Token - Chit Chat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Token - Chit Chat




Red
Красный
(Oh my God, Ronny)
Боже, Ронни!)
Sit on the couch, ho
Сядь на диван, Хо!
Pimp shit intro to outro
Pimp shit intro to outro
Rich and I'm shallow, spit like thinkin' I might choke
Богатый, а я мелкий, плююсь, как будто думаю, что могу подавиться.
Drink like Cinco de Mayo
Пей как Синко де Майо
Tints on the ride home, bitch I've been tryna hide
Оттенки по дороге домой, сука, я пытался спрятаться.
Pop shit like Prince or a Michael
Попсовое дерьмо как принц или Майкл
All white whip, it's albino
Весь белый хлыст, это альбинос.
By no means I'ma quit, I'ma die on top
Я ни в коем случае не уйду, я умру на вершине.
Pop-pop to the enemy
Поп-поп к врагу!
Shot with a cop-cop tendency
Застрелен с наклонностью копа-копа.
Hot like I got-got felony
Жарко, как будто у меня есть-есть уголовное преступление
Gotta to be a dog, top, top, top pedigree
Я должен быть собакой с лучшей, лучшей, лучшей родословной.
Give me top-top in the top-top mezzanine
Дайте мне топ-топ в топ-топ мезонине.
While my opener on, right-right in front of me
Пока мой нож включен, прямо-прямо передо мной.
Gotta fuck three for the night to be fun to me
Я должен трахнуть троих за ночь, чтобы мне было весело.
Swipe, swipe, check the price, all on me
Свайп, свайп, проверь цену, все за мой счет
Homie is the best, strap to your chest like, like dungaree
Братишка-самый лучший, пристегни ремень к груди, как, как ползунки.
Enemy, I hold smoke, bro I'm chim-chimney
Враг, я держу дым, братан, я чим-дымоход.
I'm Soho living but I'm homegrown mentally
Я живу в Сохо, но мысленно я доморощенный.
I'm so-so wise that the homies tryna get like me
Я такой мудрый, что мои кореши пытаются стать похожими на меня.
My bro-bro from Brooklyn, he call his timbs Timothy
Мой братан из Бруклина, он зовет своих тимбсов Тимоти.
A boatload of women like we're goin' on a trip
Лодка, полная женщин, как будто мы отправляемся в путешествие.
Don't trip 'cause my bro's clip so-so finicky
Не спотыкайся, потому что мой братан такой привередливый.
The slowmo fuckin' with the cold-cold Hennessy
Slowmo fucking with the cold-cold Hennessy
Put me at peace like when KC and JoJo sing to me
Успокой меня, как тогда, когда Кейси и Джоджо поют мне.
"What the fuck?"
"Какого хрена?"
By 9:00 p.m. I need a possible bitch at the crib (fuck)
К 9: 00 вечера мне нужна возможная сучка в кроватке (блядь).
Hop up in the sleigh with a big bag of gifts (fuck)
Запрыгивай в сани с большим мешком подарков (блядь).
I don't put my time into chitchat, I'm rich (fuck)
Я не трачу свое время на болтовню, я богат (блядь).
Hop up in a sleigh with a big bag of gifts (fuck)
Запрыгивай в сани с большим мешком подарков (блядь).
Take it through the city and give back to kids (fuck)
Пронеси его через весь город и верни детям (блядь).
When she get to toppin', I Big Mac the bitch (fuck)
Когда она доберется до вершины, я Биг-Мак-сука (блядь).
I don't put my time into chitchat, I'm rich
Я не трачу время на болтовню, я богат.
Rich, rich, rich, rich, rich
Богатый, богатый, богатый, богатый, богатый
She fuck like a celebrity more than me, uh-huh
Она трахается как знаменитость больше, чем я, Ага
I gotta repeat if she freak-freak, uh-huh
Я должен повторить, если она урод-урод, ага
I never cheat-cheat but I see three of 'em
Я никогда не изменяю-изменяю, но я вижу их троих.
T-T, she call me T, I'm the boss and shit
Т-т, она зовет меня Т-Т, Я Босс и все такое.
Pray to that motherfucker like it's a cross and shit
Молись этому ублюдку как будто это крест и все такое
G, Gs, C, Cs all on her bag and shit
G, G, C, Cs-все это на ее сумке и все такое прочее.
Smack that ass, now it's redder than some MAGA shit
Шлепни эту задницу, теперь она краснее, чем какое-нибудь мага-дерьмо
Stuntin' like my daddy when I'm snappin' at the mic
Шикую, как мой папочка, когда щелкаю у микрофона.
Trigger-happy, kitty catty on my lap, I got the mice
Триггер-хэппи, кошечка-Кэтти у меня на коленях, у меня есть мыши.
Nice fanny pack, I got a couple K, and that's light
Хорошая поясная сумка, у меня есть пара "К", и это легко.
"Baby, did you really make a inde milli?" That's right
"Детка, ты действительно заработала миллион?"
All the women pretty, more petty than that
Все женщины хорошенькие, более мелочные, чем это.
Chameleon with everything because I really adapt
Хамелеон со всем потому что я действительно приспосабливаюсь
I line them up and I'm like Kanye and 50 in the Rolling Stone
Я выстраиваю их в ряд и я как Канье и 50 в The Rolling Stone
Head to head to head to head to head to head to head
Голова к голове, голова к голове, голова к голове, голова к голове.
Treat the homies like a bread knife, break bread
Обращайся с корешами, как с хлебным ножом, преломляй хлеб.
I be tryna count the bread 'til I'm braindead
Я буду пытаться считать хлеб, пока не умру.
"Fresh, so clean," I do what Andre said
"Свежий, такой чистый", - я делаю то, что сказал Андре.
Baby, I ain't from Atlanta, I look like a bank-head
Детка, я не из Атланты, я похож на главу банка.
Head of the bank offices
Заведующий банковскими отделениями
Credit with great confidence
Кредит с большой уверенностью
'Bouta cop the presidential, I never debate politics
- Бута коп президентский, я никогда не спорю о политике.
Henny, I'm eight bottles in
Хенни, у меня восемь бутылок.
Baby, I'm faded, take me to bed where the runway model is
Детка, я поблекла, отведи меня в постель, где модель с подиума.
Fuck, what time is it? 'Cause
Черт, который час?
"What the fuck?"
"Какого хрена?"
By 9:00 p.m. I need a possible bitch at the crib (fuck)
К 9: 00 вечера мне нужна возможная сучка в кроватке (блядь).
Hop up in the sleigh with a big bag of gifts (fuck)
Запрыгивай в сани с большим мешком подарков (блядь).
I don't put my time into chitchat, I'm rich (fuck)
Я не трачу свое время на болтовню, я богат (блядь).
Hop up in a sleigh with a big bag of gifts (fuck)
Запрыгивай в сани с большим мешком подарков (блядь).
Take it through the city and give back to kids (fuck)
Пронеси его через весь город и верни детям (блядь).
When she get to toppin', I Big Mac the bitch (fuck)
Когда она доберется до вершины, я Биг-Мак-сука (блядь).
I don't put my time into chitchat, I'm rich
Я не трачу время на болтовню, я богат.
Rich, rich, rich, rich, rich
Богатый, богатый, богатый, богатый, богатый






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.