Paroles et traduction Toke Wright feat. Chris Dean - Stairway to Heaven
This
path
that
I
took
made
me
take
many
steps
Этот
путь,
который
я
выбрал,
заставил
меня
сделать
много
шагов.
But
I
kept
getting
better
and
rising
from
death
Но
мне
становилось
все
лучше
и
я
поднимался
после
смерти.
As
I
gained
a
new
life
and
I
took
my
first
breath
Когда
я
обрел
новую
жизнь
и
сделал
свой
первый
вдох
I
can't
settle
for
less
Я
не
могу
согласиться
на
меньшее.
I'm
not
about
to
rest
Я
не
собираюсь
отдыхать.
Even
if
I
got
strep
Даже
если
я
заболею
стрептококком.
It's
not
to
impress
Это
не
для
того
чтобы
произвести
впечатление
I
got
much
to
do
and
I'm
dealing
with
stress
У
меня
много
дел,
и
я
справляюсь
со
стрессом.
Imagine
just
feeling
like
you
were
the
best
Представь,
что
ты
просто
чувствуешь
себя
лучшим.
And
then
realizing
pride
is
what
makes
you
a
mess
А
потом
осознание
того,
что
гордость-это
то,
что
превращает
тебя
в
беспорядок.
I
don't
want
to
take
the
lazy
route
Я
не
хочу
идти
ленивым
путем.
Too
many
spend
their
days
amazed
just
by
laying
down
Слишком
многие
проводят
свои
дни
в
изумлении,
просто
лежа.
I
know
I'm
nothing
Я
знаю,
что
я
ничто.
I'm
just
dirt
Я
просто
грязь.
You
can
take
the
crown
Ты
можешь
взять
корону.
I
was
stuck
in
my
ways
Я
застрял
на
своем
пути.
Now
I'm
breaking
out
Теперь
я
вырываюсь.
So
why
would
I
go
take
the
elevator
if
you
don't
know
when
it
drops
Так
зачем
мне
ехать
на
лифте
если
ты
не
знаешь
когда
он
упадет
I'm
a
slave
for
who
reigns
Я
раб
того,
кто
правит.
But
I
don't
got
the
chains
Но
у
меня
нет
цепей.
I'm
just
praising
my
God
Я
просто
восхваляю
своего
Бога
Every
move
is
on
the
incline
when
you're
dealing
with
the
truth
Когда
имеешь
дело
с
Правдой,
каждое
движение
идет
по
наклонной.
And
believe
when
my
spit
shine
I
don't
even
get
the
boot
И
поверь,
когда
моя
слюна
блестит,
я
даже
не
получаю
сапога.
It's
a
narrow
path
Это
узкая
тропа.
No
one's
talking
to
me
Никто
со
мной
не
разговаривает.
I'm
not
walking
with
sheep
Я
не
гуляю
с
овцами.
Take
the
gold
metal
Возьми
золотой
металл.
I'm
just
a
soul
rebel
Я
просто
бунтарь
душ.
New
levels
are
all
that
I
preach
Новые
уровни-это
все,
что
я
проповедую.
Wait,
you
know
that
I
flow
like
the
Guianese
Подожди,
ты
же
знаешь,
что
я
теку,
как
Гвианка.
People
act
like
they
never
saw
a
guy
on
knees
Люди
ведут
себя
так,
будто
никогда
не
видели
парня
на
коленях.
For
Jesus
I'm
in
dire
need
Во
имя
Иисуса
я
в
крайней
нужде
Oh,
how
the
irony
О,
какая
ирония
судьбы!
Could
praise
all
day
Мог
бы
хвалить
весь
день
You'd
think
that
I
have
iron
knees
Можно
подумать,
что
у
меня
железные
колени.
Barely
started
Едва
начал
People
already
changing
expressions
Люди
уже
меняют
выражение
лица.
Exchanging
impressions
Обмен
впечатлениями
Like
I'm
a
strange
alien
essence
Как
будто
я
странная
инопланетная
сущность
The
fame
you
claim
is
severely
severed
Слава,
на
которую
ты
претендуешь,
сильно
подорвана.
You
were
indebted
to
the
debtor
Ты
был
в
долгу
перед
должником.
On
the
better
Hills
of
Beverly
На
лучших
холмах
Беверли.
Rest
in
peace
Покойся
с
миром
Wait,
wait
this
ain't
my
usual
Подожди,
подожди,
это
не
мое
обычное
дело.
They
like
that
boy
is
soon
to
go
Им
нравится,
что
мальчик
скоро
уйдет.
