Paroles et traduction Toffy One - Te Estuve Esperando
Te Estuve Esperando
I've Been Waiting for You
Hola
nena
como
estas?,
Hey
girl,
how
are
you?
Espero
que
bien
I
hope
you're
doing
well
Como
te
fue
en
el
viaje?,
How
was
your
trip?
Debes
estar
cansada,
You
must
be
tired,
No
te
imaginas
cuanto
te
espere
You
can't
imagine
how
much
I've
waited
for
you
Y
cuando
quise
estar
contigo
And
when
I
wanted
to
be
with
you
No
sabes
cuanto
le
pedí
a
la
luna
que
te
trajera
junto
a
mí
You
don't
know
how
much
I
asked
the
moon
to
bring
you
to
me
Te
sientes
bien?
Do
you
feel
okay?
Te
sientes
mal?
Do
you
feel
bad?
Te
traigo
algo?
Can
I
get
you
something?
Quieres
dormir?
Do
you
want
to
sleep?
Quieres
bailar?
Do
you
want
to
dance?
Puedes
pensarlo
You
can
think
about
it
Ven
hacia
mi
quiero
tener
cerca
tus
labios
Come
to
me,
I
want
to
have
your
lips
close
to
mine
Quiero
abrazarte
y
no
soltarte
mas
I
want
to
hug
you
and
never
let
you
go
Vamos
a
mirar
la
playa
a
solas,
Let's
go
look
at
the
beach
alone,
Ven
quiero
sentirte
cerca
mío
Come,
I
want
to
feel
you
close
to
me
Quiero
que
me
abrases
y
me
digas
lo
que
sientes.
I
want
you
to
hold
me
and
tell
me
what
you
feel.
Siéntate
a
mi
lado
quiero
que
me
oigas
Sit
next
to
me,
I
want
you
to
hear
me
Que
una
sola
vez
yo
te
lo
diré
That
I'll
tell
you
only
once
Si
me
pides
que
te
ame
yo
lo
haré,
If
you
ask
me
to
love
you,
I
will,
Si
me
pides
que
te
ignore
yo
lo
haré
If
you
ask
me
to
ignore
you,
I
will
Sabes
una
cosa
eres
hermosa,
You
know
one
thing,
you're
beautiful,
Con
tu
cara
lucinojena
imagino
cosas
With
your
bright
face,
I
imagine
things
Tu
y
yo
con
flores
y
mariposas
You
and
I
with
flowers
and
butterflies
Y
el
viento
en
tu
cara
rebota
And
the
wind
bounces
on
your
face
Vamos
a
un
lugar
a
besarno′
el
cuerpo,
Let's
go
to
a
place
to
kiss
our
bodies,
Una
habitación
mami
cada
vez
por
dentro
A
room,
baby,
more
and
more
inside
Una
canción
pa'
que
tenga
recuerdos
A
song
to
have
memories
De
que
la
solución
se
encuentra
en
el
viento
That
the
solution
is
in
the
wind
Desnudemonos
en
pensamiento,
Let's
undress
in
thought,
La
ropa
también
pero
todo
a
su
tiempo
The
clothes
too,
but
all
in
good
time
Andale
bailame
a
lo
lento
pa′
mañana
despertar
contento
Come
on,
dance
slowly
with
me
so
that
tomorrow
we
wake
up
happy
Se
que
tu
me
quieres
y
yo
te
quiero
a
ti,
I
know
that
you
love
me
and
I
love
you
too,
La
vida
es
una
sola
y
es
pa'
ti
y
pa'
mi,
Life
is
only
one
and
it's
for
you
and
for
me,
Tu
sonríes
y
yo
sonrió
cuando
vamos
caminando
por
ahí
You
smile
and
I
smile
when
we
walk
along
Dame
un
beso,
Give
me
a
kiss,
Lo
curas
todo
It
cures
everything
Y
quiero
de
eso
que
me
regalas,
And
I
want
some
of
what
you
give
me,
Vamos
a
la
playa,
te
regalo
mil
palabras,
Let's
go
to
the
beach,
I'll
give
you
a
thousand
words,
La
luna
callada
y
tu
y
yo
de
fiesta,
The
moon
is
silent
and
you
and
I
are
partying,
Te
presento
mi
orquesta
I
present
my
orchestra
to
you
Solo
debes
mantenerte
despierta
You
just
have
to
stay
awake
Deberás
dejar
que
yo
te
divierta,
You'll
have
to
let
me
entertain
you,
Ni
un
minuto
triste,
ponte
contenta
Not
a
minute
of
sadness,
be
happy
Y
dame
de
lo
tuyo
y
te
daré
mi
perso
And
give
me
some
of
yours
and
I'll
give
you
my
person
Deja
tu
orgullo
y
caminemos
lento
Leave
your
pride
and
let's
walk
slowly
Tocare
tu
cara
pa′
que
veas
lo
que
siento,
I'll
touch
your
face
so
you
can
see
what
I
feel,
Lo
que
sientes
tu
cuando
toco
tu
cuerpo
What
you
feel
when
I
touch
your
body
Vamos
a
la
playa,
Let's
go
to
the
beach,
A
sentir
el
sol,
To
feel
the
sun,
Vamos
ven
acercate,
Come,
come
closer,
Te
quiero
dar
amor
I
want
to
give
you
love
Vamos
a
la
playa,
Let's
go
to
the
beach,
A
sentir
el
sol,
To
feel
the
sun,
Vamos
ven
acercate,
Come,
come
closer,
Te
quiero
dar
amor
I
want
to
give
you
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rogelio David Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.