Paroles et traduction Toke Wright - My Own Psychiatrist
Man,
I
don't
know
what
to
say
I
just
pick
up
the
pen
and
I
talk
to
myself
Чувак,
я
не
знаю,
что
сказать,
я
просто
беру
ручку
и
разговариваю
сам
с
собой.
Two
sides
of
me
battling
like
I'm
just
tattling
Две
стороны
меня
борются,
как
будто
я
просто
болтаю.
Sir,
do
you
think
I
need
help
Сэр,
вы
думаете,
мне
нужна
помощь?
Stuck
on
this
road
like
there's
nowhere
to
go
Застрял
на
этой
дороге,
как
будто
идти
некуда.
My
words
are
so
hot
that
it's
making
me
cold
Мои
слова
так
горячи,
что
мне
становится
холодно.
Froze
in
the
snow
when
it's
20
below
freezing
Замерз
в
снегу,
когда
на
улице
20
градусов
мороза.
Like
sneezing,
I
have
no
control
I
just
blow
Как
чихание,
я
не
контролирую
себя,
я
просто
дую.
But
I
want
to
blow
up
like
a
terrorist
Но
я
хочу
взорваться,
как
террорист.
My
mind
on
insanity
Мои
мысли
о
безумии
I
might
need
a
therapist
Возможно,
мне
понадобится
психотерапевт.
What
you
staring
at
huh
На
что
уставился
а
Never
mind,
my
bad,
that's
my
own
reflection
Не
бери
в
голову,
я
виноват,
это
мое
собственное
отражение.
But
it
had
me
guessing
for
a
second
Но
это
заставило
меня
на
секунду
задуматься.
Just
me,
myself
and
I
that
are
in
this
session
Только
я,
я
и
я,
присутствующие
на
этом
сеансе.
I'll
be
frustrated
if
I
never
made
it
on
your
playlist
ranked
among
the
greatest
Я
буду
расстроен,
если
никогда
не
попаду
в
твой
плейлист,
занявший
место
среди
величайших.
Wait,
I'm
a
Christian,
I
can't
say
this
Подожди,
я
христианин,
я
не
могу
этого
сказать.
Man,
I
hate
this
Боже,
я
ненавижу
это!
I
feel
my
time
is
belated
Я
чувствую,
что
мое
время
запоздало.
You
know
how
long
I've
been
waiting
Ты
знаешь,
как
долго
я
ждал.
Sir,
you
need
to
learn
patience
Сэр,
вам
нужно
научиться
терпению.
I
know
your
mind
is
racing
Я
знаю,
что
у
тебя
лихорадка
в
голове.
Let
me
get
a
notepad
and
pen
Дайте
мне
блокнот
и
ручку.
Sit
here,
you'll
be
my
patient
Сиди
здесь,
ты
будешь
моим
пациентом.
I
don't
know
this
place
to
well
Я
не
очень
хорошо
знаю
это
место
From
the
norm
I
fell
Я
выпал
из
нормы.
I
only
have
you
to
tell
У
меня
есть
только
ты,
чтобы
сказать.
Am
I
talking
to
myself
Я
говорю
сам
с
собой
Writing
all
my
thoughts
that
are
all
up
on
this
paper
Пишу
все
свои
мысли,
которые
записаны
на
этой
бумаге.
I
guess
I'm
just
a
John
Doe
Наверное,
я
просто
Джон
Доу.
I
don't
hear
the
bravo
Я
не
слышу
Браво.
Nobody
cares
Всем
плевать
No
one
is
aware
Никто
не
знает.
There's
no
telling
where
I
might
go
Никто
не
знает,
куда
я
могу
пойти.
Can't
look
at
a
glass
half
full
when
it's
empty
Нельзя
смотреть
на
стакан,
наполовину
полный,
когда
он
пуст.
You
want
to
see
the
drama
or
the
problems
I
got
many
Ты
хочешь
увидеть
драму
или
проблемы,
которых
у
меня
много.
Many
people
making
up
rumors
to
offend
me
Многие
люди
сочиняют
слухи,
чтобы
оскорбить
меня.
Your
choice
to
believe
it
or
not,
like
Ripley's
Твой
выбор-верить
или
нет,
как
у
Рипли.
Is
something
wrong
with
my
psychi
Что
то
не
так
с
моей
психикой
'Cause
the
light
above
my
head
is
not
shining
brightly
Потому
что
свет
над
моей
головой
не
горит
ярко
.
Just
lightly
just
like
me
in
my
mental
state
when
I'm
reciting
my
writing
Так
же
легко,
как
и
я
в
моем
психическом
состоянии,
когда
я
читаю
свои
стихи.
My
timing
may
be
a
little
bit
off
Возможно,
я
немного
не
рассчитал
время.
I
know
I'm
imperfect
and
I'm
filled
with
flaws
Я
знаю,
что
несовершенна
и
полна
недостатков.
You
can
tell
by
my
bars
that
I'm
real
and
odd
По
моим
строкам
можно
сказать,
что
я
настоящий
и
странный.
At
the
end
of
the
day
I
still
trust
in
God
В
конце
концов
я
все
еще
верю
в
Бога
Even
though
I
feel
so
trapped
and
hopeless
Даже
несмотря
на
то,
что
я
чувствую
себя
в
ловушке
и
безнадежной.
Stuck
in
a
dilemma
with
my
psychosis
Застрял
в
дилемме
со
своим
психозом
Coming
up
with
lyrics
that
are
barely
noticed
Придумываю
стихи,
которые
почти
не
замечаю.
Through
it
all,
I
really
just
try
to
remain
focused
Несмотря
на
все
это,
я
просто
стараюсь
оставаться
сосредоточенным.
And
vent
to
you
which
is
me
И
отдышаться
тебе,
то
есть
мне.
