Tofig Hajiyev - Sen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tofig Hajiyev - Sen




Sen
Ты
1.
1.
Mən hisslərimi sən,
Я чувства свои к тебе,
Gülmə deyə gizli saxladım,
Скрывал, боясь услышать смех,
Hər şəklinə baxıb,
На каждый твой портрет глядел,
Susduqlarımı pıçıldadım.
И шептал все, что не сказал вслух.
Bir söz deməyini, gülməyini
Услышать слово твое, увидеть улыбку,
Hər gün axtardım,
Каждый день я искал,
Gecələrdə tək qaldım,
Ночами один оставался,
Yağışlarda islandım,
Под дождем промок,
Bütün arzularımdan geriyə bircə sən qaldın...
Из всех желаний моих лишь ты одна осталась...
Nəq.
Припев:
Həyatda mənimki bir sənsən,
В жизни моей лишь ты одна,
Bunu sənə bir deyə bilsəm,
Если б смог тебе сказать,
Ürəyimin gizli yerində
В тайном местечке сердца моего
Gizlərəm, gizlərəm.
Спрячу, спрячу.
Gecələrimin günəşisən
Ты солнце моих ночей,
Sə-ni yanımda istərəm,
Хочу, чтобы ты была рядом,
Yenə səni son, nəfəsimədək
И снова тебя, до последнего вздоха
Gözlərəm...
Буду ждать...
2.
2.
Sən hər-şeyə əvəz,
Ты дороже всего,
gözəldir səni sevmək,
Как прекрасно тебя любить,
Sən yaşamağa həvəs,
Ты жажда жить,
Həyatıma sevinc gətirirsən.
В мою жизнь радость приносишь.
Güc toplaya bilib,
Собравшись с силами,
Bircə sənə etiraf etsəm,
Если б смог тебе признаться,
Səni sevirəm,
Я люблю тебя,
Səni sevirəm,
Я люблю тебя,
Bütün arzularımın içində ən gözəlisən
Из всех моих желаний ты самое прекрасное.
Nəq.
Припев:
Həyatda mənimki bir sənsən,
В жизни моей лишь ты одна,
Bunu sənə bir deyə bilsəm,
Если б смог тебе сказать,
Ürəyimin gizli yerində,
В тайном местечке сердца моего
Gizlərəm (gizlərəm)
Спрячу (спрячу).
Gecələrimin günəşisən,
Ты солнце моих ночей,
Sə-ni yanımda istərəm,
Хочу, чтобы ты была рядом,
Yenə səni son, nəfəsimədək
И снова тебя, до последнего вздоха
Gözlərəm...
Буду ждать...





Writer(s): T Age Entertainment


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.