Tohir Sodiqov - Shamol - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tohir Sodiqov - Shamol




Shamol
Wind
Shamol senga, havas bilan intiladi qalbim:
Wind, my heart yearns for you, with the air:
Sendak ozod, sendak erkin bo'lolmaydi hech kim.
You cannot be free, you are free.
Kezarsan dunyo bo'ylab, bulutlarni haydab,
You ride the world, chasing the clouds,
Yetti iqlim yoronlar, nafasing bagishlab,
Giving breath to friends in seven climates,
Bahtlilarga sen faqat!
Only to the happy!
Armon to'la qalbim yig'lar seni ko'rolmasdan.
My heart, full of sorrow, weeps without seeing you.
Bilsam, chindan yolgon ekan barcha haqiqatlar.
If I knew, truly, that all truths were lies.
Bahtimiz bo'ldi hazon, ko'nglim bo'lgan vayron.
Our happiness became autumn, my heart became devastated.
Izlab seni men sarson. Nahot kechding oson,
Searching for you I am mournful. Why did you pass so easily,
Chin orzu sevgimizdan, jonginam?
From our true love, my beloved?
Nega sevdim? Nega yondim?
Why did I love? Why did I burn?
Kimni deb kuydim? Ishondim kimga?
Whom did I burn for? Whom did I trust?
Boshimni egdim, koz yoshlar to'kdim,
I bowed my head, shed tears,
Kimni deb, ayt ahir menga, ayt ahir?
Whom, tell me finally, tell me finally?
Nega sevdim? Nega kuydim?
Why did I love? Why did I burn?
Kimni deb yondim? Ishondim kimga?
Whom did I burn for? Whom did I trust?
Aqldan ozdim, yig'laydi qalbim,
I lost my mind, my heart cries,
Kimni deb?
Whom?
Aytgin nega, haqiqat yo'q bu dunyoda, jonim?
Tell me why, there is no truth in this world, my soul?
Yurak notinch, yoningda kimdir bor ahir seni.
My heart is restless, who is there with you?
Nafrat to'la rashqim yonib, kul qiladi dilim.
My jealousy burns with hatred, it makes me laugh.
Bilolmadim hatoyim, sevganimmi gunohim?
I could not know my mistake, was my love a sin?
Intizor senga qalbim, sen eding bor-u yo'g'im.
My heart waits for you, you were my all-in-all.
Osmon menga rahm qil, ayt ahir!
Heaven have mercy on me, tell me finally!
Nega sevdim? Nega yondim?
Why did I love? Why did I burn?
Kimni deb kuydim? Ishondim kimga?
Whom did I burn for? Whom did I trust?
Boshimni egdim, koz yoshlar to'kdim,
I bowed my head, shed tears,
Kimni deb, ayt ahir menga, ayt ahir?
Whom, tell me finally, tell me finally?
Nega sevdim? Nega kuydim?
Why did I love? Why did I burn?
Kimni deb yondim? Ishondim kimga?
Whom did I burn for? Whom did I trust?
Aqldan ozdim, yig'laydi qalbim,
I lost my mind, my heart cries,
Kimni deb?
Whom?
Aytgin nega, haqiqat yo'q bu dunyoda, jonim?
Tell me why, there is no truth in this world, my soul?





Writer(s): Tohir Sodiqov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.