Toki Asako - Fried Noodles - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Toki Asako - Fried Noodles




Fried Noodles
Stir Fried Noodles
Hey boy!
Hey girl!
Can I have a stir fried noodles?
Can I have a stir fried noodles?
熱帯夜の厨房で 水一杯握りしめ カウンター越し眺めている
In the kitchen of tropical nights, clutching a glass of water, watching over the counter
たった一時間の 時差で眠れなくて ガイドブックで見た食堂
Due to a one-hour time difference, I couldn't sleep. I saw a dining room in the guidebook
飛び散った人参 宙を舞うマッシュルーム
Scattered carrots, mushrooms dancing in the air
一番下でまわるシュリンプ
Shrimps twirling at the bottom
それを 放射状に 追いかけてく麺(ヌードル)
Chasing them radially is the noodle
やがて 全てが鍋に帰る
Eventually, everything returns to the pot
ああ、いま食べたいものは何
Oh, what do I want to eat now?
読めない メニューはよりどりみどり
The unreadable menu is full of choices
ああ、いま食べたいものは何
Oh, what do I want to eat now?
一人 身体にたずね続ける
Alone, I keep asking my body
Hey boy!
Hey girl!
Can I have a stir fried noodles?
Can I have a stir fried noodles?
Can I have a stir fried noodles?
Can I have a stir fried noodles?
Can I have a stir fried noodles?
Can I have a stir fried noodles?
With shrimp & mushroom
With shrimp & mushroom
Hey boy!
Hey girl!
Can I have a stir fried noodles?
Can I have a stir fried noodles?
Can I have a stir fried noodles?
Can I have a stir fried noodles?
私を探さないで
Don't look for me
いまだけは
Just for now
熱帯夜の海風 はじめての空港は 何か知らない匂いがした
The sea breeze of tropical nights, the unfamiliar airport had a strange smell
ライトアップ見上げたら 摩訶不思議なビル 突然のレーザー光線
I looked up at the lights, strange buildings, and sudden laser beams
大きなスーツケース 引きずった中身は
Dragging a large suitcase, its contents were
もしもの時用のあれこれ
All sorts of things for emergencies
それは 鉄のようなニッポンでの私
It's me in Japan, hard as iron
それは 鉛のような未練
It's lingering attachment, heavy as lead
ああ、いま食べたいものは何
Oh, what do I want to eat now?
読めない メニューはよりどりみどり
The unreadable menu is full of choices
ああ、ただ食べたいものを食べよう
Oh, I just want to eat what I want to eat
そんな 自由さえ忘れていた
I had forgotten such freedom
Hey boy!
Hey girl!
Can I have a stir fried noodles?
Can I have a stir fried noodles?
Can I have a stir fried noodles?
Can I have a stir fried noodles?
Can I have a stir fried noodles?
Can I have a stir fried noodles?
With shrimp & mushroom
With shrimp & mushroom
Hey boy!
Hey girl!
Can I have a stir fried noodles?
Can I have a stir fried noodles?
Can I have a stir fried noodles?
Can I have a stir fried noodles?
私を探さないで
Don't look for me
いまだけは
Just for now
Hey boy!
Hey girl!
Can I have a stir fried noodles?
Can I have a stir fried noodles?
Can I have a stir fried noodles?
Can I have a stir fried noodles?
Can I have a stir fried noodles?
Can I have a stir fried noodles?
With shrimp & mushroom
With shrimp & mushroom
Hey boy!
Hey girl!
Can I have a stir fried noodles?
Can I have a stir fried noodles?
Can I have a stir fried noodles?
Can I have a stir fried noodles?
私を探さないで
Don't look for me
ほっといて
Leave me alone
ああ、いま食べたいものは何
Oh, what do I want to eat now?
読めない メニューはよりどりみどり
The unreadable menu is full of choices
ああ、ただ食べたいものを食べよう
Oh, I just want to eat what I want to eat
いまは自由を噛みしめていたい
Now I want to savor the freedom





Writer(s): Asako Yoneda (pka Asako Toki), Rina Goodings (pka G. Rina)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.