Paroles et traduction Token - Pink
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
stop
tryna
read
me
Детка,
перестань
пытаться
прочитать
меня,
Stop
tryna
dive
down
and
reach
me
Перестань
пытаться
нырнуть
и
достать
до
меня,
Stop
tryna
pry
out
and
find
out
what
lies
lie
beneath
me
Перестань
пытаться
выведать
и
узнать,
что
скрывается
подо
мной,
Stop
tryna
block
out
my
hideouts
that's
not
how
you
teach
me
Перестань
пытаться
блокировать
мои
убежища,
ты
меня
так
не
научишь.
I
remember
when
you
told
me
I
never
grew
up
with
a
dad
that
was
a
man
Я
помню,
как
ты
сказала
мне,
что
я
никогда
не
рос
с
отцом,
который
был
мужчиной,
That's
why
I'm
so
quick
to
idolize
the
men
I
see
Вот
почему
я
так
быстро
начинаю
боготворить
мужчин,
которых
вижу.
But
when
it
come
to
women,
I
don't
give
the
same
respect
Но
когда
дело
доходит
до
женщин,
я
не
проявляю
такого
же
уважения,
And
it
don't
mean
I
have
respect
just
because
I
act
respectfully
И
это
не
значит,
что
я
уважаю,
только
потому,
что
веду
себя
уважительно.
And
that
just
been
upsetting
to
me
И
это
меня
всегда
расстраивало,
Especially
'cause
you
been
sitting
next
to
me
Особенно
потому,
что
ты
сидела
рядом
со
мной
And
you
wouldn't
even
tilt
your
fucking
head
to
me
И
ты
даже
не
повернула
ко
мне
свою
чертову
голову.
I
was
deep
in
thought,
thinking
about
the
women
that
I've
seen
Я
был
погружен
в
свои
мысли,
думая
о
женщинах,
которых
видел.
Maybe
I
lack
respect
because
I
don't
have
respect
for
me
Может
быть,
мне
не
хватает
уважения,
потому
что
я
не
уважаю
себя.
Like,
how
could
you
love
me?
What
does
that
say
about
you?
Например,
как
ты
можешь
любить
меня?
Что
это
говорит
о
тебе?
What
do
you
see
when
you
see
me
make
my
way
around
the
room
Что
ты
видишь,
когда
видишь,
как
я
пробираюсь
по
комнате,
Playing
the
character
that
I
can't
maintain
around
you?
Играя
роль,
которую
я
не
могу
поддерживать
рядом
с
тобой?
It's
like
I
take
my
mask
off
when
I
feel
safe
inside
the
room
with
you
Как
будто
я
снимаю
маску,
когда
чувствую
себя
в
безопасности
в
комнате
с
тобой.
You
have
respect
for
that
so
how
are
you
questioning
mine?
Ты
уважаешь
это,
так
почему
ты
сомневаешься
в
моем
уважении?
You
need
to
find
a
hobby
the
way
you
investing
your
time
Тебе
нужно
найти
себе
хобби,
судя
по
тому,
как
ты
тратишь
свое
время,
Breaking
down
where
I
am
Разбираясь,
кто
я
такой.
Like
"How
this
motherfucker
got
all
these
fans
that
relate
to
him
Например:
"Как
у
этого
ублюдка
появилось
столько
фанатов,
которые
его
понимают,
But
he
don't
express
any
time
in
real
life?"
Но
он
не
выражает
этого
в
реальной
жизни?"
Truthfully
I'm
better
with
rhymes,
it
feels
like
По
правде
говоря,
у
меня
лучше
получается
с
рифмами,
как
будто
I'm
just
pretending
my
life
is
still
mine
Я
просто
притворяюсь,
что
моя
жизнь
все
еще
моя.
Took
time
to
realize
I
got
on
the
mic'
in
for
Потребовалось
время,
чтобы
понять,
что
я
взял
микрофон
для
A
special
impersonation
of
rappers
I
don't
even
like
no
more
Особой
пародии
на
рэперов,
которые
мне
уже
не
нравятся.
