Token - Doozy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Token - Doozy




Doozy
Чудаковатая штучка
Ahem, yeah
Кхм, да
Ha ha ha, this shit is... it's just stupid
Ха-ха-ха, это дерьмо... оно просто тупое
Look;
Смотри;
When it comes to the way I act bro,
Что касается моего поведения, красотка,
Got the backbone, not the traps though
У меня есть стержень, а не накачанные трапеции
Fans know with the rap flows, got a crap-load
Фанаты знают, что мои рэп-рифмы просто до хрена,
Ammo like I'm Castro when he had foes
Патронов, как у Кастро, когда у него были враги
That go like a gat go—((Buh-dih-dat, Bo!))
Которые разлетаются, как пули из ствола ((Бах-бах-бах, Бо!))
Ha ha ha, (I don't know what you're saying!)
Ха-ха-ха, не знаю, что ты говоришь!)
This shit is so stupid
Эта хрень такая тупая
When it comes to the way I act bro,
Что касается моего поведения, красотка,
Got the backbone, not the traps though
У меня есть стержень, а не накачанные трапеции
Fans know, with the rap flows, got a crap-load
Фанаты знают, что с моими рэп-рифмами у меня до хрена
Ammo like I'm Castro when he had foes
Патронов, как у Кастро, когда у него были враги
That go like a gat go—((Buh-dih-dat, Bo!))
Которые разлетаются, как пули из ствола ((Бах-бах-бах, Бо!))
Yeah, so, at my last show, in the back row;
Да, так вот, на моем последнем шоу, в заднем ряду;
Bad hoes, tried to grab those like a lasso
Плохие девчонки пытались заарканить меня, как лассо
That goal never has sold, 'cause I'm bashful
Эта цель никогда не была достигнута, потому что я стеснительный
That's no fucking fact though; I'm an asshole
Это, блин, неправда; я мудак
Ha, see, lil' weirdo?
Ха, видишь, чудачка?
I don't get what you're trying to be, lil' weirdo (Ha ha!)
Я не понимаю, кем ты пытаешься быть, чудачка (Ха-ха!)
Everything you send me I don't read, lil' weirdo
Всё, что ты мне отправляешь, я не читаю, чудачка
With the way I'm living I don't need lil' weirdos (No!)
С моим образом жизни мне не нужны чудачки (Нет!)
Oh, and you trying to be calling me lil' weirdo?
О, и ты пытаешься называть меня чудаком?
Oh! You a mean lil' weirdo
О! Ты злая маленькая чудачка
Need therapy, lil' weirdo
Тебе нужна терапия, чудачка
I don't really give a little mini
Мне реально пофиг,
Shit about any of these lil' weirdos (Ow!)
На всех этих маленьких чудаков (Ой!)
Rappers always walk up to me in the show venue (Yeah!)
Рэперы всегда подходят ко мне на площадке шоу (Да!)
Ask me for a feature I tell them, "Sir, no thank you" (No!)
Просят фит, я говорю им: "Сэр, нет, спасибо" (Нет!)
I should just be honest, I don't mean to offend you
Я должен быть честен, я не хочу тебя обидеть
But you should probably get better 'fore I molest you
Но тебе, вероятно, следует стать лучше, прежде чем я тебя изнасилую
I got the flows and the patterns to
У меня есть флоу и схемы, чтобы
Make a rapper lose control of his bladder
Заставить рэпера потерять контроль над своим мочевым пузырем
A soaking wet mattress with piss on the sheet,
Промокший матрас с мочой на простыне,
Do this religiously, tell the pope and the pastor
Делаю это регулярно, скажите папе и пастору
And most of these rappers are jokes and I
И большинство этих рэперов шутки, и я
Have to just hold in the laughter like, "What?"
Просто сдерживаю смех, типа: "Что?"
Yeah, "What?"
Да, "Что?"
How the fuck you suck that much?
Как, блин, ты можешь так отстойно читать?
Oh, I got a pretty fan waiting in the minivan,
О, у меня есть красивая фанатка, ждущая в минивэне,
Dumber than a brick and, man, I don't really give a damn
Тупее кирпича, и, чувиха, мне реально плевать
She want me to give a damn follow on the Instagram
Она хочет, чтобы я подписался на нее в Instagram
Baby, that's a big demand for a little, little tramp
Детка, это большое требование для маленькой, маленькой шлюшки
"Woah!" Now she calling me a prick again? Really, man?
