Paroles et traduction Tohoshinki - survival dAnce 〜no no cry more〜
survival dAnce 〜no no cry more〜
survival dAnce 〜no no cry more〜
No
no
cry
more
No
no
cry
more
泣かない
想い出
作ったら?
Don't
cry.
Let's
make
memories?
この夏こそは!
この夜こそは!
この街きっと見つかる
This
summer
above
all!
This
night
above
all!
We'll
surely
find
it
in
this
city
No
no
cry
more
No
no
cry
more
消えない
足跡
悔やまずに
Indelible
footsteps,
with
no
regrets
この夢こそは!
この恋こそは!
このチャンスだけ逃したくないよ...!
This
dream
above
all!
This
love
above
all!
I
don't
want
to
miss
out
on
this
one
chance...
Yeh
yeh
yeh
yeh
yeh
Yeh
yeh
yeh
yeh
yeh
Wow
wow
wow
wow
Wow
wow
wow
wow
Yeh
yeh
yeh
yeh
yeh
Yeh
yeh
yeh
yeh
yeh
Wow
wow
wow
wow
Wow
wow
wow
wow
Yeh
yeh
yeh
yeh
yeh
Yeh
yeh
yeh
yeh
yeh
Survival
dance!
Survival
dance!
Trial
dance!
Survival
dance!
Survival
dance!
Trial
dance!
Yeh
yeh
yeh
yeh
yeh
Yeh
yeh
yeh
yeh
yeh
Wow
wow
wow
wow
Wow
wow
wow
wow
Yeh
yeh
yeh
yeh
yeh
Yeh
yeh
yeh
yeh
yeh
Wow
wow
wow
wow
Wow
wow
wow
wow
Yeh
yeh
yeh
yeh
yeh
Yeh
yeh
yeh
yeh
yeh
Survival
dance!
Survival
dance!
Trial
dance!
Survival
dance!
Survival
dance!
Trial
dance!
喧嘩ばかりだよ
あの頃も今だって
We
were
always
arguing
back
then,
and
even
now
相変わらずの
笑い声と
さみしげなあいつはきっと
Unchanged
laughter
and
my
lonely
dear
one
surely
なつかしい草原を
君と2人で歩く
Walk
through
the
nostalgic
meadow
with
you,
just
the
two
of
us
夕陽が傾いても
暗やみが訪れても
映画の幕の様に
Even
as
the
sun
sets
and
darkness
falls,
like
a
movie
screen
終わらない
続いてゆく
survival
dance!!
Never-ending,
continuing
survival
dance!!
Yeh
yeh
yeh
yeh
yeh
Yeh
yeh
yeh
yeh
yeh
Wow
wow
wow
wow
Wow
wow
wow
wow
Yeh
yeh
yeh
yeh
yeh
Yeh
yeh
yeh
yeh
yeh
Wow
wow
wow
wow
Wow
wow
wow
wow
Yeh
yeh
yeh
yeh
yeh
Yeh
yeh
yeh
yeh
yeh
Survival
dance!
Survival
dance!
Trial
dance!
Survival
dance!
Survival
dance!
Trial
dance!
Yeh
yeh
yeh
yeh
yeh
Yeh
yeh
yeh
yeh
yeh
Wow
wow
wow
wow
Wow
wow
wow
wow
Yeh
yeh
yeh
yeh
yeh
Yeh
yeh
yeh
yeh
yeh
Wow
wow
wow
wow
Wow
wow
wow
wow
Yeh
yeh
yeh
yeh
yeh
Yeh
yeh
yeh
yeh
yeh
Survival
dance!
Survival
dance!
Trial
dance!!
Survival
dance!
Survival
dance!
Trial
dance!!
いつか
見た
朝焼けは
きっと
思い出せるよ
Someday,
that
sunrise
I
saw
will
surely
be
remembered
抱きしめたい気持ちは
My
feelings
I
want
to
embrace
とても抑えきれない
They're
too
overwhelming
to
contain
だけど今日も生きるよ
But
even
today,
I'll
keep
living
終わらない
続いてゆく
survival
dance!!
Never-ending,
continuing
survival
dance!!
Yeh
yeh
yeh
yeh
yeh
Yeh
yeh
yeh
yeh
yeh
Wow
wow
wow
wow
Wow
wow
wow
wow
Yeh
yeh
yeh
yeh
yeh
Yeh
yeh
yeh
yeh
yeh
Wow
wow
wow
wow
Wow
wow
wow
wow
Yeh
yeh
yeh
yeh
yeh
Yeh
yeh
yeh
yeh
yeh
Survival
dance!
Survival
dance!
Trial
dance!!
Survival
dance!
Survival
dance!
Trial
dance!!
Yeh
yeh
yeh
yeh
yeh
Yeh
yeh
yeh
yeh
yeh
Wow
wow
wow
wow
Wow
wow
wow
wow
Yeh
yeh
yeh
yeh
yeh
Yeh
yeh
yeh
yeh
yeh
Wow
wow
wow
wow
Wow
wow
wow
wow
Yeh
yeh
yeh
yeh
yeh
Yeh
yeh
yeh
yeh
yeh
Survival
dance!
Survival
dance!
Trial
dance!!
Survival
dance!
Survival
dance!
Trial
dance!!
No
no
cry
more
No
no
cry
more
泣かない
想い出
作ったら?
Don't
cry.
Let's
make
memories?
この夏こそは!
この夜こそは!
この街きっと見つかる
This
summer
above
all!
This
night
above
all!
We'll
surely
find
it
in
this
city
No
no
cry
more
No
no
cry
more
消せない
青春
悔やまずに
Unforgettable
youth,
with
no
regrets
この夢こそは!
この恋こそは!
This
dream
above
all!
This
love
above
all!
このチャンスだけ逃したくないよ...!
I
don't
want
to
miss
out
on
this
one
chance...
Yeh
yeh
yeh
yeh
yeh
Yeh
yeh
yeh
yeh
yeh
Wow
wow
wow
wow
Wow
wow
wow
wow
Yeh
yeh
yeh
yeh
yeh
Yeh
yeh
yeh
yeh
yeh
Wow
wow
wow
wow
Wow
wow
wow
wow
Yeh
yeh
yeh
yeh
yeh
Yeh
yeh
yeh
yeh
yeh
Survival
dance!
Survival
dance!
Trial
dance!!
Survival
dance!
Survival
dance!
Trial
dance!!
Yeh
yeh
yeh
yeh
yeh
Yeh
yeh
yeh
yeh
yeh
Wow
wow
wow
wow
Wow
wow
wow
wow
Yeh
yeh
yeh
yeh
yeh
Yeh
yeh
yeh
yeh
yeh
Wow
wow
wow
wow
Wow
wow
wow
wow
Yeh
yeh
yeh
yeh
yeh
Yeh
yeh
yeh
yeh
yeh
Survival
dance!
Survival
dance!
Trial
dance!!
Survival
dance!
Survival
dance!
Trial
dance!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tetsuya Komuro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.