Paroles et traduction Token - #BadMemory
Cocky
son
of
a
semi-automatic,
what
up?
(What
up?)
Дерзкий
сын
полуавтомата,
как
дела?
(Как
дела?)
Your
body
language
is
too
loud,
shut
the
fuck
up
(Stop
talking)
Язык
твоего
тела
слишком
громкий,
заткнись
к
черту
(Перестань
болтать)
So
funny
would
everyone
would
try
and
run
up
(Hey!)
Так
забавно,
все
пытались
бы
наехать
(Эй!)
I
used
to
get
laughed
at
for
bein'
different
Надо
мной
смеялись
за
то,
что
я
другой
Now
I
get
paid
for
it
Теперь
мне
за
это
платят
That's
the
come
up
I
guess
(Ayy!)
Вот
это
я
понимаю
взлет
(Ага!)
They
used
to
yell
over
me
now
they
say
it
under
they
breath
Раньше
они
перекрикивали
меня,
теперь
говорят
шепотом
You
ain't
impressin'
me,
you
pressin'
your
luck
Ты
меня
не
впечатляешь,
ты
испытываешь
свою
удачу
Your
luck
is
depressed
(What?)
Твоя
удача
в
депрессии
(Чего?)
Some
of
my
friends
come
for
success
Некоторые
из
моих
друзей
приходят
за
успехом
Don't
even
improve,
suckers
just
said
(What?)
Даже
не
совершенствуются,
придурки
просто
сказали
(Чего?)
They
love
me
to
death
Они
любят
меня
до
смерти
I'll
see
if
that's
true
(Blaow)
Посмотрю,
правда
ли
это
(Бах)
I'm
seein'
right
through
you
(Huh?)
Я
вижу
тебя
насквозь
(А?)
Demeanin'
my
new
tunes
but
streaming
my
YouTube
(Haha)
Унижают
мои
новые
треки,
но
слушают
мой
YouTube
(Ха-ха)
I
shake
my
head
and
they
bet
Я
качаю
головой,
и
они
ставят
They
ain't
hearing
my
loose
screws
(I
bet)
Они
не
слышат
моих
тараканов
в
голове
(Вот
уж
не
знаю)
Talkin'
to
myself
you'd
think
I'm
speakin'
on
Bluetooth
(Hello?)
Говорю
сам
с
собой,
подумаешь,
болтаю
по
Bluetooth
(Алло?)
You'll
pretend
Ты
будешь
притворяться
No
skills
so
you
use
your
ego
as
your
ornament
Никаких
навыков,
поэтому
ты
используешь
свое
эго
как
украшение
Such
enormous
heads
that
I
can
orbit
them
(Huh)
Головы
настолько
огромные,
что
я
могу
вращаться
вокруг
них
(Ха)
Spend
years
lookin'
for
that
key
to
success
Годами
ищут
ключ
к
успеху
But
when
they
find
it,
Но
когда
они
его
находят,
They
realize
that
there
ain't
no
fuckin'
door
for
them
Они
понимают,
что
для
них
нет
гребаной
двери
Huh,
this
is
my
shit
(My
shit)
Ха,
это
моя
тема
(Моя
тема)
Hop
up
in
the
cockpit
(Get
in)
Запрыгивай
в
кабину
(Залезай)
She
wanna
hit
the
tropics
(Okay)
Она
хочет
рвануть
в
тропики
(Хорошо)
I
might
take
her
to
Boston
(Maybe)
Может
быть,
я
отвезу
ее
в
Бостон
(Может
быть)
Tell
her
"baby,
you
know
the
rappers
who
act
like
the
shit
Скажу
ей:
"Детка,
ты
знаешь
рэперов,
которые
строят
из
себя
крутых,
And
the
ones
who
are
the
shit?
И
тех,
кто
реально
крут?
Well,
you've
met
the
hybrid"
(Haha)
Что
ж,
ты
встретила
гибрид"
(Ха-ха)
Goals,
rap
goals
Цели,
рэп-цели
Who
are
you?
