Paroles et traduction Tofu - Hương Hồng Hoa (feat. PC)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hương Hồng Hoa (feat. PC)
Rose Fragrance (feat. PC)
Hương
hồng
hoa
từ
trên
người
em
The
rose
fragrance
from
your
body
Khiến
anh
hiếu
kỳ
hơn
về
em
Makes
me
more
curious
about
you
Em
là
ai?
Anh
muốn
biết
nhiều
hơn
ngoài
tên
Who
are
you?
I
want
to
know
more
than
your
name
Hương
này
son
hay
phấn,
trên
áo
trắng
hay
tóc
em
vương
Is
this
fragrance
from
perfume
or
powder
or
from
your
white
coat
or
hair?
Thôi
để
anh
đoán
thử,
có
phải
em
hữu
xạ
tự
nhiên
hương?
Let
me
guess,
are
you
naturally
fragrant?
Ey!
Bae
anh
không
tặng
em
một
cành
hồng
Ey!
Bae
I'm
not
giving
you
a
red
rose
Vì
đem
hoa
tặng
một
bông
hoa,
anh
lại
sợ
em
không
bằng
lòng
Because
giving
a
flower
to
a
rose
flower,
I'm
afraid
you
won't
be
satisfied
Anh
không
chờ
vào
trong
mùa
đông,
nói
thì
thầm
trao
em
cuộc
tình
I
don't
wait
for
winter,
to
whisper
and
give
you
love
Anh
đâu
được
tinh
tế
đến
thế,
nhưng
anh
sẽ
đến
khi
cưng
một
mình
I'm
not
that
sophisticated,
but
I'll
come
when
you're
alone
Ok!
Con
tim
xập
xình
bên
nhau
say
Ok!
Our
hearts
beat
wildly
side
by
side
Môi
hồng
em
nhìn
như
dâu
tây
Your
pink
lips
look
like
strawberries
Rót
vào
bên
tai
anh
lời
êm
ái,
không
yêu
đừng
buông
lời
sâu
cay
Pour
sweet
nothings
in
my
ear,
don't
be
cruel
if
you
don't
love
me
Biết
đâu
em
thích
khi
cùng
anh
uống
cô
em
ơi
Maybe
you'll
like
it
when
you
drink
with
me
baby
Anh
có
kế
hoạch
cho
đêm
nay,
đưa
em
lên
khu
vườn
trên
mây
I
have
a
plan
for
tonight
to
take
you
to
the
garden
in
the
clouds
Đường
vào
tim
em
hơi
zig
zac,
gọi
em
là
người
tình
gì
đây?
The
road
to
your
heart
is
a
bit
zigzag,
what
kind
of
lover
should
I
call
you?
Chạm
vào
nhau
trong
một
tik
tac,
em
đưa
anh
trôi
vào
delay
We
touch
in
a
tick
tac,
you
make
me
go
into
delay
Em
đưa
anh
qua
nhiều
effect,
theo
anh
em
nên
làm
DJ
You
took
me
through
many
effects,
I
think
you
should
be
a
DJ
Em
có
thể
khiến
anh
biến
mất
chỉ
hôn
nhẹ
môi
và
ghì
tay!
You
can
make
me
disappear
by
just
kissing
my
lips
and
holding
my
hands!
Đêm
nay
mưa
bay
Tonight
it's
raining
Bae,
tim
em
giá
băng
như
mùa
đông
Bae,
your
heart
is
as
cold
as
winter
Hey,
cô
em
xuyến
sao
như
nụ
hồng
Hey,
you're
as
beautiful
as
a
rose
flower
Này
em
đã
yêu
một
ai
bao
giờ
Have
you
ever
loved
someone
Mà
làm
em
thấy
em
còn
hơi
ngây
thơ
That
makes
you
feel
a
little
naive?
Và
em
thì
không
thể
quên
hoặc
quen
And
you
can't
forget
or
get
used
to
it
Bây
giờ
anh
muốn
quen
hoặc
quên
Now
I
want
to
get
used
to
it
or
forget
it
Nhà
em
thiếu
cây
xanh,
anh
đến
trồng
cây
si
Your
house
is
missing
green
plants,
I'll
come
and
plant
the
Si
tree
Lời
anh
nói
là
thật
không
như
ong
bướm
đậu
rồi
bay
đi
My
words
are
true,
not
like
butterflies
that
land
and
fly
away
Anh
không
mơ
thiên
thần,
tiên
nữ,
người
đẹp,
hoa
khôi,
mỹ
nhân
đương
thời
I
don't
dream
of
angels,
fairies,
beautiful
people,
beautiful
flowers,
or
beautiful
people
of
today
Một
nhành
hoa
vô
thường
như
em,
riêng
với
anh
sắc
nước
hương
trời
A
flower
as
impermanent
as
you,
only
to
me,
is
as
beautiful
and
fragrant
as
water
and
sky
Đừng
đưa
anh
phiêu
lưu
tình
ái,
cho
anh
tình
yêu
liêu
trai
Don't
take
me
on
a
love
adventure,
give
me
a
love
story
Dù
biết
yêu
em
là
đau
đớn
nhưng
hoa
hồng
nào
không
mang
theo
gai?
Even
though
I
know
loving
you
is
painful,
what
rose
doesn't
have
thorns?
Chắc,
chắc
em
là
sắc
màu,
cho
anh
lâng
lâng
và
say
say
Sure,
sure
you're
the
color
that
makes
me
float
and
crazy
Bae!
Khi
nào
mình
bắt
đầu,
hai
ta
vân
vân
và
mây
mây?
Bae!
When
do
we
start,
do
we
just
go
with
the
clouds?
Hôm
nay
em
như
trung
tâm,
cho
anh
quên
xung
quanh
Today
you
are
the
center,
making
me
forget
my
surroundings
Như
là
nhìn
bên
trong
khung
tranh
có
hai
người
trên
cung
trăng
It's
like
looking
inside
a
picture
frame
with
two
people
on
the
moon
Bầu
trời
đêm
bao
la
The
night
sky
is
vast
Cho
anh
băn
khoăn,
biết
những
lần
bên
nhau
anh
có
làm
em
băn
khoăn?
Making
me
wonder,
do
you
wonder
about
the
times
we
were
together?
Vì
yêu
đương
thật
xa,
nơi
trong
trò
chơi
em
đặt
ra
Because
love
is
far
away,
in
the
game
you
set
up
Tim
em
làm
cách
nào
bước
vào?
Anh
đâu
thể
biết
được
mật
mã
How
can
your
heart
come
in?
I
can't
know
the
password
Em
cho
anh
say
bằng
hương
hồng,
em
cho
anh
say
mộng
tình
nhân
You
make
me
drunk
with
the
fragrance
of
roses,
you
make
me
drunk
with
love
dreams
Anh
đưa
tặng
em
cả
linh
hồn,
nhưng
sau
cơn
mơ
còn
mình
anh
I
give
you
my
soul,
but
after
the
dream,
I'm
alone
Đêm
nay
mưa
bay
Tonight
it's
raining
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thinh Pham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.