Paroles et traduction Toki Asako - Fancy Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
溢れ出すサブウェイ
光る街を泳いで
Overflowing
subway,
swimming
through
the
lit
city
約束のフライデイ
きみを迎えに行くよ
Promised
Friday,
I'll
pick
you
up
イヤフォンのソウル・ミュージック
流れてく一瞬に
Soul
music
from
my
earphones,
flowing
in
an
instant
刻みつけたなら
世界は
変わるかい?
If
I
carve
it,
will
the
world
change?
Let
me
stay!
週末の夜は
Let
me
stay!
The
weekend
night
Stay!
あっけないもんさ
Stay!
It's
fleeting
Stay!
好きなことばかり
Stay!
All
the
things
I
like
話そう
話そう
Let's
talk,
let's
talk
Won′t
you
stay!
3秒後もまた
Won't
you
stay!
In
3 seconds
again
Stay!
きみに逢えるかな
Stay!
Can
I
meet
you?
Stay!
今夜何度でも
Stay!
Any
number
of
times
tonight
恋したい
恋したい
I
want
to
fall
in
love,
I
want
to
fall
in
love
Tu...
踊ろう
It's
Fancy
Time
Tu...
let's
dance,
it's
Fancy
Time
いつのまにか僕は
追いかけてたつもりが
Somehow,
I
became
the
one
chasing,
though
I
intended
to
be
chased
追われるようになって
そして、少し疲れた
And
I
got
a
little
tired
だけどこんな夜は
流れてく一瞬を
But
on
a
night
like
this,
with
the
passing
moment
刻みつけたいんだ
世界は
変わるかい?
I
want
to
etch
it
in,
will
the
world
change?
Let
me
stay!
なにもかもきっと
Let
me
stay!
Surely
everything
Stay!
あっけないもんさ
Stay!
It's
fleeting
Stay!
それならばいっそ
Stay!
Then
why
don't
we
踊ろう
踊ろう
Dance,
let's
dance
Won′t
you
stay!
3秒後もまた
Won't
you
stay!
In
3 seconds
again
Stay!
ここで待ってるよ
Stay!
I'll
be
waiting
here
Stay!
僕ら何度でも
Stay!
We'll
be
together
any
number
of
times
夢見る
夢見る
Let's
have
a
dream,
let's
have
a
dream
終わらないで
Fancy
Time
から騒ぎでいいさ
It
won't
end,
from
Fancy
Time,
it's
okay
to
make
a
fuss
この街は忘れてゆくよ
This
city
will
forget
僕の影を踏んで
君の影を踏んで
Stepping
on
my
shadow,
stepping
on
your
shadow
夜明けまでステップを踏もう
Let's
take
steps
until
dawn
Tu...
踊ろう
It's
Fancy
Time
Tu...
let's
dance,
it's
Fancy
Time
この気分はファンシー
きみはとても綺麗で
This
feeling
is
fancy,
you're
so
beautiful
夢も希望もあるし
絶望に疲れたよ
There
are
dreams
and
hopes,
and
I'm
tired
of
despair
生きるコツはきっと
流れてく一瞬を
The
trick
to
life
is
surely,
in
the
passing
moment
刻みつけることさ
それしかないだろう?
To
etch
it
in,
there's
no
other
way,
right?
Won't
you
stay!
僕らが死ぬまで
Won't
you
stay!
Until
we
die
Stay!
あっけないもんさ
Stay!
It's
fleeting
Stay!
それならばいっそ
Stay!
Then
why
don't
we
踊ろう
踊ろう
Dance,
let's
dance
終わらないで
Fancy
Time
から騒ぎでいいさ
It
won't
end,
from
Fancy
Time,
it's
okay
to
make
a
fuss
この街は忘れてゆくよ
This
city
will
forget
僕の影を踏んで
君の影を踏んで
Stepping
on
my
shadow,
stepping
on
your
shadow
夜明けまでステップを踏もう
Let's
take
steps
until
dawn
Tu...
踊ろう
It′s
Fancy
Time
Tu...
let's
dance,
it's
Fancy
Time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryo Sudou (pka Yo Tomi), Asako Yoneda (pka Asako Toki)
Album
Pink
date de sortie
25-01-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.