Back
to
that
fast
stupid
flow
Назад
к
этому
быстрому
глупому
течению
But
no,
I
got
room
to
grow
Но
нет,
мне
есть
куда
расти.
Either
way
I
rap
is
booming
bro
В
любом
случае
мой
рэп
процветает
братан
And
even
if
I'm
on
that
country
И
даже
если
я
нахожусь
в
этой
стране.
You
won't
take
it
from
me
Ты
не
отнимешь
ее
у
меня.
I
be
stunting
Я
буду
отставать
в
росте
And
you
better
not
be
bummy
И
тебе
лучше
не
расстраиваться.
I'm
expecting
funerals
Я
жду
похорон.
'Cause
any
genre
suitable
for
losing
throats
Потому
что
любой
жанр
подходит
для
потери
глотки
Oh,
I
thought
that
you
would
know
О,
я
так
и
думал,
что
ты
узнаешь.
I'm
murking
all
these
demons
when
pursuing
goals
Я
убиваю
всех
этих
демонов,
когда
преследую
свои
цели.
God
who
I
do
it
for
Боже
ради
кого
я
это
делаю
They
ain't
ready
for
what
God
about
to
do
Они
не
готовы
к
тому,
что
собирается
сделать
Бог.
They
ain't
ready
for
that
God
about
to
do
Они
не
готовы
к
тому,
что
собирается
сделать
Бог.
I
know
you
feel
it
coming
Я
знаю,
ты
чувствуешь
это.
Hear
the
spirit
humming
Услышь
жужжание
духа.
Something
is
changing
Что-то
меняется.
And
I
know
He
stay
coming
through
И
я
знаю,
что
он
продолжает
приходить.
Coming
for
you
Я
иду
за
тобой.
Bruh,
His
love
is
so
crazy
Братан,
его
любовь
такая
сумасшедшая
I
don't
care
what
they
thinking
of
me
Мне
все
равно,
что
они
обо
мне
думают.
Lifting
my
hands
to
this
Поднимаю
руки
к
этому.
Worship
You
all
day
Боготворю
тебя
весь
день.
Praising
You
in
the
car
Хвалю
тебя
в
машине.
Worship
alone
at
my
house
in
the
hallway
Богослужение
в
одиночестве
в
моем
доме
в
коридоре
You
get
the
glory
Ты
получишь
славу.
God
You
get
the
glory
Боже
ты
получишь
славу
I
am
unworthy
Я
недостоин.
I
thank
You
for
mercy
and
grace
and
I'm
serving
you
always
Я
благодарю
Тебя
за
милосердие
и
благодать,
и
я
всегда
служу
тебе.
I
pray
that
my
songs
are
not
Spirit
led
Я
молюсь,
чтобы
мои
песни
не
были
ведомы
духом.
I
don't
care
if
they
don't
say
they
feeling
it
Мне
все
равно,
если
они
не
скажут,
что
чувствуют
это.
The
stairway
to
heaven
Лестница
в
небеса
The
stairway
to
heaven
Лестница
в
небеса
No
more
sitting
Хватит
сидеть.
No
more
submission
to
anything
other
than
Godhead
Больше
никакого
подчинения
чему-либо,
кроме
Бога.
I
am
a
dirty
rag
Я
грязная
тряпка.
I'm
sure
you
heard
of
that
Я
уверен,
вы
слышали
об
этом.
My
life
was
pretty
bad
Моя
жизнь
была
довольно
скверной.
I
considered
that
Я
обдумал
это.
Toe
tied
but
God
came
around
popping
tags
Пальцы
на
ногах
связаны,
но
Бог
появился
рядом,
хлопая
бирками.
The
stairway
to
heaven
Лестница
в
небеса
The
stairway
to
heaven
Лестница
в
небеса
The
stairway
to
heaven
Лестница
в
небеса
The
stairway
to
heaven
Лестница
в
небеса
The
stairway
to
heaven
Лестница
в
небеса
The
stairway
to
heaven
Лестница
в
небеса
The
stairway
to
heaven
Лестница
в
небеса
The
stairway
to
heaven
Лестница
в
небеса
The
stairway
to
heaven
Лестница
в
небеса
The
stairway
to
heaven
Лестница
в
небеса
The
stairway
to
heaven
Лестница
в
небеса
The
stairway
to
heaven
Лестница
в
небеса
The
stairway
to
heaven
Лестница
в
небеса
The
stairway
to
heaven
Лестница
в
небеса
The
stairway
to
heaven
Лестница
в
небеса
The
stairway
to
heaven
Лестница
в
небеса
The
stairway
to
heaven
Лестница
в
небеса
Uh,
I
don't
talk
about
it
Э-э,
я
не
говорю
об
этом.