"Вау!" Теперь она снова называет меня придурком? Серьезно, чувиха?
Tell her, "Suck a dick,
Скажи ей: "Отсоси,
" Like it wasn't already in her plans in advance
" Как будто это не было в ее планах заранее
All the Jewish, 80-year-old women that my grandma be—
Все еврейские 80-летние женщины, которым моя бабушка—
(Grandma?)
(Бабушка?)
—Showin' all my music to is gon' hear that profanity (Uh oh)
—Показывает всю мою музыку, услышат эту ругань (О-о)
And think that I did it just to embarrass my family
И подумают, что я сделал это только для того, чтобы опозорить свою семью
Ugh, I'm sorry, yo, I'm awful, I know, shabbat shalom
Уф, извини, yo, я ужасен, я знаю, шабат шалом
You can tell I got the Jewish awkward nose,
Ты можешь сказать, что у меня еврейский нелепый нос,
What the fuck is up with that obnoxious bone?
Что, блин, с этой несносной костью?
Look at the amount that my nostrils hold,
Посмотри, сколько вмещают мои ноздри,
None of you motherfuckers are strong as those (None!)
Никто из вас, ублюдков, не так силен, как они (Никто!)
Ha, I got a bodybuilder on my face!
Ха, у меня на лице бодибилдер!
(I am a bodybuilder!)
бодибилдер!)
Ha, step to me, I'll smell you from miles away
Ха, подойди ко мне, я учую тебя за километры
*Sniffs*
*Нюхает*
Eureka! You reek of:
Эврика! Ты воняешь:
Weak talent that needs practice and
Слабым талантом, которому нужна практика, и
Cheap fabric that needs fashion (Yup)
Дешевой тканью, которой нужен стиль (Ага)
Extreme yappin' that needs action and mean braggin' that needs absence
Чрезмерной болтовней, которой нужны действия, и подлым хвастовством, которому нужно отсутствие
You reek of sadness, I reek of savage,
Ты воняешь печалью, я воняю дикостью,
You reek of has-been, I wreak havoc (Wooh!)
Ты воняешь прошлым, я сею хаос (Вуух!)
Look, performing when the moon's out,
Смотри, выступаю, когда луна в небе,
Meetings during the daytime (Daytime)
Встречи днем (Днем)
I sat down with Genius,
Я сидел с Genius,
They sat down with one at the same time (Same time)
Они сидели с одним в то же время то же время)
I broke down my lyrics,
Я разобрал свои тексты,
I'm the only one that can break mine (Break mine)
Я единственный, кто может разобрать мои (Разобрать мои)
I broke down the barriers for a kid living a man's life
Я сломал барьеры для ребенка, живущего взрослой жизнью
Damn right (Damn motherfuckin'
Черт возьми, да (Черт возьми, мать твою,
Right), give me a couple of years and standby
Да), дай мне пару лет и жди
I'll transcribe every single one of my thoughts into a franchise
Я переведу каждую свою мысль во франшизу
At 17 I told the label that I grew up listening to that I can't sign
В 17 лет я сказал лейблу, на котором вырос, что не могу подписать контракт
They don't want me to sound
Они не хотят, чтобы я звучал
Underground, well they don't know I'm a landmine
Андеграундно, ну, они не знают, что я мина
Boom!
Бум!
Blow up in they face, woah, hold up a minute (Hold up)
Взорвусь им в лицо, воу, подожди минутку (Подожди)
You said I said that I'm a fan, no the fuck I didn't
Ты сказал, что я сказал, что я фанат, нет, черт возьми, не говорил
No the fuck I didn't
Нет, черт возьми, не говорил
You got shit to work on, before I can say it
Тебе есть над чем поработать, прежде чем я смогу это сказать
You're putting words in my mouth,
Ты вкладываешь слова мне в рот,
Just 'cause nobody will ever put your words in their playlist
Просто потому, что никто никогда не добавит твои слова в свой плейлист
I spit a flow and everyone gets quiet out of amazement (Amazement!)
Я читаю флоу, и все замолкают от изумления (Изумления!)
