Paroles et traduction Toffy One - Te Estuve Esperando
Te Estuve Esperando
Я тебя ждал
Hola
nena
como
estas?,
Привет,
детка,
как
дела?
Espero
que
bien
Надеюсь,
ты
хорошо.
Como
te
fue
en
el
viaje?,
Как
прошла
поездка?
Debes
estar
cansada,
Должно
быть,
ты
устала.
No
te
imaginas
cuanto
te
espere
Ты
не
представляешь,
как
я
тебя
ждал.
Y
cuando
quise
estar
contigo
И
когда
я
хотел
быть
с
тобой,
No
sabes
cuanto
le
pedí
a
la
luna
que
te
trajera
junto
a
mí
Ты
не
представляешь,
как
я
умолял
луну
принести
тебя
мне.
Te
sientes
bien?
Ты
хорошо
себя
чувствуешь?
Te
sientes
mal?
Тебе
плохо?
Te
traigo
algo?
Принести
тебе
что-нибудь?
Quieres
dormir?
Хочешь
спать?
Quieres
bailar?
Хочешь
танцевать?
Ven
hacia
mi
quiero
tener
cerca
tus
labios
Подойди
ко
мне,
я
хочу
быть
рядом
с
твоими
губами.
Quiero
abrazarte
y
no
soltarte
mas
Я
хочу
обнять
тебя
и
никогда
не
отпускать.
Vamos
a
mirar
la
playa
a
solas,
Пойдем
на
безлюдный
пляж.
Ven
quiero
sentirte
cerca
mío
Хочу
почувствовать
тебя
рядом.
Quiero
que
me
abrases
y
me
digas
lo
que
sientes.
Хочу,
чтобы
ты
обнял
меня
и
сказал,
что
чувствуешь.
Siéntate
a
mi
lado
quiero
que
me
oigas
Садись
рядом,
я
хочу,
чтобы
ты
меня
выслушала.
Que
una
sola
vez
yo
te
lo
diré
Я
скажу
тебе
это
только
раз.
Si
me
pides
que
te
ame
yo
lo
haré,
Если
ты
попросишь
меня
любить
тебя,
я
буду
любить.
Si
me
pides
que
te
ignore
yo
lo
haré
Если
ты
попросишь
меня
игнорировать
тебя,
я
буду
игнорировать.
Sabes
una
cosa
eres
hermosa,
Знаешь,
ты
прекрасна.
Con
tu
cara
lucinojena
imagino
cosas
С
твоим
светящимся
лицом
я
представляю
себе
разные
вещи.
Tu
y
yo
con
flores
y
mariposas
Мы
с
тобой,
цветы
и
бабочки,
Y
el
viento
en
tu
cara
rebota
И
ветер
нежно
касающийся
твоего
лица.
Vamos
a
un
lugar
a
besarno′
el
cuerpo,
Пойдем
в
какое-нибудь
место
целоваться.
Una
habitación
mami
cada
vez
por
dentro
Комната,
детка,
каждый
раз
всё
по-новому.
Una
canción
pa'
que
tenga
recuerdos
Песня,
чтобы
сохранить
воспоминания.
De
que
la
solución
se
encuentra
en
el
viento
О
том,
что
решение
витает
в
воздухе.
Desnudemonos
en
pensamiento,
Разденемся
мысленно.
La
ropa
también
pero
todo
a
su
tiempo
Одежду
тоже,
но
всему
своё
время.
Andale
bailame
a
lo
lento
pa′
mañana
despertar
contento
Танцуй
мне
медленно,
чтобы
завтра
я
проснулся
счастливым.
Se
que
tu
me
quieres
y
yo
te
quiero
a
ti,
Я
знаю,
что
ты
любишь
меня,
и
я
люблю
тебя.
La
vida
es
una
sola
y
es
pa'
ti
y
pa'
mi,
Жизнь
одна,
и
она
для
нас
с
тобой.
Tu
sonríes
y
yo
sonrió
cuando
vamos
caminando
por
ahí
Ты
улыбаешься,
и
я
улыбаюсь,
когда
мы
идем
вместе.
Dame
un
beso,
Поцелуй
меня,
Lo
curas
todo
Ты
исцеляешь
всё.
Y
quiero
de
eso
que
me
regalas,
И
я
хочу
того,
что
ты
мне
даришь.
Vamos
a
la
playa,
te
regalo
mil
palabras,
Пойдем
на
пляж,
я
подарю
тебе
тысячи
слов.
La
luna
callada
y
tu
y
yo
de
fiesta,
Луна
молчит,
а
мы
с
тобой
на
вечеринке.
Te
presento
mi
orquesta
Я
познакомлю
тебя
со
своим
оркестром.
Solo
debes
mantenerte
despierta
Просто
не
засыпай.
Deberás
dejar
que
yo
te
divierta,
Позволь
мне
развеселить
тебя.
Ni
un
minuto
triste,
ponte
contenta
Ни
минуты
грусти,
порадуйся.
Y
dame
de
lo
tuyo
y
te
daré
mi
perso
Дай
мне
то,
что
у
тебя
есть,
а
я
дам
тебе
всё
своё.
Deja
tu
orgullo
y
caminemos
lento
Оставь
свою
гордость
и
давай
погуляем
не
спеша.
Tocare
tu
cara
pa′
que
veas
lo
que
siento,
Я
коснусь
твоего
лица,
чтобы
ты
почувствовала
то,
что
я
чувствую.
Lo
que
sientes
tu
cuando
toco
tu
cuerpo
То,
что
чувствуешь
ты,
когда
я
прикасаюсь
к
твоему
телу.
Vamos
a
la
playa,
Пойдем
на
пляж,
A
sentir
el
sol,
Почувствовать
солнце.
Vamos
ven
acercate,
Подойди
ко
мне,
Te
quiero
dar
amor
Я
хочу
подарить
тебе
любовь.
Vamos
a
la
playa,
Пойдем
на
пляж,
A
sentir
el
sol,
Почувствовать
солнце.
Vamos
ven
acercate,
Подойди
ко
мне,
Te
quiero
dar
amor
Я
хочу
подарить
тебе
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rogelio David Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.