My
nights
are
more
interesting
without
you
in
'em
Мои
ночи
интереснее
без
тебя,
And
that's
the
outcome
И
это
результат.
I
loved
your
pieces
of
love,
but
I
feel
strong
without
'em
Я
любил
твои
кусочки
любви,
но
я
чувствую
себя
сильным
без
них.
My
fans
probably
think
I'm
sad
every
night,
sometimes
I
am
Мои
фанаты,
наверное,
думают,
что
мне
каждую
ночь
грустно,
иногда
это
так,
But
more
often
than
that
I'm
eatin'
pussy
to
the
Playboi
Carti
album,
Но
чаще
всего
я
ем
киску
под
альбом
Playboi
Carti,
Lovin'
life
Наслаждаясь
жизнью.
I'm
a
repetitive
kid
Я
повторяющийся
ребенок,
I'm
back
and
forth
from
love
to
lust
and
I
feel
better
when
mixed
Я
метаюсь
между
любовью
и
похотью,
и
мне
лучше,
когда
они
смешиваются.
Was
down,
about
to
break
up
like
I
ain't
who
ended
this
shit
Был
подавлен,
готов
был
расстаться,
как
будто
это
не
я
все
это
закончил.
I
guess
the
pink
was
better
still
couldn't
better
the
pink
Наверное,
розовый
был
лучше,
но
все
равно
не
мог
быть
лучше
розового.
It
feel
good
to
feel
independent
Приятно
чувствовать
себя
независимым,
It
feel
good
to
give
myself
credit
Приятно
отдавать
себе
должное,
It
feel
good
to
look
back
and
reflect
the
amount
of
sleep
Приятно
оглядываться
назад
и
размышлять
о
том,
сколько
сна
That
I
lost
over
the
person
that
I
used
to
share
a
bed
with
Я
потерял
из-за
человека,
с
которым
делил
постель.
Couldn't
even
drop
the
project,
I
was
stressin'
Я
даже
не
мог
выпустить
проект,
я
так
переживал.
But
it
feel
good
to
grow
up
Но
приятно
взрослеть,
It
feel
good
to
use
my
own
voice
and
not
strain
it
tryna
blow
up
Приятно
использовать
свой
собственный
голос
и
не
напрягать
его,
пытаясь
стать
знаменитым.
It
feel
good
to
glow
up
Приятно
сиять,
It
feel
good
to
still
feel
serious
while
not
wearing
dark
colors
Приятно
оставаться
серьезным,
не
нося
темные
цвета.
When
I
show
up
Когда
я
появляюсь,
Pink
jacket
on
my
shoulders
На
моих
плечах
розовая
куртка.
Twenty-two
but
I
feel
older
Мне
двадцать
два,
но
я
чувствую
себя
старше.
I'm
my
homie's
fuckin'
poster
Я
чертов
плакат
моего
кореша,
I'm
my
mama's
fuckin'
soldier
Я
чертов
солдат
моей
мамы.
Cut
the
steak
and
what's
the
color?
Sure,
it's
rare
as
me
Отрежь
стейк,
и
какого
он
цвета?
Конечно,
он
такой
же
редкий,
как
и
я.
Could've
been
here
as
a
image,
but
I'm
there
as
me
Я
мог
бы
быть
здесь
просто
картинкой,
но
я
здесь
настоящий.
And
I'm
so
happy
И
я
так
счастлив.
I
remember
Getting
the
gut
feeling
that
Я
помню,
как
у
меня
было
такое
чувство
в
животе,
что...
And
just
knowing
it
was
over
and
um
И
я
просто
знала,
что
все
кончено,
и,
хм...
Or
that
I
needed
to
go
look
up
Или
что
мне
нужно
было
посмотреть...
Something
in
his
phone
Что-то
в
его
телефоне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Eisner, Johan Lenox, Naeem Muhammad, Teddi Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.