Toki Asako - Awakening - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Toki Asako - Awakening




Awakening
Awakening
目覚めるたび 透明な
Every time I wake up, a transparent
ハートがほら、生まれる
Heart is born, look
エンドロールが
Before the end credits
すべり出す その前に
Start rolling
映画館抜け出し
I have to hurry and escape the movie theater, I know
急がなきゃ 分かってる
I understand
本当の結末は
The true ending
いつだって
Is always
もつれた心の奥で 眠ってる
Sleeping deep within my tangled heart
目覚めるたび 透明な
Every time I wake up, a transparent
ハートがほら、生まれる
Heart is born, look
Someday, Someway
Someday, Someway
ささやかな悲劇を
This small tragedy
そう、笑って
Yes, I'll laugh
生きてみるの
And live through it
誰の心も 分からない 察せない
I can't understand anyone's heart, I can't fathom
愛も正義も 誓っても こわれそう
Love and justice, even if I swear, they seem to break
天気雨、大通り
A sunshower, on the main street
きみのこと
My heart that forgot you
忘れた胸が 痛むよ
Aches
こわれたっていいじゃない
It's okay if it breaks
ハートはまた 動き出す
My heart will start beating again
Someday, Someway
Someday, Someway
終わらない悲劇を
This unending tragedy
そう、笑って
Yes, I'll laugh
生きてみるの
And live through it
限りある身体で感じてる
With my finite body, I feel
限りある痛みの意味を
The meaning of this finite pain
こんな涙さえもいまは
Even these tears, right now
流してみるの
I'll let them flow
目覚めるたび 透明な
Every time I wake up, a transparent
ハートがほら、生まれる
Heart is born, look
Someday, Someway
Someday, Someway
ささやかな悲劇を
This small tragedy
そう、笑って
Yes, I'll laugh
生きてみるの
And live through it
こわれたっていいじゃない
It's okay if it breaks
ハートはまた 動き出す
My heart will start beating again
Someday, Someway
Someday, Someway
終わらない悲劇を
This unending tragedy
そう、笑って
Yes, I'll laugh
生きていくの
And keep on living





Writer(s): Epo, 土岐 麻子, epo, 土岐 麻子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.