Tohir Sodiqov - Orzu Va Qaygu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tohir Sodiqov - Orzu Va Qaygu




Orzu Va Qaygu
Dream and Sorrow
Go'zalliklar haqida
About the beauties
So'zlashardik tonggacha,
We talked until dawn,
Qancha qoldi deb yana
How long left
Bizning baxtimizgacha.
Until our happiness.
Bu shirin xayollardan
Engrossed in these sweet dreams
Uchardik samolarda,
We floated in the sky,
Sanardik biz tunu kun,
We counted the nights and days,
Shu bilan o'tardi kun.
Time flew by.
Orzu, yetisholmadim afsus,
Dream, unfortunately I couldn't reach you,
Qayg'u, endi bir umr qolarsanmu?
Sorrow, will you remain with me forever?
Orzu, balki seni olib qochsammu?
Dream, perhaps I should elope with you?
G'urur, nomus, axir sen bunga ko'nmaysanku.
Pride and honor, you may not accept this.
Endi men sen haqingda
Now even when I hear about you
Eshitmasman o'zingdan,
You won't know about it,
Ko'rsam ham tasodifan,
Even if I see you by chance,
Borolmasman izingdan.
I won't be able to follow you.
Sensiz endi bu osmon
Without you, this sky
Go'yoki ulkan zindon,
Looks like a huge prison,
Go'zal bu dunyo esa
This beautiful world
Qorong'u va zimiston.
Is dark and desolate.
Orzu, yetisholmadim afsus,
Dream, unfortunately I couldn't reach you,
Qayg'u, endi bir umr qolarsanmu?
Sorrow, will you remain with me forever?
Orzu, balki seni olib qochsammu?
Dream, perhaps I should elope with you?
G'urur, nomus, axir sen bunga ko'nmaysanku.
Pride and honor, you may not accept this.





Writer(s): Tohir Sodiqov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.