Just
a
pen
as
my
medication
and
loose
leaf
Просто
ручка
в
качестве
лекарства
и
отрывной
лист.
The
side
effects
are
being
broke,
you
might
lose
sleep
Побочные
эффекты
разрушаются,
вы
можете
потерять
сон.
Be
too
weak
to
weep,
cruel
steeps
and
mood
swings
Быть
слишком
слабым,
чтобы
плакать,
жестокие
кручи
и
перепады
настроения.
Forget
it,
you
wouldn't
understand,
man
Забудь
об
этом,
ты
не
поймешь,
парень.
And
if
you
do
let's
just
hope
for
the
Sandman
И
если
ты
это
сделаешь,
давай
просто
надеяться
на
дрему.
I
don't
know
this
place
to
well
Я
не
очень
хорошо
знаю
это
место
From
the
norm
I
fell
Я
выпал
из
нормы.
I
only
have
you
to
tell
У
меня
есть
только
ты,
чтобы
сказать.
Am
I
talking
to
myself
Я
говорю
сам
с
собой
Writing
all
my
thoughts
that
are
all
up
on
this
paper
Пишу
все
свои
мысли,
которые
записаны
на
этой
бумаге.
I
guess
I'm
just
a
John
Doe
Наверное,
я
просто
Джон
Доу.
I
don't
hear
the
bravo
Я
не
слышу
Браво.
Nobody
cares
Всем
плевать
No
one
is
aware
Никто
не
знает.
There's
no
telling
where
I
might
go
Никто
не
знает,
куда
я
могу
пойти.
They
say
I'm
gassed
up
trying
to
shine
like
Nebula
Они
говорят,
что
я
отравлен
газом,
пытаясь
сиять,
как
туманность.
I'm
not
sorry
that
I
don't
sound
regular
Мне
не
жаль,
что
мой
голос
звучит
необычно.
Instead
of
all
the
lies
I
hear,
I
write
my
life
Вместо
всей
лжи,
которую
я
слышу,
я
пишу
свою
жизнь.
It's
like
a
diary
in
audio
instead
of
sight
Это
как
дневник
в
звуке,
а
не
в
зрении.
Every
line
that
I
make
is
another
confession
Каждая
моя
строчка-очередное
признание.
I'm
my
own
boss
when
I'm
in
a
session
Я
сам
себе
хозяин,
когда
нахожусь
на
сеансе.
If
I
learn
from
mistakes,
that's
a
worthy
lesson
Если
я
учусь
на
ошибках,
это
достойный
урок.
This
psychology
is
not
a
pleasant
profession
Эта
психология-не
самая
приятная
профессия.
Sometimes
it
gets
to
the
point
I
can't
breathe
Иногда
доходит
до
того,
что
я
не
могу
дышать.
Like
I'm
waisting
my
life
and
I
need
to
quit
and
leave
Как
будто
я
отказываюсь
от
своей
жизни
и
мне
нужно
все
бросить
и
уйти
This
music
stuff
is
a
lot
harder
than
it
seems
Эта
музыка
намного
сложнее,
чем
кажется.
I
have
to
visit
past
pains
and
let
the
ink
bleed
Я
должен
посетить
прошлые
боли
и
позволить
чернилам
кровоточить.
So
doctor,
please
help
me,
just
what
can
I
do
Итак,
доктор,
пожалуйста,
помогите
мне,
что
я
могу
сделать
I'm
lost
in
this
song
and
I'm
turning
to
you
Я
потерялся
в
этой
песне
и
обращаюсь
к
тебе.
Don't
you
understand
that
I
feel
this
way
too
Разве
ты
не
понимаешь,
что
я
чувствую
то
же
самое?
Nearly
pulling
my
hair
out,
life
gets
tense
Я
почти
вырываю
себе
волосы,
жизнь
становится
напряженной
I
pick
up
the
pen
and
my
mind
just
sprints
Я
беру
ручку,
и
мои
мысли
разбегаются.
From
the
very
start
to
how
I
might
end
this
С
самого
начала
и
до
того,
как
я
мог
бы
покончить
с
этим.
In
this
I'm
my
own
psychiatrist
В
этом
я
сам
себе
психиатр.
Nearly
pulling
my
hair
out,
life
gets
tense
Я
почти
вырываю
себе
волосы,
жизнь
становится
напряженной
I
pick
up
the
pen
and
my
mind
just
sprints
Я
беру
ручку,
и
мои
мысли
разбегаются.
From
the
very
start
to
how
I
might
end
this
С
самого
начала
и
до
того,
как
я
мог
бы
покончить
с
этим.
I'm
my
own
psychiatrist
Я
сам
себе
психиатр.
I
don't
know
this
place
to
well
Я
не
очень
хорошо
знаю
это
место
From
the
norm
I
fell
Я
выпал
из
нормы.
I
only
have
you
to
tell
У
меня
есть
только
ты,
чтобы
сказать.
Am
I
talking
to
myself
Я
говорю
сам
с
собой
Writing
all
my
thoughts
that
are
all
up
on
this
paper
Пишу
все
свои
мысли,
которые
записаны
на
этой
бумаге.
I
guess
I'm
just
a
John
Doe
Наверное,
я
просто
Джон
Доу.
I
don't
hear
the
bravo
Я
не
слышу
Браво.
Nobody
cares
Всем
плевать
No
one
is
aware
Никто
не
знает.
There's
no
telling
where
I
might
go
Никто
не
знает,
куда
я
могу
пойти.
There's
no
telling
where
I
might
go
Никто
не
знает,
куда
я
могу
пойти.
There's
no
telling
where
I
might
go
Никто
не
знает,
куда
я
могу
пойти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Wright
Album
Scars
date de sortie
20-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.