I
just
be
about
it
Я
просто
буду
этим
заниматься
They
talkin
junk
to
the
boy
Они
болтают
всякую
чушь
с
мальчиком
Lately
I
been
living
by
my
lonely
В
последнее
время
я
живу
своим
одиночеством.
Ain't
no
homies
Никаких
корешей
What
y'all
really
want
from
the
boy
Чего
вы
на
самом
деле
хотите
от
этого
парня
I
been
rocking
out
with
Toke
and
walking
on
Я
раскачивался
с
токе
и
шел
дальше
The
stairway
to
Heaven
I
swear
that
we
on
Лестница
в
небеса
клянусь
что
мы
на
ней
Yeah
dog
I'm
in
it
for
the
long
run
Да,
пес,
я
в
этом
деле
надолго.
It's
Al
Queda
spitting
bombs
Это
Аль
Каида
плюется
бомбами
Uh,
I'm
making
it
Э-э,
я
делаю
это.
I
got
no
time
to
faking
it
У
меня
нет
времени
притворяться.
I'm
only
scratching
the
surface
Я
лишь
царапаю
поверхность.
But
certainly
scratching
the
paint
off
the
top
Но,
конечно,
соскребая
краску
с
верха.
Let
them
come
see
my
fingertips
Пусть
увидят
кончики
моих
пальцев.
They
don't
want
to
cook
the
loaf
Они
не
хотят
готовить
хлеб.
But
want
a
piece
of
bread
when
it
come
out
the
oven
Но
хочется
кусочек
хлеба,
когда
он
выходит
из
духовки.
Miss
me
with
it
Скучай
по
мне
вместе
с
ним
No
discussion
Никаких
обсуждений
Grinding
with
Zay
Перемалывание
с
заем
That's
the
homie
Это
братан.
Swear
that
he
my
cousin
Клянусь
что
он
мой
кузен
Take
a
couple
songs
and
go
across
the
globe
Возьми
пару
песен
и
отправься
на
другой
конец
света.
I'll
buy
my
wife
a
cribby
Я
куплю
жене
кроватку.
Turn
it
to
a
home
Превратите
его
в
дом.
Y'all
really
talk
a
lot
and
sit
up
on
the
phone
Вы
действительно
много
разговариваете
и
сидите
на
телефоне
When
I've
been
mountain
climbing
Когда
я
взбирался
на
гору
My
fingers
are
bones
Мои
пальцы
- кости.
Look
raw
from
the
top
and
I'm
18
Посмотри
сверху
вниз,
а
мне
уже
18.
They
writing
me
off
while
I'm
writing
Они
списывают
меня
со
счетов,
пока
я
пишу.
And
they
really
hate
me
'cause
they
ain't
me
И
они
действительно
ненавидят
меня,
потому
что
они
не
я.
But
I've
been
flowing
colder
than
the
AC
Но
я
теку
холоднее,
чем
кондиционер.
Turning
into
everything
that
everybody
always
said
I
wouldn't
be
Превращаюсь
в
то,
чем
все
всегда
говорили,
что
я
не
стану.
But
I
been
tryna
work
it
Но
я
пытаюсь
это
сделать
I
been
trying
to
live
it
Я
пытался
жить
этим.
I
been
trying
to
get
it
Я
пытался
достать
его.
Everything
I
do
is
God
Все
что
я
делаю
это
Бог
Don't
you
get
it
twisted
Неужели
ты
не
понимаешь?
I
might
get
it
twisted
up
Я
могу
все
перепутать.
With
the
switch
up
С
выключателем
вверх
I
don't
want
to
end
up
running
circles
Я
не
хочу
кончать
бегом
по
кругу.
I
might
get
stuck
Я
могу
застрять.
Everything
that
God
let
me
drop
Imma
pick
up
Все,
что
Бог
позволил
мне
бросить,
Я
подниму.
And
Imma
come
up
А
я
поднимусь
And
run
up
И
побегу
наверх
And
take
back
everything
that
satan
took
like
a
stick
up
И
забери
обратно
все,
что
забрал
Сатана,
как
палку.
Everybody
want
to
see
me
fall
into
the
bottom
Все
хотят
видеть,
как
я
падаю
на
дно.
