Paroles et traduction Tohir Sodiqov - Shamol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shamol
senga,
havas
bilan
intiladi
qalbim:
Wind,
my
heart
yearns
for
you,
with
the
air:
Sendak
ozod,
sendak
erkin
bo'lolmaydi
hech
kim.
You
cannot
be
free,
you
are
free.
Kezarsan
dunyo
bo'ylab,
bulutlarni
haydab,
You
ride
the
world,
chasing
the
clouds,
Yetti
iqlim
yoronlar,
nafasing
bagishlab,
Giving
breath
to
friends
in
seven
climates,
Bahtlilarga
sen
faqat!
Only
to
the
happy!
Armon
to'la
qalbim
yig'lar
seni
ko'rolmasdan.
My
heart,
full
of
sorrow,
weeps
without
seeing
you.
Bilsam,
chindan
yolgon
ekan
barcha
haqiqatlar.
If
I
knew,
truly,
that
all
truths
were
lies.
Bahtimiz
bo'ldi
hazon,
ko'nglim
bo'lgan
vayron.
Our
happiness
became
autumn,
my
heart
became
devastated.
Izlab
seni
men
sarson.
Nahot
kechding
oson,
Searching
for
you
I
am
mournful.
Why
did
you
pass
so
easily,
Chin
orzu
sevgimizdan,
jonginam?
From
our
true
love,
my
beloved?
Nega
sevdim?
Nega
yondim?
Why
did
I
love?
Why
did
I
burn?
Kimni
deb
kuydim?
Ishondim
kimga?
Whom
did
I
burn
for?
Whom
did
I
trust?
Boshimni
egdim,
koz
yoshlar
to'kdim,
I
bowed
my
head,
shed
tears,
Kimni
deb,
ayt
ahir
menga,
ayt
ahir?
Whom,
tell
me
finally,
tell
me
finally?
Nega
sevdim?
Nega
kuydim?
Why
did
I
love?
Why
did
I
burn?
Kimni
deb
yondim?
Ishondim
kimga?
Whom
did
I
burn
for?
Whom
did
I
trust?
Aqldan
ozdim,
yig'laydi
qalbim,
I
lost
my
mind,
my
heart
cries,
Aytgin
nega,
haqiqat
yo'q
bu
dunyoda,
jonim?
Tell
me
why,
there
is
no
truth
in
this
world,
my
soul?
Yurak
notinch,
yoningda
kimdir
bor
ahir
seni.
My
heart
is
restless,
who
is
there
with
you?
Nafrat
to'la
rashqim
yonib,
kul
qiladi
dilim.
My
jealousy
burns
with
hatred,
it
makes
me
laugh.
Bilolmadim
hatoyim,
sevganimmi
gunohim?
I
could
not
know
my
mistake,
was
my
love
a
sin?
Intizor
senga
qalbim,
sen
eding
bor-u
yo'g'im.
My
heart
waits
for
you,
you
were
my
all-in-all.
Osmon
menga
rahm
qil,
ayt
ahir!
Heaven
have
mercy
on
me,
tell
me
finally!
Nega
sevdim?
Nega
yondim?
Why
did
I
love?
Why
did
I
burn?
Kimni
deb
kuydim?
Ishondim
kimga?
Whom
did
I
burn
for?
Whom
did
I
trust?
Boshimni
egdim,
koz
yoshlar
to'kdim,
I
bowed
my
head,
shed
tears,
Kimni
deb,
ayt
ahir
menga,
ayt
ahir?
Whom,
tell
me
finally,
tell
me
finally?
Nega
sevdim?
Nega
kuydim?
Why
did
I
love?
Why
did
I
burn?
Kimni
deb
yondim?
Ishondim
kimga?
Whom
did
I
burn
for?
Whom
did
I
trust?
Aqldan
ozdim,
yig'laydi
qalbim,
I
lost
my
mind,
my
heart
cries,
Aytgin
nega,
haqiqat
yo'q
bu
dunyoda,
jonim?
Tell
me
why,
there
is
no
truth
in
this
world,
my
soul?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tohir Sodiqov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.