Token'one - Climax - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Token'one - Climax




Climax
Climax
Formato pesado como gigas
Format heavy as gigas
Twenty four seven Mi liga, nos cayó el 20 my nigga
Twenty four seven My league, we dropped on the 20th my nigga
Menos tiempo y menos vida
Less time and less life
Que el de arriba nos bendiga, ya no estamos en la ruina
May the one above bless us, we are no longer in ruin
Pero estamos escarbando solo pa sacarnos la espina
But we're digging just to get the thorn out
Uh uh, como lo escuchas David?
Uh uh, how do you hear it David?
Dimos justo con el beat, casa llena y hit
We hit just with the beat, full house and...
Whisky cheve y weed, dale Spin dat shit
Cheve and weed Whiskey, dale Spin dat shit
(For real)
(For real)
Todavía siento el tríp, no se baja el hit
I still feel the trip, the hit won't come down
King de la machine, nunca rolo el tip,
King of the machine, I never roll the tip,
Vida pa' mi Team (That's right)
Vida pa' mi Team (That's right)
Perdón por el silencio y por la espera
Sorry for the silence and the waiting
Es que A veces no sale como quisiera pero siempre
Is that sometimes it doesn't turn out as I would like but always
Estamos buscando alguna manera (De que?)
We're looking for some way (Of what?)
De quedarnos con tu cheque (Oh please)
To keep your check (Oh please)
Mi imagen no es nada alucin, pero este swing no les queda
My image is nothing allusion, but this swing does not fit them
Aunque el mono vista de Supreme hermano al fin mono se queda
Although the monkey seen by Supreme brother at last monkey stays
Climax... Estamos en el punto de la movie
Climax... We are at the point of the movie...
Relax... Todo chilo, todo groovie
Relax... All chilo, all groovie
Climax... Mira nomas ese booty
Climax... Look at that booty
Relax... Un tesoro bajo el hoodie
Relax... A treasure under the hoodie
Ganándolo honrado, pecho acelerado
Winning it honest, chest racing
Ojos colorados, lista de invitados
Red eyes, guest list
Lugar reservado al Rookie nominado
Place reserved for the nominated Rookie
(Aguanta) tenemos todo completado,
(Hold on) we've got everything completed,
Check check andamos flechados
Check check we are in love
Air Max para andar flotado, Jordan para andar volado
Air Max for floating, Jordan for flying
Me dijo soy fan Rels b, yo tengo un flaco con un hype al doble
He told me I'm a fan Rels b, I have a skinny guy with a double hype
Esa ma' tiene tumbao, y yo con el paso de lado ¿pa donde?
That ma' has tumbao, and I with the side step pa where?
Traigo un jhonny limitado y ganas de estar relajado responde
I bring a limited johnny and I want to be relaxed reply
Tus amigas te han llamado, mejor que no falte y que sobren (Yes)
Your friends have called you, it's better not to miss and to spare (Yes)
Bless bless, "oye miranos ahora"
Bless bless, "Hey look at us now"
Quien diría que algún día el niño saldría de Sonora
Who knew that one day the child would leave Sonora
Quién diría que algún día, rogaba por cantar mis rolas
Who knew that one day, I was begging to sing my roles
Ahora me llaman diciendo que tranza,
Now they're calling me saying that you trade,
Me brindan fecha y confirman la hora
They give me a date and confirm the time
Humildemente, no, un vil demente
Humbly, no, a vile demented
Pero nunca fallo a mi click de siempre
But I never miss my usual click
Distante de muchos, pocos se siente
Distant from many, few feel
Puro dentista trabaja entre dientes
Pure dentist works between teeth
Yo pienso en frío y actuó en caliente
I think in cold and acted in hot
Más siempre hay tiempo pa las 4:20
Plus there's always time for 4:20
Y está en 4, y no me voy y vente
And it's on 4, and I'm not leaving and coming
Atentamente el flava de Nogson
Sincerely the flava of Nogson
Estoy listo pal party como Lil rob
I'm ready pal party like Lil rob
Topan mi tríp y piensan what the fuck?
They find my trip and think what the fuck?
¿Que mierdas habla? O luego oh my god!
What the fuck is he talking about? Or then oh my god!
Lo mío es futuro, como cyber punk
Mine is the future, like cyber punk
Ruleta rusa ya me toca el shot
Russian roulette is my shot....
Mi desierto espinado llego al spot Cactus en los pies
My thorny desert I get to the spot Cactus on the feet
No es Travis Scott
It's not Travis Scott.
OH MY GOD!
OH MY GOD!
Climax... Estamos en el punto de la movie
Climax... We are at the point of the movie...
Relax... Todo chilo, todo groovie
Relax... All chilo, all groovie
Climax... Mira nomas ese booty
Climax... Look at that booty
Relax... Un tesoro bajo el hoodie
Relax... A treasure under the hoodie
Climax... Estamos en el punto de la movie
Climax... We are at the point of the movie...
Relax... Todo chilo, todo groovie
Relax... All chilo, all groovie
Climax... Mira nomas ese booty
Climax... Look at that booty
Relax... Un tesoro bajo el hoodie
Relax... A treasure under the hoodie





Writer(s): Javier Felix


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.