Paroles et traduction Token feat. Lil Skies - IOD (feat. Lil Skies)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
IOD (feat. Lil Skies)
Передозировка (feat. Lil Skies)
I
OD
on
everything
I
love
У
меня
передоз
от
всего,
что
я
люблю
Everything
I
love,
everything
I
love
(yeah)
От
всего,
что
я
люблю,
от
всего,
что
я
люблю
(да)
I
OD
on
everything
I
love
(uh-huh)
У
меня
передоз
от
всего,
что
я
люблю
(ага)
'Cause
everything
I
love
don't
love
me
no
more
Потому
что
всё,
что
я
люблю,
больше
не
любит
меня
And
I
be
wakin'
up
so
different,
no
ambition
to
leave
home
И
я
просыпаюсь
таким
другим,
без
желания
выходить
из
дома
Liquor
hit
a
lil'
different
when
you
sip
it
on
your
own
Выпивка
бьёт
немного
иначе,
когда
ты
пьёшь
её
в
одиночестве
Got
a
couple
homies
worried,
I
ain't
pickin'
up
the
phone
Парочка
корешей
волнуется,
я
не
беру
трубку
Funny
thing
is
when
I
hide,
I'm
the
one
who
get
exposed
(yeah)
Забавно,
что
когда
я
прячусь,
я
тот,
кого
разоблачают
(да)
I
remеmber
being
young,
dumb
and
full
of
limits
Я
помню,
как
был
молодым,
глупым
и
полным
ограничений
Watchin'
mama
cry
while
shе
ate
everything
in
the
kitchen
(yeah)
Смотрел,
как
мама
плачет,
пока
ела
всё
в
кухне
(да)
Now
I'm
in
the
waiting
room
of
a
clean
building
Теперь
я
в
зале
ожидания
чистенького
здания
'Bout
to
see
my
sister
for
a
rehab's
monthly
visit
Собираюсь
увидеть
сестру
во
время
ежемесячного
визита
в
реабилитационный
центр
White
lies
is
a
problem
for
me,
pride
is
the
problem
for
me
Ложь
во
благо
- моя
проблема,
гордость
- моя
проблема
Some
things
are
just
stronger
to
me
(so
strong)
Некоторые
вещи
для
меня
просто
сильнее
(такие
сильные)
Addiction
in
my
blood,
I'm
an
addict
for
the
love
Зависимость
в
моей
крови,
я
зависим
от
любви
I
might
turn
to
something
else
if
I
don't
feel
I
have
enough
'cause
Я
могу
обратиться
к
чему-то
другому,
если
чувствую,
что
мне
недостаточно,
потому
что
I
OD
on
everything
I
love
У
меня
передоз
от
всего,
что
я
люблю
Everything
I
love,
everything
I
love
(yeah,
yeah)
От
всего,
что
я
люблю,
от
всего,
что
я
люблю
(да,
да)
I
OD
on
everything
I
love
У
меня
передоз
от
всего,
что
я
люблю
'Cause
everything
I
love
don't
love
me
no
more
Потому
что
всё,
что
я
люблю,
больше
не
любит
меня
I'm
overdosin'
on
your
love
and
these
drugs,
I
can't
get
enough
У
меня
передозировка
от
твоей
любви
и
этих
наркотиков,
мне
всё
мало
The
purple
potion
helps
me
out
when
you
can't
lift
me
up
(uh-huh)
Фиолетовое
зелье
помогает
мне,
когда
ты
не
можешь
меня
поднять
(ага)
Roll
up
a
blunt,
get
in
my
zone,
I
guess
I
like
the
rush
(yeah)
Скручиваю
косяк,
ухожу
в
себя,
наверное,
мне
нравится
этот
кайф
(да)
I
took
some
time
and
looked
around,
now
it's
just
only
us
Я
выделил
немного
времени
и
осмотрелся,
теперь
остались
только
мы
I'm
an
outsider
baby,
never
felt
like
I
belonged
Я
аутсайдер,
детка,
никогда
не
чувствовал
себя
своим
Get
high
to
right
my
wrongs,
but
please
don't
take
that
wrong
Накуриваюсь,
чтобы
исправить
свои
ошибки,
но,
пожалуйста,
не
пойми
меня
неправильно
I
got
some
real
demons,
I
got
real
angels
too
У
меня
есть
настоящие
демоны,
у
меня
есть
и
настоящие
ангелы
Don't
know
what
I
would
do
if
I
couldn't
speak
my
truth
Не
знаю,
что
бы
я
делал,
если
бы
не
мог
говорить
правду
Real
trials
and
tribulations,
hard
work
and
dedication
Настоящие
испытания
и
невзгоды,
упорный
труд
и
самоотверженность
Product
of
my
surroundings,
my
life
a
rocky
mountain
Продукт
своего
окружения,
моя
жизнь
- скалистая
гора
But
I'ma
keep
on
climbin'
and
they
gon'
keep
on
doubtin'
Но
я
продолжу
взбираться,
а
они
продолжат
сомневаться
Get
up
and
get
the
greatness,
don't
got
no
time
for
slouchin'
Вставай
и
добивайся
величия,
нет
времени
на
безделье
I
OD
on
everything
I
love
У
меня
передоз
от
всего,
что
я
люблю
Everything
I
love,
everything
I
love
(yeah,
oh!)
От
всего,
что
я
люблю,
от
всего,
что
я
люблю
(да,
о!)
I
OD
on
everything
I
love
У
меня
передоз
от
всего,
что
я
люблю
'Cause
everything
I
love
don't
love
me
no
more
Потому
что
всё,
что
я
люблю,
больше
не
любит
меня
Don't
love
me
no
more
Больше
не
любит
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Goldberg, Brian Nox Eisner, Danny Majic, Jahidan Case, Jake Troth, Kimetrius Foose, Nicholaus Joseph Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.