Paroles et traduction Tohir Sodiqov - Gulim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mening
yuragim
notinch,
My
heart
is
restless,
Negaki,
keldi
bahor.
Something
has
come,
spring.
Qalblarda
to′ldi
sog'inch,
My
heart
is
full
of
longing,
Sevgini
qilar
xumor.
Your
love
is
playing
with
my
mind.
Nega
sening
ko′zlaring
Why
do
your
eyes
Bunga
befarq
qaraydi?
Look
indifferently
at
the
flowers?
Nega
sening
yuraging
Why
does
your
heart
Menga
hech
ishonmaydi?
Never
trust
me?
Erkalab
gulim
derdim,
My
lovely
flower,
Aytchi,
sen
gulmasmiding?
Tell
me,
won't
you
smile?
Har
kuni
soy
bo'yida
Every
day
by
the
river,
Kutganim
bilmasmiding?
Don't
you
know
I'm
waiting?
Yo
boshqasin
topdingmu
Or
have
you
found
someone
else,
Yoki
uni
sevdingmu?
Or
do
you
love
them?
Nechun
meni
qiynaysan,
Why
do
you
torture
me,
Sirlaringni
aytmaysan,
ey
gulim?
Why
don't
you
tell
me
your
secrets,
my
flower?
Menga
yo'q
aytar
so′zing,
You
have
no
words
to
say
to
me,
Ma′nosiz
boqar
ko'zing.
Your
eyes
look
at
me
without
meaning.
Lekin
bunga
qaramay
But
despite
this
Ruxsat
et
– seni
sevay.
Allow
me
to
love
you.
Nega
sening
ko′zlaring
Why
do
your
eyes
Bunga
befarq
qaraydi?
Look
indifferently
at
the
flowers?
Nega
sening
yuraging
Why
does
your
heart
Menga
hech
ishonmaydi?
Never
trust
me?
Erkalab
gulim
derdim,
My
lovely
flower,
Aytchi,
sen
gulmasmiding?
Tell
me,
won't
you
smile?
Har
kuni
soy
bo'yida
Every
day
by
the
river,
Kutganim
bilmasmiding?
Don't
you
know
I'm
waiting?
Yo
boshqasin
topdingmu
Or
have
you
found
someone
else,
Yoki
uni
sevdingmu?
Or
do
you
love
them?
Nechun
meni
qiynaysan,
Why
do
you
torture
me,
Sirlaringni
aytmaysan,
ey
gulim?
(+)
Why
don't
you
tell
me
your
secrets,
my
flower?
(+)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tohir Sodiqov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.