Token - Flamingo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Token - Flamingo




Incognito (-nito)
Инкогнито (- nito)
Don′t know where that he go (he go)
Не знаю, куда он идет (он идет).
She go down, torpedo
Она идет ко дну, торпеда.
I get long neck like flamingo (-mingo)
У меня длинная шея, как у фламинго (- Минго).
I be on top of the steeple (steeple)
Я буду на вершине шпиля (шпиля).
I do it all for the ego (ego)
Я делаю все это ради своего эго (эго).
I do it all for my ego (ego)
Я делаю все это ради своего эго (эго).
I deserve a clap clap
Я заслуживаю аплодисментов аплодисментов
Let me get a flashback
Позвольте мне вспомнить,
I was selling weed to all the kids out of my backpack
как я продавал травку всем детям из своего рюкзака.
Just to let the cash stack
Просто чтобы позволить деньгам накапливаться.
Put it in a trash bag
Положи его в мешок для мусора.
Saving up my studio money 'cause I′m a lab rat
Коплю деньги на студию, потому что я лабораторная крыса .
I was in the back, back
Я был сзади, сзади.
Always getting laughed at
Над тобой всегда смеются.
Principal telling me I was going down a bad path
Директор сказал мне, что я иду по плохому пути.
Now everybody who was calling me a loser
Теперь все, кто называл меня неудачником.
Wannabe entrepreneur, telling me I'm a badass!
Подражатель-предприниматель говорит мне, что я крутой!
Ay, chip on the shoulder,
Эй, чип на плече,
Chip on the forehead, chip on the canvas (canvas, ay!)
Чип на лбу, чип на холсте (холст, Эй!)
Ay, that big man on campus way too big for the campus (campus, ay!)
Эй, этот большой человек в кампусе слишком велик для кампуса (кампус, Эй!)
Ay, oh they want me to roll over and
Да, о, они хотят, чтобы я перевернулся и ...
Do tricks for the cameras (cameras, ay!)
Делай трюки для камер (камеры, Эй!)
Ay, I don't really got a ton of manners,
Да, у меня не так уж много хороших манер.
All I really want to do is damage (damn!)
Все, чего я действительно хочу, - это причинить вред (черт возьми!)
Incognito (-nito)
Инкогнито (- nito)
Don′t know where that he go (he go)
Не знаю, куда он идет (он идет).
She go down, torpedo
Она идет ко дну, торпеда.
I get long neck like flamingo (-mingo)
У меня длинная шея, как у фламинго (- Минго).
I be on top of the steeple (steeple)
Я буду на вершине шпиля (шпиля).
I do it all for the ego (ego)
Я делаю все это ради своего эго (эго).
I do it all for my ego (ego)
Я делаю все это ради своего эго (эго).
I do it all for my ego (chill!)
Я делаю все это ради своего эго (остынь!)
Incognito (-nito)
Инкогнито (- nito)
Don′t know where that he go (he go)
Не знаю, куда он идет (он идет).
She go down, torpedo
Она идет ко дну, торпеда.
I get long neck like flamingo (-mingo)
У меня длинная шея, как у фламинго (- Минго).
I be on top of the steeple (steeple)
Я буду на вершине шпиля (шпиля).
I do it all for the ego (ego)
Я делаю все это ради своего эго (эго).
I do it all for my ego
Я делаю все это ради своего эго.
I do it all for my ego
Я делаю все это ради своего эго.
Nah, nah
Нет, нет.
I think you get nada
Я думаю, ты получишь нада.
Can't afford a PJ but I fly in my pajamas
Не могу позволить себе пижаму, но я летаю в пижаме.
I rap about my problems
Я читаю рэп о своих проблемах
This shit, I don′t tell Mama
Это дерьмо, я не говорю маме.
Then show my fans like "Voilà!"
А потом покажи моим фанатам: "вуаля!"
I'm so fucked up, haha
Я так облажался, ха-ха
In school, I just heard "blah-blah"
В школе я слышал только "бла-бла".
Teachers said I′m artistic
Учителя говорили, что я артистка.
Either that or autistic
Либо так, либо аутист.
Tomato, tomata
Помидор, томата
I wanna make some dolla
Я хочу заработать немного долларов.
Don't wanna be like Papa
Не хочу быть как папа.
I wanna pay his bills like magic and tell them haters ta-da
Я хочу платить по его счетам, как по волшебству, и говорить этим ненавистникам та-да
Pull up to my dad when he call on me
Подъезжай к моему отцу, когда он позвонит мне.
Pull up with a bag like it′s all on me
Подъезжаю с сумкой, как будто все это на мне.
Pull up with a chick, now she on me
Подъезжаю с цыпочкой, теперь она на мне.
Stop tugging on my shirt, that's Givenchy
Перестань дергать меня за рубашку, это "Живанши".
That's three plus three
Это три плюс три.
That′s six hundred for the t-shirt
Шесть сотен за футболку.
Please keep it secret, don′t call my mother
Пожалуйста, держи это в секрете, не звони моей маме.
I copped that shit, won't cop another
Я прикупил это дерьмо, больше не куплю.
′Cause mom still workin' a job this summer
Потому что мама все еще работает этим летом.
And she belong at the beach
И ее место на пляже.
Toes all in the sand
Пальцы ног в песке.
Mommy told me since thirteen I was grown motherfuckin′ man
Мама говорила мне с тринадцати лет, что я уже взрослый, мать его, мужик.
Groupie in the van, baby on my hand, Lady and the Tram
Фанатка в фургоне, ребенок на моей руке, леди и трамвай.
Damn, maybe all the glam made me what I am
Черт, может быть, весь этот гламур сделал меня такой, какая я есть
And pay me in advance, take a fucking chance
И заплати мне заранее, воспользуйся этим чертовым шансом.
Brady with the hand