But
I've
been
going
full
throttle
Но
я
давал
полный
газ.
I'm
trying
to
just
honor
the
God
of
the
Я
пытаюсь
просто
почтить
Бога
...
Nah
nah
nah
nah
nah
nah
Нах
нах
нах
нах
нах
нах
I'm
done
Toke
С
меня
хватит
токе
I'm
done
Toke
С
меня
хватит
токе
That's
it,
bro
Вот
так,
братан
I'm
running
out
of
breath,
bro
У
меня
перехватывает
дыхание,
братан.
That's
all,
uh,
that's
all
I
can
give
you
right
now,
bro
Это
все,
э-э,
это
все,
что
я
могу
тебе
сейчас
дать,
братан
Toke,
what's
hannin
Ток,
что
такое
ханнин
It's
Recklezz
Это
Реклезз
Long
time
no
talk
to
you,
man
Давно
не
разговаривал
с
тобой,
парень.
I
seen
you
on
the
'Book
so
I
thought
I'd
hit
you
up,
you
know
Я
видел
тебя
в
книге,
так
что
решил,
что
набью
тебе
морду.
Think
about
the
past
and
s
Подумай
о
прошлом
и
...
How
we
used
to
freestyle
and
do
lil
mini
cyphers
and
s
Как
мы
раньше
фристайлировали
и
делали
lil
mini
cyphers
и
s
And
now
we
actually
dropping
hits
and
in
the
studio
А
теперь
мы
действительно
выпускаем
хиты
и
в
студии
Every
day
working
Каждый
день
работаю.
You
know,
I'm
glad
Знаешь,
я
рада.
I'm
glad
we
made
it
Я
рад,
что
мы
сделали
это.
Aye,
whaddup
Toke
Эй,
как
дела?
It's
ya
Love,
man
Это
твоя
любовь,
чувак
You
know
I
had
to
tap
in
one
time
Знаешь,
однажды
мне
пришлось
постучать
в
дверь.
I
was
just
thinking
about
some
stuff
the
other
day
Я
как
раз
думал
о
некоторых
вещах
на
днях.
Aye,
remember
that
time
we
used
to
get
into
it
with
them
guys
at
the
mall
Да,
помнишь
тот
раз,
когда
мы
занимались
этим
с
теми
парнями
в
торговом
центре
And
we
had
to
let
them
know
what
time
it
was
И
мы
должны
были
сообщить
им,
Который
час.
Remember
that
time
you
threw
up
in
my
momma
crib
Помнишь,
как
тебя
вырвало
в
кроватке
моей
мамы?
It's
some
nasty
stuff
Это
какая-то
гадость.
Yeah
a
lot
of
good
memories
back
then
man
Да
много
хороших
воспоминаний
было
тогда
чувак
Aye,
look,
I
gotta
spin
Эй,
смотри,
я
должен
крутиться.
Imma
holla
at
you
next
time,
alright
Я
позвоню
тебе
в
следующий
раз,
хорошо
What's
good,
family
Что
хорошего,
семья?
It's
Bonez,
man
Это
Бонез,
чувак
Just
sitting
here
Просто
сижу
здесь
Reminiscing
'bout
the
old
s
we
used
to
do,
man
И
вспоминаю
старые
песни,
которые
мы
когда-то
делали,
чувак
Yo,
bruh,
you
remember
that
time
we
did
that
s
by
Big
Lots,
bro
Йоу,
братан,
ты
помнишь
тот
раз,
когда
мы
делали
это
с
большими
партиями,
братан
Or
that
time
your
mom
dukes
picked
me
up
when
I
was
walking
Или
в
тот
раз
когда
твоя
мама
Дьюкс
подобрала
меня
когда
я
шел
Went
down
Redbug
with
the
thang
on
me
Пошел
ко
дну,
Рыжий
Жук,
прихватив
с
собой
Тан.
Man,
bruh,
I
owe
y'all
a
lot
for
that
s,
man
Чувак,
братан,
я
вам
очень
многим
обязан
за
это
"с",
чувак
It's
funny
how
life
brought
us
doing
all
that
wild
s,
man,
to
this
Забавно,
как
жизнь
довела
нас
до
такого
дикого
состояния,
чувак
You
know
what
I
mean
Ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду.
Was
good
seeing
you
in
traffic,
fam
Было
приятно
увидеть
тебя
в
пробке,
Фам
And
keep
pushing
with
that
music
s,
man
И
продолжай
давить
на
эту
музыку,
чувак
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Wright
Album
Covered
date de sortie
13-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.