Token - Thank God - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Token - Thank God




Thank God
Слава Богу
I got one life to live, I said, "Baby, let's get high"
У меня одна жизнь, и я сказал: "Детка, давай кайфанем"
I don't really remember too much but what I remember was puttin'
Я мало что помню, но помню, как трахал
Yeah, yeah
Ага, ага
I got one life to live, I said, "Baby, let's get high"
У меня одна жизнь, и я сказал: "Детка, давай кайфанем"
Six-thousand square feet, it's time to treat them like they're mine
Шесть тысяч квадратных футов, время почувствовать себя хозяином
Phinny roll the 'Wood up, put my foot up and reclined
Фини крутит блант, я закидываю ноги и откидываюсь
With my baby that I almost broke up with out of pride
С моей малышкой, с которой я чуть не расстался из-за гордости
(Yeah, I remember that day like–)
(Да, я помню тот день, как будто это было...)
I do a lot because of pride
Я многое делаю из-за гордости
Hosting parties, gotta be the most twisted one inside
Устраиваю вечеринки, должен быть самым отбитым на районе
It's been a fucked up year, I spent half it getting high
Это был хреновый год, половину я провел под кайфом
Guess the more I learn about myself, the more I wanna hide
Наверное, чем больше я узнаю о себе, тем больше хочу спрятаться
But, my sister finally clean, thank God
Но моя сестра наконец-то чиста, слава Богу
Mama beat cancer, thank God
Мама победила рак, слава Богу
Dad's just had a heart attack, and big man survived
У папы случился сердечный приступ, но старик выжил
I gotta remember, thank God
Я должен помнить, слава Богу
(T, finished everything) I still don't eat enough
(Ти, закончил всё) Я все еще мало ем
I just told my homie about it but I kept it brief enough
Я только что рассказал об этом своему корешу, но коротко
Four hours at the gym, workers think I'm getting buff
Четыре часа в спортзале, рабочие думают, что я накачался
Everybody at the crib know I'm the least healthy one
Все в доме знают, что я меньше всех слежу за здоровьем
Don't gas me, I'm the one
Не подлизывайся, это я
Hoes had me on a run, throat raspy off a blunt
Телки гоняли меня по кругу, горло охрипло от косяков
"Token, why the wait?" No caffeine in the cup
"Токен, чего ты ждешь?" Никакого кофеина в чашке
Gotta put my brakes up, coke addict in my blood
Должен притормозить, в моей крови кокаиновый наркоман
But, I'm getting wise, thank God
Но я становлюсь мудрее, слава Богу
I don't do lines, thank God
Я не нюхаю, слава Богу
But I feel fine, thank God
Но я чувствую себя прекрасно, слава Богу
(I was thinkin' 'bout that day)
думал о том дне)
I wanna be a gentleman but I don't got a man to sketch
Я хочу быть джентльменом, но у меня нет примера для подражания
I don't got a grandpa left
У меня не осталось дедушки
And I love my dad a lot but he ain't teach me nothing yet
И я очень люблю своего отца, но он меня ничему не учил
Teacher touched him as a kid, he don't even have sex
Учитель трогал его в детстве, он даже не занимается сексом
Thank God I'm alright
Слава Богу, я в порядке
I was thirteen when a older homie touched me
Мне было тринадцать, когда меня трогал старший кореш
I thought if I said it out loud
Я думал, если я скажу это вслух
It'd make it seem more real than it is now to me
Это будет казаться более реальным, чем сейчас
I'm not gay, if I was gay, I would be proud to be
Я не гей, если бы я был геем, я бы гордился этим
Life is funny though, I won't even talk to dude
Жизнь забавная штука, я даже не разговариваю с этим чуваком
But he got a younger sister that my girlfriend used to fuck with too
Но у него есть младшая сестра, с которой моя девушка раньше тоже трахалась
Small world, lot of secrets in that bitch
Маленький мир, много секретов в этой сучке
Never talked to God, but I feel like he speaking on this bitch
Никогда не разговаривал с Богом, но я чувствую, что он говорит об этой сучке
Knew he hit a lot of muscle and the demons
Знал, что он задел много мускулов и демонов
And I think life is all about balance
И я думаю, что вся жизнь - это баланс
Pink, pink, pink, pink, thank God
Розовое, розовое, розовое, розовое, слава Богу
Woo
Ву
I don't know, I think you think too much
Не знаю, мне кажется, ты слишком много думаешь
Everyone has been on both sides
Каждый бывал по обе стороны
Some people just need to put in more effort to find the balance
Некоторым людям просто нужно приложить больше усилий, чтобы найти баланс





Writer(s): Shinichi Haruyama


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.