
small
feet
Я
скучаю
по
тому,
как
ты
закатываешь
глаза,
я
скучаю
по
твоим
маленьким
ножкам
And
the
vanilla
lush
cologne
because
it's
so
sweet
и
по
ванильному
одеколону
Lush,
потому
что
он
такой
сладкий.
And
it's
way
out
of
my
element,
И
это
выходит
за
рамки
моего
понимания,
but
I
can't
wait
to
see
your
face
when
you
see
those
baby
elephants
но
я
не
могу
дождаться,
чтобы
увидеть
твое
лицо,
когда
ты
увидишь
этих
маленьких
слонят.
So
let
the
whole
world
know,
I
don't
care
Так
пусть
весь
мир
знает,
мне
все
равно.
Love
that
hottie
with
the
body
and
the
curly
hair
Люблю
эту
красотку
с
фигурой
и
кудрявыми
волосами.
Side
chicks
your
barking
up
the
wrong
tree
Соперницы,
вы
лаете
не
на
то
дерево.
And
when
they
ask
me
for
my
number,
I'll
say
23
А
когда
меня
спросят
мой
номер,
я
скажу
23.
I'm
warning
you,
I'm
warning
you,
I'm
warning
Я
предупреждаю
тебя,
я
предупреждаю
тебя,
я
предупреждаю.
You'll
never
break
these
guarded
walls,
Ты
никогда
не
сломаешь
эти
защитные
стены,
they're
bulletproof,
they're
bulletproof
они
пуленепробиваемые,
они
пуленепробиваемые.
Until
I
trust
you,
there's
no
way
you're
getting
through
Пока
я
тебе
не
доверяю,
ты
никак
не
сможешь
пройти
сквозь
них.
But
if
you
prove,
that
what
you
say
to
me
is
true
Но
если
ты
докажешь,
что
то,
что
ты
говоришь
мне,
правда,
Then
we
can
play
this
game
of
love,
and
never
lose
тогда
мы
сможем
играть
в
эту
игру
любви
и
никогда
не
проиграем.
I'm
warning
you,
I'm
warning
you,
I'm
warning,
baby
Я
предупреждаю
тебя,
я
предупреждаю
тебя,
я
предупреждаю,
малышка.
I'm
warning
you,
I'm
warning
you,
I'm
warning
Я
предупреждаю
тебя,
я
предупреждаю
тебя,
я
предупреждаю.
I'm
warning
you
Я
предупреждаю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Warning
date de sortie
23-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.