I
don't
know
Кто
ты?
Я
тебя
не
знаю
Come
up
like
"you
had
been
a
friend
to
me!
Подходят
типа:
"Ты
же
был
моим
другом!
You
have
to
remember
me!"
Ты
должен
меня
помнить!"
My
bad,
#BadMemory
Прости,
#ПлохаяПамять
And
I
ain't
changed
shit
И
я
ни
черта
не
изменился
They
just
tell
me
that
the
numbers
change
Мне
просто
говорят,
что
цифры
меняются
(Numbers-
nu-
nu-
numbers
change)
(Цифры-
цы-
цы-
цифры
меняются)
The
competition
shall
remain
nameless
Конкуренция
останется
безымянной
'Cause
I
forget
they
fuckin'
names
(Fuckin'
names)
Потому
что
я
забываю
их
чертовы
имена
(Чертовы
имена)
God
dang,
they
mad
at
my
grind
Боже
мой,
они
бесятся
от
моей
работы
I
laugh
when
they
whine
Я
смеюсь,
когда
они
ноют
Legends
turn
to
Olympic
runners
when
they
pass
me
the
baton
Легенды
превращаются
в
олимпийских
бегунов,
когда
передают
мне
эстафету
I
catch
it
with
pride
(Yep)
Я
принимаю
ее
с
гордостью
(Ага)
I'm
the
prime
example
of
making
an
example
out
of
your
prime
Я
яркий
пример
того,
как
сделать
из
своего
расцвета
пример
Ask
about
me
Спроси
обо
мне
But
when
producers
bring
a
track
around
me
(What?)
Но
когда
продюсеры
приносят
мне
трек
(Чего?)
Tell
'em
I
don't
conversate
with
people
Говорю
им,
что
не
общаюсь
с
людьми,
Who
wanna
work
with
me
then
brag
without
me
(Yeah)
Которые
хотят
работать
со
мной,
а
потом
хвастаются
без
меня
(Да)
'Cause
I
ain't
satisfied
until
my
dad
Потому
что
я
не
успокоюсь,
пока
мой
отец
Livin'
like
he
cashed
a
bounty
(Huh?)
Не
будет
жить
так,
будто
сорвал
куш
(А?)
And
my
mom
can't
keep
track
of
house
keys
А
моя
мама
не
сможет
уследить
за
ключами
от
дома
'98
I
came
out
of
the
box
thinkin'
outside
the
box
(Haha)
В
'98
я
вышел
из
коробки,
думая
нестандартно
(Ха-ха)
Supply
them
with
the
tightest
noose
like
"how
can
I
not?"
Подаю
им
самую
тугую
петлю,
типа
"как
же
иначе?"
I
kill
'em,
kill
'em
and
what
not
Я
убиваю
их,
убиваю
их
и
так
далее
Fuck
a
god
amongst
humans,
I'm
the
deicide
amongst
gods
(Oh!)
К
черту
бога
среди
людей,
я
- деицид
среди
богов
(О!)
Must-watch
Обязательно
к
просмотру
I
spit
'till
my
tongue
drops
and
sprint
'till
my
lungs
stop
Читаю
рэп,
пока
язык
не
отвалится,
и
бегу,
пока
легкие
не
остановятся
And
live
'till
the
guns
(*Gun
shot*)
И
живу,
пока
пушки
(*Выстрел*)
Rappers
on
pedestals
now,
I
sit
there
and
just
watch
Рэперы
теперь
на
пьедесталах,
а
я
сижу
и
просто
смотрю
I
convince
'em
that
they're
fly
just
so
they
jump
off
(Oh
noo!)
Я
убеждаю
их,
что
они
умеют
летать,
чтобы
они
прыгнули
вниз
(О
нет!)
That's,
that's
goals,
rap
goals
Это,
это
цели,
рэп-цели
Who
are
you?
I'on
know
Кто
ты?
Я
тебя
не
знаю
Come
up
like
"you
had
been
a
friend
to
me
Подходят
типа:
"Ты
же
был
моим
другом
You
have
to
remember
me!"