You spit a flow they get quiet
Ты читаешь флоу, и они замолкают
'Cause everyone hates it (Fuckin' hate it)
Потому что все ненавидят это (Чертовски ненавидят)
You will never work in the booth with me, don't get frustrated
Ты никогда не будешь работать со мной в студии, не расстраивайся
I barely do features 'cause I can only record butt naked
Я редко делаю фиты, потому что могу записываться только голым
Facts, so next time you ask for a feature
Факты, так что в следующий раз, когда попросишь фит,
I'll assume that you're asking to see my ass, I'll pass (Gay!)
Я предположу, что ты просишь увидеть мою задницу, я пас (Гей!)
That is my best feature, by the way
Кстати, это моя лучшая черта
I just taught the teacher how to learn and
Я только что научил учителя учиться, а
Preacher how to pray, there's levels to this shit
Проповедника молиться, в этом дерьме есть уровни
I jumped to get mine, I'm the ultimate, newer entrepreneur
Я прыгнул, чтобы получить свое, я самый крутой, новый предприниматель
You're looking old and done with your life (Huh?!)
Ты выглядишь старым и уставшим от жизни (Ха?!)
You could fit a bucket of fries,
Ты мог бы уместить ведро картошки фри,
A couple of knives, and oven supplies in the bags under your eyes
Пару ножей и кухонные принадлежности в мешки под глазами
To be honest I only really be going fast for
Если честно, я реально ускоряюсь только для
Everybody that be telling me that it's stupid (Go)
Всех, кто говорит мне, что это глупо (Вперед)
Because I don't really want to do it but I kind of want to
Потому что я не очень хочу это делать, но вроде как хочу
Do it only because they really don't want me to do it (True!)
Делаю это только потому, что они реально не хотят, чтобы я это делал (Правда!)
So I'ma do it, they tryna be biting me but I don't even think
Так что я сделаю это, они пытаются меня укусить, но я даже не думаю
That they can chew it, if you can do it, then motherfucker prove it
Что они смогут это прожевать, если ты можешь это сделать, то, ублюдок, докажи это
I want to see it, I want to see it, I want to believe it,
Я хочу это увидеть, я хочу это увидеть, я хочу в это поверить,
But you're deceivin', I see it, I see your secret, I see it (Yeah!)
Но ты обманываешь, я вижу это, я вижу твой секрет, я вижу его (Да!)
I don't really want to be the one to leak it,
Я не очень хочу быть тем, кто его раскроет,
Fuck it, man, I kind of want to be the one to leak it
Черт с ним, чувиха, я вроде как хочу быть тем, кто его раскроет
Every time that you're copying someone or recycling
Каждый раз, когда ты копируешь кого-то или перерабатываешь
Yourself I can tell you got no confidence that is needed (Wooh-uh!)
Себя, я вижу, что у тебя нет необходимой уверенности (Вуух-ух!)
I'll never say I'm fearin' ya when I put a divine fear in ya
Я никогда не скажу, что боюсь тебя, когда вселяю в тебя божественный страх
You'll always be my inferior, you fit the criteria, bitch
Ты всегда будешь ниже меня, ты соответствуешь критериям, сучка
*Breathes*
*Дышит*
Calm down, God damn it
Успокойся, черт возьми
I tend to lose my cool when they call me hotheaded
Я склонен терять самообладание, когда меня называют вспыльчивым
Oh, did I break your equipment? Aw, I'm sorry!
О, я сломал твое оборудование? Ой, прости!
Next time you threaten to sue me, just do it
В следующий раз, когда будешь угрожать подать на меня в суд, просто сделай это
I want someone to diss
Я хочу, чтобы кто-то диссил
I want someone to quit
Я хочу, чтобы кто-то ушел
Just because what I spit
Только потому, что то, что я читаю
Made them cry like a bitch
Заставило их плакать, как сучек
Tell the captains recruit me
Скажи капитанам, чтобы завербовали меня
I'll take a passionate dookie, on every rapper that knew me
Я с удовольствием насру на каждого рэпера, который меня знал
Then I'm back to the studi' like "that was a doozy,"
Потом я вернусь в студию, типа: "Это было чудаковато,"
Goodbye!
Прощай!





Writer(s): Benedict Ihesiaba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.