Toki Asako - Beautiful Day - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Toki Asako - Beautiful Day




Beautiful Day
Beautiful Day
皮を剥く 剥く 剥く
I peel 'em, peel 'em, peel 'em
タマネギ
Onions
鍋で煮る 煮る 煮る
I boil 'em, boil 'em, boil 'em
スペアリブ
Spare ribs
針を置く 置く 置く
I place needles, place 'em, place 'em
ダンスクラシック
In classical dance
また眠る 寝る 寝る
I go back to sleep, sleep, sleep
午後五時
Five o'clock in the afternoon
ランナー達が 走り出し
The runners start running
新記録に 涙流す
Shed tears over new records
そんなふうに泣いてみたい
I'd like to cry like that
加湿器の水はカラッポ!
The water in the humidifier is empty!
水に浮く 浮く 浮く
I float, float, float
区民プール
In the public pool
謎を解く 解く 解く
I solve the mystery, solve 'em, solve 'em
アシモフ
Asimov
思い出す 出す 出す
I remember, remember, remember
忘れる
I forget
噛み砕く 抱く 抱く
I chew 'em up, I hold 'em, I hold 'em
憂鬱
My gloom
窓の外は恋人達
Lovers outside my window
喧嘩をして また抱き合う
Fight and hug again
あんな素直になれたなら
If only I could be so honest
いまも愛されてたかな?
Would I still be loved now?
今日もただここで
Today, I'm just here
こうやって生きてる
Living like this
ボンヤリ持て余し
Vaguely at a loss
なんとなく生きてる
Living without purpose
ふがいない日々をやり過ごして誰かの
Spending my useless days
輝かしい日を
Enviously watching someone's
ジリジリと眺めてる
Brilliant days
It′s a beautiful day!
It's a beautiful day!
So beautiful life
So beautiful life
It's a beautiful day!
It's a beautiful day!
So beautiful life
So beautiful life
一番街で夢を買い
I buy a dream on Main Street
パーキングの青い空
A blue sky in the parking lot
ユニオンで思い出さばき
I settle the memories at Union
花瓶のお花にお水を!
Water the cut flowers in the vase!
明日もまたきっと
Tomorrow, too, I'll surely
昼過ぎに目を覚まし
Wake up after noon
なにかを繰り返し
Repeating something
なんとなく生きてる
Living without purpose
なにもない日々を
Wrapping my empty days
タバコの煙に巻いて
In cigarette smoke
きみのいない日々を
Spending my days without you
やりすごして
Remembering and living
いつかの
My
輝かしい日々を思い出し生きてる
One day of brilliance
It′s a beautiful day!
It's a beautiful day!
So beautiful life
So beautiful life
It's a beautiful day!
It's a beautiful day!
So beautiful life
So beautiful life





Writer(s): 土岐 麻子, 渡辺 シュンスケ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.