Ты
должен
меня
помнить!"
My
bad,
#BadMemory
Прости,
#ПлохаяПамять
And
I
ain't
changed
shit
И
я
ни
черта
не
изменился
(Numbers-
nu-
nu-
numbers
change)
(Цифры-
цы-
цы-
цифры
меняются)
The
competition
shall
remain
nameless
Конкуренция
останется
безымянной
'Cause
I
forget
they
fuckin'
names
(Fuckin'
names)
Потому
что
я
забываю
их
чертовы
имена
(Чертовы
имена)
I
stay
at
home
and
don't
leave
until
I
innovate
(Uh-huh)
Я
сижу
дома
и
не
выхожу,
пока
не
придумаю
что-то
новое
(Угу)
And
I
come
back
the
second
I
see
'em
imitate
(Yeah)
И
возвращаюсь,
как
только
вижу,
что
они
подражают
(Ага)
Everyone
is
competition
Все
вокруг
- конкуренты
I
ain't
got
no
friend
to
make
(Nope)
У
меня
нет
друзей
(Не-а)
I
ain't
spazzin'
enough
'till
their
passion
and
love
disintegrate
Я
не
буду
успокаиваться,
пока
их
страсть
и
любовь
не
распадутся
I
don't
live
by
the
rules
Я
не
живу
по
правилам
Kids
comin'
through
to
kill
all
of
you,
bing
bada
boom
Молодежь
идет
убивать
вас
всех,
бах-бах-бум
Bitch,
none
of
you
is
excitin'
(Nope)
Сучка,
никто
из
вас
не
цепляет
(Не-а)
More
than
the
ones
who
simplify
it
(Shut
up)
Больше,
чем
те,
кто
упрощает
(За
shut
up)
Open
your
mind,
I
don't
see
the
grind
(Nope)
Откройте
свой
разум,
я
не
вижу
драйва
(Не-а)
You
control
your
destiny
when
I'm
controlling
the
sky
Ты
контролируешь
свою
судьбу,
пока
я
контролирую
небо
When
the
sky
falls
down
Когда
небо
упадет
Better
hope
you
don't
die
(Nope)
Надеюсь,
ты
не
умрешь
(Не-а)
I
haven't
smoked
in
three
years
and
you
blowin'
my
high
(Hey!)
Я
не
курил
три
года,
а
ты
меня
уже
обламываешь
(Эй!)
They
say
the
grass
is
always
greener
on
the
other
side
(Yeah)
Говорят,
что
трава
всегда
зеленее
на
другой
стороне
(Ага)
I'm
'bout
to
take
a
fence,
I
hope
they
don't
take
offense
Я
собираюсь
перелезть
через
забор,
надеюсь,
они
не
обидятся
I'm
about
to
change
the
world
just
to
see
the
change
in
them
Я
собираюсь
изменить
мир,
чтобы
увидеть
перемены
в
них
But
wait
'till
they
approach
me
like
Но
погодите,
пока
они
не
подойдут
ко
мне
типа:
"Ah
shit,
what
was
your
name
again?"
"Блин,
как
же
тебя
там
звали?"
Goals,
rap
goals
Цели,
рэп-цели
Who
are
you?
I'on
know
Кто
ты?
Я
тебя
не
знаю
Come
up
like
"you
had
been
a
friend
to
me
Подходят
типа:
"Ты
же
был
моим
другом
You
have
to
remember
me!"
Ты
должен
меня
помнить!"
My
bad,
#BadMemory
Прости,
#ПлохаяПамять
And
I
ain't
changed
shit
И
я
ни
черта
не
изменился
(Numbers-
nu-
nu-
numbers
change)
(Цифры-
цы-
цы-
цифры
меняются)
The
competition
shall
remain
nameless
Конкуренция
останется
безымянной
'Cause
I
forget
their
fuckin'
names
(Fuckin'
names)
Потому
что
я
забываю
их
чертовы
имена
(Чертовы
имена)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Eisner, Ben Goldberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.