Toke D' Keda - Lamento Boliviano Club Mix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Toke D' Keda - Lamento Boliviano Club Mix




Lamento Boliviano Club Mix
Lamento Boliviano Club Mix
(Ay!, mamí, este trago va en tu nombre mi amor!).
(Oh, baby, this drink is in your name, my love!).
Me quieren agitar, me incitan a gritar.
They want to shake me up, they incite me to scream.
Soy como una roca
I'm like a rock
Palabras no me tocan.
Words don't touch me.
Adentro hay un volcán
Inside there is a volcano
Que pronto va a estallar,
That will erupt soon,
Yo quiero estar tranquilo.
I want to be calm.
Es mi mi situación,
It's my situation,
Una desolación.
Desolation.
Soy como un lamento
I'm like a lament
Lamento boliviano
Bolivian lament
Que un día empezó
That started one day
Y no va a terminar,
And won't end,
Y a nadie hace daño.
And it doesn't hurt anyone.
Woooo!, Woo!, Wooo!,
Woooo!, Woo!, Wooo!,
Yeeee!, Yeee!,
Yeeee!, Yeee!,
Y hoy estoy aquí,
And today I'm here,
Borracho y loco!
Drunk and crazy!
Y mi corazón idiota
And my foolish heart
Siempre brillara
Will always shine
Y yo te amare,
And I'll love you,
Te amare por siempre
I'll love you forever
Nena,
Baby,
No te peines en la cama,
Don't comb your hair in bed,
Que lo viajantes se van a atrasar.
Otherwise the travelers will be late.
(Mamita, por favor no me hagas sufrir más).
(Mommy, please don't let me suffer anymore).
Me quieren agitar, me incitan a gritar.
They want to shake me up, they incite me to scream.
Soy como una roca
I'm like a rock
Palabras no me tocan.
Words don't touch me.
Adentro hay un volcán
Inside there is a volcano
Que pronto va a estallar,
That will erupt soon,
Yo quiero estar tranquilo.
I want to be calm.
Es mi mi situación,
It's my situation,
Una desolación.
Desolation.
Soy como un lamento
I'm like a lament
Lamento boliviano
Bolivian lament
Que un día empezó
That started one day
Y no va a terminar,
And won't end,
Y a nadie hace daño.
And it doesn't hurt anyone.
Woooo!, Woo!, Wooo!
Woooo!, Woo!, Wooo!
Yeeee!, yeee!,
Yeeee!, yeee!
Y hoy estoy aquí!
And today I'm here!
Borracho y loco!
Drunk and crazy!
Y mi corazón idiota
And my foolish heart
Siempre brillara
Will always shine
Y yo te amare,
And I'll love you,
Te amare por siempre
I'll love you forever
Nena, No te peines en la cama,
Baby, don't comb your hair in bed,
Que lo viajantes se van a atrasar.
Otherwise the travelers will be late.
Y yo te amaré, te amaré por siempre
And I will love you, I will love you forever
Nena, no te peines en la cama
Baby, don't comb your hair in bed
Que los viajantes se van a atrasar
Otherwise the travelers will be late





Writer(s): Natalio Faingold, Raul F. Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.