Token - Homies - From 'SCOOB!' The Album - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Token - Homies - From 'SCOOB!' The Album




Yeah, yeah, ayy, ayy
Да, да, эй, эй!
Where did all the homies go? Where did all the-
Куда делись все кореши, куда делись все ...
Ay, where did all the homies go? (Yeah)
Ай, куда делись все кореши? (да)
Where did all the homies go? (Uh-huh)
Куда делись все кореши?
Where did all the homies go? (Ayy)
Куда делись все кореши?
Where did all the homies go? (Yeah)
Куда делись все кореши? (да)
'Cause I been so gone, so far away
Потому что я был так далеко, так далеко отсюда.
When I come back, I always say
Когда я возвращаюсь, я всегда говорю:
"Where did all the homies go?" (Yeah-yeah, yeah)
"Куда делись все кореши? "(Да-да, да)
Where did all the homies go?
Куда делись все кореши?
Mama moved to Marblehead, my heart was still in Salem (Yeah)
Мама переехала в Марблхед, а мое сердце все еще было в Салеме (да).
Whole new world, you're the one who made me feel welcome
Целый новый мир, ты единственный, кто заставил меня почувствовать себя желанным гостем.
Introduced me to the homies (Right), kicked it in your room
Познакомил меня с корешами (правильно), пнул ногой в твоей комнате.
High ceilings, two parents, it was all somethin' new (Somethin' new)
Высокие потолки, двое родителей - все это было чем-то новым (чем-то новым).
You found my music, you're the one who put it out
Ты нашел мою музыку, ты тот, кто ее выпустил.
Only one that had my back when all them kids would joke around
Единственный, кто прикрывал мою спину, когда все эти дети шутили вокруг.
I started tourin' when you went to college, we had different plans
Я начал ездить в турне, когда ты поступила в колледж, у нас были разные планы
Now you only hit me up to say your roommate is a fan, damn
Теперь ты звонишь мне только для того, чтобы сказать, что твой сосед по комнате-фанат, черт возьми
Where did all the homies go? (Yeah)
Куда делись все кореши? (да)
Where did all the homies go? (Uh-huh)
Куда делись все кореши?
Where did all the homies go? (Ayy)
Куда делись все кореши?
Where did all the homies go? (Yeah)
Куда делись все кореши? (да)
'Cause I been so gone, so far away
Потому что я был так далеко, так далеко отсюда.
When I come back, I always say
Когда я возвращаюсь, я всегда говорю:
"Where did all the homies go?" (Yeah-yeah, yeah)
"Куда делись все кореши? "(Да-да, да)
Where did all the homies go? (Ayy, ayy)
Куда делись все кореши?
You took me in when I had nothin' but a crazy dream (Yeah)
Ты принял меня, когда у меня не было ничего, кроме безумного сна (Да).
Ten years older, and you never brought up age to me
На десять лет старше, и ты никогда не говорил мне о возрасте.
Free studio 'cause I ate off the dollar menu
Свободная студия, потому что я ел из долларового меню.
When you helped me become a person that people pay to see (Pay to see)
Когда ты помогла мне стать человеком, за которого люди платят (платят, чтобы увидеть).
You were my manager, DJ, you were the whole nine
Ты был моим менеджером, ди-джеем, ты был целой девяткой.
Even a dad when I felt like I didn't know mine
Даже отец, когда мне казалось, что я не знаю своего.
Somethin' came between us, ego, cash, or somethin' else
Что - то встало между нами: эго, деньги или что-то еще.
Don't know what it is, I wonder when recordin' by myself, damn
Не знаю, что это такое, интересно, когда я записываюсь сам, черт возьми
Where did all the homies go? (Uh-huh)
Куда делись все кореши?
Where did all the homies go?
Куда делись все кореши?
Where did all the homies go?
Куда делись все кореши?
Where did all the homies go? (Yeah)
Куда делись все кореши? (да)
'Cause I been so gone, so far away
Потому что я был так далеко, так далеко отсюда.
When I come back, I always say
Когда я возвращаюсь, я всегда говорю:
"Where did all the homies go?" (Where did all the homies go?)
"Куда делись все кореши? "(куда делись все кореши?)
Where did all the homies go? (Yeah, ayy)
Куда подевались все кореши? (да, Эй!)
Break up, get back together, break up again, right? (Yeah)
Расстаться, снова быть вместе, снова расстаться, так?
Every time I go on trip, that's when I trip, right? (Uh-huh)
Каждый раз, когда я отправляюсь в путешествие, я спотыкаюсь, верно?
You said you don't wanna talk to me when I'm lit, right? (Yeah)
Ты сказал, что не хочешь говорить со мной, когда я горю, так?
I said I only wan' talk to you when I'm lit
Я сказал, что хочу говорить с тобой только тогда, когда горю.
I did you dirty, so dirty, you can forgive, I don't forgive
Я сделал тебе гадость, такую гадость, что ты можешь простить, а я не прощаю.
The only one I ever loved and I ain't love nothin' since
Единственный, кого я когда-либо любил, и с тех пор я не люблю ничего.
Still didn't listen when you told me money
Я все еще не слушал, когда ты говорил мне о деньгах.
Doesn't make me rich (Doesn't make me rich)
Это не делает меня богатым (не делает меня богатым).
I lost my best friend, I ain't lose some chick, man
Я потерял своего лучшего друга, но я не потеряю ни одной цыпочки, чувак
Where did all the homies go?
Куда делись все кореши?





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Jonathan Charles Glasser, Brian Joseph Eisner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.