Paroles et traduction TVXQ - 9095 (TOHOSHINKI LIVE CD COLLECTION 〜The Secret Code〜 FINAL in TOKYO DOME)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
9095 (TOHOSHINKI LIVE CD COLLECTION 〜The Secret Code〜 FINAL in TOKYO DOME)
9095 (TOHOSHINKI LIVE CD COLLECTION 〜The Secret Code〜 FINAL in TOKYO DOME)
Juujun
souna
shitsuji
de
"kochira
e"
to
michibikare
In
a
mysterious
room,
you
guided
me
with
your
voice,
"This
way,
please"
Kairo
no
hi
wo
tsukete
"aka
o
migi
ni"
to
itta
In
the
dim
light,
you
whispered,
"Red
to
your
right"
Kowareta
kaitentobira
yuka
ni
wa
gokurakuchouka
Through
a
broken
revolving
door,
hellish
butterflies
flutter
on
the
floor
Jusu
no
kabe
wo
hau
taranchura
kibisu
kaeshi
waratta
Along
the
dusty
wall
slithers
a
venomous
tarantula,
mocking
my
fear
Where′re
you
going?
Baby
Where
are
you
going?
Baby
Nire
no
yuriisu
de
matte
nanatsu
wo
kazoeru
made
me
wo
akenaide
On
a
lily-white
swing,
I
await,
my
eyes
closed,
until
I
count
to
seven
(Pret
une)
Kubisuji
ni
yoru
no
shizuku
ga
koe
ni
dekinai
hodo
(One)
On
my
neck,
the
night's
dew
glistens,
silencing
my
voice
(Deux)
Nejishiki
tsumiki
no
shirode
yubi
no
sukima
e
to
(Two)
I
touch
my
tongue
to
the
gaps
between
the
ivory
tower's
blocks
(Trois)
Karamiatta
kumo
no
ito
wa
kono
mama
zutto
(Three)
The
tangled
threads
of
a
spider's
web
shall
remain
forever
Agari
dashita
sunadokei
9095
(ninety-ninety
five)...
5...
The
hourglass
overflows,
9095
(ninety-ninety
five)...
5...
Nagai
kairou
ni
hibiku
"dokoka
deatta
deshou
ka?"
In
the
echoing
corridor,
you
ask,
"Have
we
met
before?"
"Ao
wa
aka
no
hidari
ni"
"Blue
to
your
left
of
red"
Sabi
tsuita
tenshi
no
hane
baku
ga
suteta
kinou
no
yume
A
fallen
angel's
rusted
wings
shed
the
dreams
of
yesterday
Saki
wa
te
no
naru
hou
e
mekakushi
wo
shite
Blindfolded,
I
follow
the
sound
of
your
clapping
hands
Who
are
you?
Tell
me
baby
Who
are
you?
Tell
me
baby
Sore
wa
daremo
utsuranai
kagami
no
naka
ni
sono
te
wo
ireru
toki
In
the
mirror's
empty
gaze,
I
reach
out
to
you
(Et
quatre)
Senaka
made
jukou
no
kaori
atsui
kokyu
no
uta
(Four)
The
scent
of
musk
lingers
on
my
back,
a
song
of
ardent
desire
(Cinq)
Kuuhaku
ni
ukabu
hitomi
yurusarenai
no
nara
(Five)
In
a
void
filled
with
your
hovering
eyes,
if
it's
forbidden
(Six)
Sono
namida
ga
ikikaettara
doushite
motto
(Six)
Then
why,
when
your
tears
dry,
do
I
long
for
more
Mezamete
yuku
kasekitachi
9095
(ninety-ninety
five)...
95
The
fossils
awaken,
9095
(ninety-ninety
five)...
95
Mou
nanimo
sagasanaide
soba
ni
iru
kara
Search
no
longer,
for
I'm
here
by
your
side
Me
wo
akete
shimatta
no
nara
modorenakutemo
If
you've
opened
your
eyes,
there's
no
turning
back
Soredemo
ii
no
nara
sotto
And
if
you're
okay
with
that,
then
quietly
(Pret
une)
Kubisuji
ni
yoru
no
shizuku
ga
koe
ni
dekinai
hodo
(One)
On
my
neck,
the
night's
dew
glistens,
silencing
my
voice
(Deux)
Nejishiki
tsumiki
no
shiro
de
yubi
no
sukima
e
to
(Two)
I
touch
my
tongue
to
the
gaps
between
the
ivory
tower's
blocks
(Trois)
Karamiatta
kumo
no
ito
wa
kono
mama
zutto
(Three)
The
tangled
threads
of
a
spider's
web
shall
remain
forever
Agari
dashita
sunadokei
9095
(ninety-ninety
five)...
The
hourglass
overflows,
9095
(ninety-ninety
five)...
(Et
quatre)Senaka
made
jakou
no
kaori
atsui
kokyu
no
uta
(Four)
The
scent
of
musk
lingers
on
my
back,
a
song
of
ardent
desire
(Cinq)
Kuuhaku
ni
ukabu
hitomi
yurusarenai
no
nara
(Five)
In
a
void
filled
with
your
hovering
eyes,
if
it's
forbidden
(Six)
Sono
namida
ga
ikikaettara
doushite
motto
(Six)
Then
why,
when
your
tears
dry,
do
I
long
for
more
Mezamete
yuku
kasekitachi
9095
(ninety-ninety
five)...
The
fossils
awaken,
9095
(ninety-ninety
five)...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.