Toka Project - Two Stones Ahead - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Toka Project - Two Stones Ahead




ka lali shpirt, ka lali xhan
Это ты, детка, Это ты, Лали Джин.
ka lali zemer, o sa shumë te du
У него есть ты, детка, о, так много любви.
ka lali shpirt, ka lali xhan
Это ты, детка, Это ты, Лали Джин.
ka lali zemer, o sa shumë te du
У него есть ты, детка, о, так много любви.
(Silva)
(Сильва)
"Hej, rri normale" thua
"Эй, оставайся нормальным", - говоришь ты.
Zemër jo nuk dua
Детка нет я не хочу
Marrëzisht ndjej.
Глупо, но я чувствую тебя.
S'je veç bota për mua
Ты для меня не просто целый мир.
Shumë shumë dua
Гораздо больше я люблю тебя
S'të gënjej kur them:
Я не лгу тебе, когда говорю:
"Se lali xhan-xhan,
"Эта Лали Джан-Джан,
Lali xhan-xhan
Лали Джан-Джан
Lali xhan-xhan ka.
У Лали Джин-Джин есть ты.
Hej lali xhan-xhan,
Эй, Лали Джан-Джан!
Lali xhan-xhan
Лали Джан-Джан
Lali xhan-xhan ka"
У Лали Джин-Джин есть ты.
(Mandi)
(Мэнди)
ka lali shpirt, ka lali xhan (Ole! Ole!)
Она поймала тебя, детка, она поймала тебя, Лали Джин (Оле! Оле!)
ka lali zemer, o sa shumë te du (La-la-la...)
Это заставило тебя, детка, о, как сильно любить (Ла-Ла-Ла...)
ka lali shpirt, ka lali xhan (Ole! Ole!)
Она поймала тебя, детка, она поймала тебя, Лали Джин (Оле! Оле!)
ka lali zemer, o sa shumë te du (La-la-la...)
Это заставило тебя, детка, о, как сильно любить (Ла-Ла-Ла...)
(Silva)
(Сильва)
"Hej, rri normale" thua
"Эй, оставайся нормальным", - говоришь ты.
Zemër jo nuk dua
Детка нет я не хочу
Marrëzisht ndjej.
Глупо, но я чувствую тебя.
S'je veç bota për mua
Ты для меня не просто целый мир.
Shumë shumë dua
Гораздо больше я люблю тебя
S'të gënjej kur them:
Я не лгу тебе, когда говорю:
"Se lali xhan-xhan,
"Эта Лали Джан-Джан,
Lali xhan-xhan
Лали Джан-Джан
Lali xhan-xhan ka.
У Лали Джин-Джин есть ты.
Hej lali xhan-xhan,
Эй, Лали Джан-Джан!
Lali xhan-xhan
Лали Джан-Джан
Lali xhan-xhan ka"
У Лали Джин-Джин есть ты.
(Dafi)
(Дафи)
Komercial kohët e fundit
Реклама недавно
O bo Prishtina-Tirona
О Бо Приштина-Тайрон
Po evulon muzika po luhet sot
Это эвулирующая музыка звучит сегодня
Siç po ta don
Как ты это любишь
Rrepi po m'bon sllogan
Репа превращает меня в слоган.
Fast slow jetën ta zgjat
Быстрая медленная жизнь чтобы продлить ее
Yeah girl, unë ty po t'pushtoj
Да, девочка, я протягиваю тебе руку помощи.
Me fjalët t'mira
Самыми лучшими словами
Për vete po t'boj. Se:
Я делаю это для себя.
(Mandi)
(Мэнди)
ka lali shpirt, ka lali xhan (Clap Your Hands)
Она поймала тебя, детка, она поймала тебя, Лали Джин (хлопай в ладоши).
ka lali zemer, o sa shumë te du (Ole! Ole!)
Это заставило тебя, детка, о, как сильно любить (Оле! Оле!)
ka lali shpirt, ka lali xhan (La-la-la...)
Она поймала тебя, детка, она поймала тебя, Лали Джин (ла-ла-ла...)
ka lali zemer, o sa shumë te du (La-la-la...)
Это заставило тебя, детка, о, как сильно любить (Ла-Ла-Ла...)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.