Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kel Yashaylik Birga
Komm, lass uns zusammen leben
Agar
menga
bo'lgan
sevging
chin
bo'lsa,
Wenn
deine
Liebe
zu
mir
echt
ist,
Agar
tanlaganing,
jonim,
men
bo'lsam,
Wenn
ich
derjenige
bin,
den
du
erwählt
hast,
meine
Liebste,
Uzat
ul
qo'ling
menga,
sevgim
timsoli
-
Reiche
mir
deine
Hand,
als
Symbol
meiner
Liebe
-
Uzuk
taqay
unga
bir
umrga.
Ich
werde
ihr
einen
Ring
anstecken,
für
immer.
Kel,
yashaylik
biz
birga,
Komm,
lass
uns
zusammen
leben,
Bizning
ertagimizda,
In
unserem
Märchen,
Do'stu
dushman
ichida
Unter
Freunden
und
Feinden,
Ikkimiz
oxirgacha.
Wir
beide,
bis
zum
Ende.
Eng
so'nggi
nafasgacha,
Bis
zum
letzten
Atemzug,
To
o'lim
ajratguncha,
Bis
der
Tod
uns
scheidet,
Yaxshi
yomon
kunimda
In
guten
wie
in
schlechten
Tagen,
Bo'lasanmi
yonimda?
Wirst
du
an
meiner
Seite
sein?
Hammadan
go'zalsan
sen
oq
libosda,
Du
bist
die
Schönste
von
allen
im
weißen
Kleid,
Hayajonda
dugonalar
havasda,
Deine
Freundinnen
sind
aufgeregt
und
neidisch,
Ayt,
bu
tushmi
yo
o'ngim,
Sag,
ist
das
ein
Traum
oder
Wirklichkeit,
Nahot
senga
erishdim!
Dass
ich
dich
endlich
erreicht
habe!
Mening
baxtim,
Mein
Glück,
Men
ahd
qildim.
Ich
habe
geschworen.
Kel,
yashaylik
biz
birga,
Komm,
lass
uns
zusammen
leben,
Bizning
ertagimizda,
In
unserem
Märchen,
Do'stu
dushman
ichida
Unter
Freunden
und
Feinden,
Ikkimiz
oxirgacha.
Wir
beide,
bis
zum
Ende.
Eng
so'nggi
nafasgacha,
Bis
zum
letzten
Atemzug,
To
o'lim
ajratguncha,
Bis
der
Tod
uns
scheidet,
Yaxshi
yomon
kunimda
In
guten
wie
in
schlechten
Tagen,
Bo'lasanmi
yonimda?
Wirst
du
an
meiner
Seite
sein?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tohir Sodiqov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.