Брэди с рукой
I spit at the camera, I feel like I'm Pac
Я плюю в камеру, я чувствую себя Паком.
I do my own dance, I don′t Milly Rock
Я танцую свой собственный танец, а не Милли рок.
Step out of line then I be on the dot
Переступи черту тогда я буду на месте
I be clean with the shots!
Я буду чист с выстрелами!
Incognito (-nito)
Инкогнито (- nito)
Don't know where that he go (he go)
Не знаю, куда он идет (он идет).
She go down, torpedo
Она идет ко дну, торпеда.
I get long neck like flamingo (-mingo)
У меня длинная шея, как у фламинго (- Минго).
I be on top of the steeple (steeple)
Я буду на вершине шпиля (шпиля).
I do it all for the ego (ego)
Я делаю все это ради своего эго (эго).
I do it all for my ego (ego)
Я делаю все это ради своего эго (эго).
I do it all for my ego (ay!)
Я делаю все это ради своего эго (Эй!)
I'ma do it only for the people who be lookin′ at
Я делаю это только для тех людей, которые смотрят на меня.
Me like the competition and they wishin′ I don't pop
Мне нравятся конкуренты, и они хотят, чтобы я не лопнул.
I′ma get a 'Rarri and a Bentley and a Audi
Я куплю "Феррари", "Бентли" и "Ауди".
Just to put them back of the video as a prop
Просто чтобы поместить их обратно в видео в качестве реквизита
I don′t even know about the cars but
Я даже не знаю насчет машин но
I'ma get them all just to look in the garage
Я возьму их всех, чтобы просто заглянуть в гараж.
I′ma get a droptop just to be closer to God
Я куплю кабриолет просто чтобы быть ближе к Богу
He gon' be lookin' at me, he gon′ be givin′ me props
Он будет смотреть на меня, он будет давать мне реквизит.
He gon' be giving me jobs, he gon′ be giving me guap
Он будет давать мне работу, он будет давать мне ГУАП
He gon' be giving me bitches, they gon′ be giving me top
Он будет давать мне телок, а они будут давать мне топ.
I think I'm son of a gun, I think I′m son of a God
Я думаю, что я сукин сын, я думаю, что я сын Бога.
And I'ma be coming back if they put me up on a cross
И я вернусь, если меня вздернут на кресте.
Put me up in the chapel, put me up in the castle
Помести меня в часовню, помести меня в замок.
I'ma be on the horsey, put me up on the saddle
Я буду на лошади, посади меня в седло.
Tell me who want to battle, If it isn′t a hassle
Скажи мне, кто хочет сражаться, если это не проблема
Tell me who is the GOAT, and I′ma kill off the cattle
Скажи мне, кто этот козел, и я убью скот.
I'ma kill off a hero, now they saying I′m evil
Я убью героя, а теперь они говорят, что я злой.
To me though I'm like Dalai Lama
Но для меня я как Далай Лама
He float just like agua, agua
Он плывет прямо как Агуа, Агуа.
Deepthroat just like anaconda
Глубокая глотка как у анаконды
They want me to be down and under,
Они хотят, чтобы я был внизу и под землей.
But I jump right in with a cowabunga
Но я прыгаю прямо с ковабунгой.
I′ma come out clean, never doubt or wonder
Я выйду чистым, никогда не сомневайся и не удивляйся.
I'ma kill them all, then I count the number
Я убью их всех, а потом посчитаю.
And I don′t care if it's thousand gunners
И мне плевать даже если это тысяча стрелков
And a semi automatic with the sound of thunder
И полуавтомат со звуком грома.
I'ma get my cash like a bounty hunter
Я получу свои деньги как охотник за головами
If you prayed for my fall you are out of luck-a
Если ты молился о моем падении, тебе не повезло.
And my stomach growl like I′m out of supper
И у меня урчит в животе, как будто у меня закончился ужин.
I′m power-hungry, this power-hunger
Я жажду власти, эта жажда власти.
I eat whatever my mouth is up to
Я ем все, что у меня во рту.
Drink sewer water right out the gutter
Пейте канализационную воду прямо из сточной канавы
I'm a basket case, I′m a magic maker
Я-корзинка, я-волшебник.
Smooth as potato with an ounce of butter
Гладкая, как картофель с унцией масла.
I'm dirty dirty, you now will suffer
Я грязный, грязный, ты теперь будешь страдать.
I make you cry just to shower under, motherfucker
Я заставляю тебя плакать только для того, чтобы принять душ, ублюдок
Incognito (-nito)
Инкогнито (- nito)
Don′t know where that he go (he go)
Не знаю, куда он идет (он идет).
She go down, torpedo
Она идет ко дну, торпеда.
I get long neck like flamingo (-mingo)
У меня длинная шея, как у фламинго (- Минго).
I be on top of the steeple (steeple)
Я буду на вершине шпиля (шпиля).
I do it all for the ego (ego)
Я делаю все это ради своего эго (эго).
I do it all for my ego (ego)
Я делаю все это ради своего эго (эго).
I do it all for my ego (chill!)
Я делаю все это ради своего эго (остынь!)
Incognito (-nito)
Инкогнито (- nito)
Don't know where that he go (he go)
Не знаю, куда он идет (он идет).
She go down, torpedo
Она идет ко дну, торпеда.
I get long neck like flamingo (-mingo)
У меня длинная шея, как у фламинго (- Минго).
I be on top of the steeple (steeple)
Я буду на вершине шпиля (шпиля).
I do it all for the ego (ego)
Я делаю все это ради своего эго (эго).
I do it all for my ego (ego)
Я делаю все это ради своего эго (эго).
I do it all for my ego
Я делаю все это ради своего эго.





Writer(s): Token


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.