Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CAN'T STOP feat.大橋トリオ
CAN'T STOP feat. Ohashi Trio
青に流れ出す交差点
Die
Kreuzung,
die
ins
Blaue
fließt
頬を伝い落ちた心が
Mein
Herz,
das
über
meine
Wange
fiel
足跡達に踏まれていく
Wird
von
Fußspuren
zertreten
私も歩いていく
Auch
ich
gehe
weiter
さみしさ隠してる強気も
Die
Stärke,
die
Einsamkeit
verbirgt
怒り隠してる悲しみも
Die
Traurigkeit,
die
Wut
verbirgt
なにを隠してもあなたには
Was
auch
immer
ich
verberge,
dir
伝えてみたいよ
Möchte
ich
es
erzählen
耳をすます
Ich
spitze
die
Ohren
声でいいよ
Mit
dieser
Stimme
ist
es
gut.
I
can′t
stop
stop
stop
I
can′t
stop
stop
stop
I
can't
stop
stop
stop
I
can't
stop
stop
stop
それは止まらない
Es
hört
nicht
auf
感じるまま踊りたくなる
Ich
möchte
tanzen,
wie
ich
fühle
I
can′t
stop
stop
stop
I
can′t
stop
stop
stop
心止まらない
Mein
Herz
hält
nicht
an
When
I'm
next
to
you
Wenn
ich
neben
dir
bin
When
I'm
next
to
you
Wenn
ich
neben
dir
bin
I
can′t
stop
this
feeling
I
can′t
stop
this
feeling
心止まらない
Mein
Herz
hält
nicht
an
When
I′m
next
to
you
Wenn
ich
neben
dir
bin
When
I'm
next
to
you
Wenn
ich
neben
dir
bin
I
can′t
stop
this
feeling
I
can′t
stop
this
feeling
心止まらない
Mein
Herz
hält
nicht
an
身体は虚しい容れ物で
Der
Körper
ist
ein
leeres
Gefäß
石油のように揺らめいてた
Er
flackerte
wie
Öl
燃えることなどなく
Ohne
je
zu
brennen
たとえばどんな言葉よりも
Mehr
als
alle
Worte
zum
Beispiel
言葉にならなかった無言
Das
Schweigen,
das
nicht
zu
Worten
wurde
そこに隠し合った姿も
Auch
die
Gestalten,
die
wir
voreinander
verbargen,
許し合いたいよ
möchte
ich,
dass
wir
einander
vergeben.
耳をすます
Ich
spitze
die
Ohren
声でいいよ
Mit
dieser
Stimme
ist
es
gut.
I
can't
stop
stop
stop
I
can't
stop
stop
stop
I
can′t
stop
stop
stop
I
can′t
stop
stop
stop
それは止まらない
Es
hört
nicht
auf
感じるままに泣きたくなる
Ich
möchte
weinen,
wie
ich
fühle
I
can't
stop
stop
stop
I
can't
stop
stop
stop
心止まらない
Mein
Herz
hält
nicht
an
When
I′m
next
to
you
Wenn
ich
neben
dir
bin
When
I'm
next
to
you
Wenn
ich
neben
dir
bin
I
can't
stop
this
feeling
I
can't
stop
this
feeling
心止まらない
Mein
Herz
hält
nicht
an
When
I′m
next
to
you
Wenn
ich
neben
dir
bin
When
I′m
next
to
you
Wenn
ich
neben
dir
bin
I
can't
stop
this
feeling
I
can't
stop
this
feeling
心止まらない
Mein
Herz
hält
nicht
an
知らない顔した無口な景色抜けて
スピード上げ
Ich
rase
durch
die
stumme
Landschaft
mit
fremdem
Gesicht,
beschleunige.
愛の名前の向こう側には
なにがあるか
Was
gibt
es
jenseits
des
Namens
der
Liebe?
耳をすます
Ich
spitze
die
Ohren
声でいいよ
Mit
dieser
Stimme
ist
es
gut.
I
can′t
stop
stop
stop
I
can′t
stop
stop
stop
I
can't
stop
stop
stop
I
can't
stop
stop
stop
それは止まらない
Es
hört
nicht
auf
感じるまま踊りたくなる
Ich
möchte
tanzen,
wie
ich
fühle
I
can′t
stop
stop
stop
I
can′t
stop
stop
stop
心止まらない
Mein
Herz
hält
nicht
an
When
I'm
next
to
you
Wenn
ich
neben
dir
bin
When
I′m
next
to
you
Wenn
ich
neben
dir
bin
I
can't
stop
this
feeling
I
can't
stop
this
feeling
心止まらない
Mein
Herz
hält
nicht
an
When
I'm
next
to
you
Wenn
ich
neben
dir
bin
When
I′m
next
to
you
Wenn
ich
neben
dir
bin
I
can′t
stop
this
feeling
I
can′t
stop
this
feeling
心止まらない
Mein
Herz
hält
nicht
an
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Asako Yoneda, Ryo Sudo
Album
Safari
date de sortie
30-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.