Paroles et traduction Tohir Sodiqov - Faq'at
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jim-jit
ko'chalarda
men
yursam
As
I
wander
through
the
bustling
streets,
Ko'zlarimga
meni
yomg'ir
tomar
My
eyes
are
drenched
by
the
cascading
rain.
Agar
ko'zlarimni
men
yumsam
If
I
close
my
eyes,
Ko'z
oldimga
seni
vasling
kelar
Your
presence
appears
before
me.
Meni
jonim...
My
beloved...
Qaylardasan,
bergin
sado?!
Where
are
you,
my
heart's
cry?
Vafodorim...
My
faithful
one...
Seni
izlab
bo'ldim
ado...
I
have
searched
tirelessly
for
you...
Faqat
isming,
yangrar
aqlimda
Only
your
name
echoes
in
my
mind,
Go'zal
husning,
ko'zim
oldila
Your
enchanting
beauty
dances
before
my
eyes.
Har
bir
inson,
haqli
sevishga
Every
soul
has
the
right
to
love,
Inson
haqlidir
jonim,
baxtli
bo'lishga!
The
right
to
happiness,
my
darling!
Faqat
isming,
yangrar
aqlimda
Only
your
name
echoes
in
my
mind,
Go'zal
husning,
ko'zim
oldila
Your
enchanting
beauty
dances
before
my
eyes.
Har
bir
inson,
haqli
sevishga
Every
soul
has
the
right
to
love,
Inson
haqlidir
jonim,
baxtli
bo'lishga!
The
right
to
happiness,
my
darling!
Alvido
deding
qo'ling
cho'zib
You
bid
farewell
with
an
outstretched
hand,
Uchrashmaymiz
endi
xech
qachon
deb
Saying
we
would
never
meet
again.
Qaramasdan
ketding
qayilib
You
departed
without
a
glance,
Qoldim
izlaringga
ko'zim
tikib
Leaving
me
gazing
at
your
fading
footsteps.
Achinmading...
You
showed
no
compassion...
Meni
holim
o'ylamading
You
gave
no
thought
to
my
despair.
Meni
jonim...
My
beloved...
Qaylardasan
menga
aytgin?
Where
are
you
now?
Tell
me.
Faqat
isming,
yangrar
aqlimda
Only
your
name
echoes
in
my
mind,
Go'zal
husning,
ko'zim
oldila
Your
enchanting
beauty
dances
before
my
eyes.
Har
bir
inson,
haqli
sevishga
Every
soul
has
the
right
to
love,
Inson
haqlidir
jonim,
baxtli
bo'lishga!
The
right
to
happiness,
my
darling!
Faqat
isming,
yangrar
aqlimda
Only
your
name
echoes
in
my
mind,
Go'zal
husning,
ko'zim
oldila
Your
enchanting
beauty
dances
before
my
eyes.
Har
bir
inson,
haqli
sevishga
Every
soul
has
the
right
to
love,
Inson
haqlidir
jonim,
baxtli
bo'lishga!
The
right
to
happiness,
my
darling!
Ko'm-ko'k
osmon
bulutlarga
to'lsa
edi
bir
on
If
only
the
blue
sky
could
gather
clouds
for
a
moment,
Men
bilan
qolsang...
If
only
you
would
stay
with
me...
Boshqa
seni
yoqotmasdim,
sen
ishon!
I
would
never
lose
you
again,
believe
me!
Senga
bu
jon,
aylasam
edi
fido...
I
would
offer
my
life
for
you,
Bo'lmasmidim
men
ado
I
would
not
be
a
fool,
Seni
deb,
sen
uchun!
For
you,
for
your
sake!
Faqat
seni
deb
jonginam...
Only
for
you,
my
love...
Faqat
isming,
yangrar
aqlimda
Only
your
name
echoes
in
my
mind,
Go'zal
husning,
ko'zim
oldila
Your
enchanting
beauty
dances
before
my
eyes.
Har
bir
inson,
haqli
sevishga
Every
soul
has
the
right
to
love,
Inson
haqlidir
jonim,
baxtli
bo'lishga!
The
right
to
happiness,
my
darling!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tohir Sodiqov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.